6 Lieder, Op. 13 - Clara Schumann (Score)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ค. 2024
- Patreon: / classicalmusicanalysis
For the English translation, click the caption/subtitle button. Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder, published by Faber, provided courtesy of Oxford Lieder (www.oxfordlieder.co.uk)
Score of Clara Wieck's 6 Lieder, Op. 13, published in 1844. Her first 10 opus are before her marriage with Robert Schumann, which were all piano pieces, but after they got engaged she began experimenting with other genres such as the lied. This set of lieder has introspective texts written by Geibel, Rückert and Heine that talk about death and the past in a particular way, where the gloomy topics seem to have a charming veil drawn over them (the only "fully happy" lied is "Ich hab' in deinem Auge"; the others have a pessimistic element). Clara uses the music to mirror this reality: a pleasant, serene piano accompaniment while the words speak about something more profound.
0:00 - (Introduction)
1:20 - 1. Ich stand in dunklen Träumen
3:47 - 2. Sie liebten sich beiden
5:56 - 3. Liebeszauber
8:15 - 4. Der Mond kommt still gegangen
10:25 - 5. Ich hab' in deinem Auge
12:28 - 6. Die stille Lotosblume
Performers: Anne Wright (soprano); Kate Stevens (piano) - เพลง
Having the translation in the captions was such a thoughtul detail, thank you so much for putting this together!!
Thank YOU!
Beautifully sung!
Amaising voice and music.
And the ending of the final song - wonderfully open!
Die stille Lotosblume… moving song, the epitome of beauty!! And how it ends on a half cadence..!!!!!!!
Quasthoff said of the Schumanns the beauty of the coda is unmatched... must say Anne has not only a powerful voice but her musicality brings out Clara's heart and intention... beautiful music, beautiful singing and playing... stole a tear or 100. Brave! (Feminine Bravo)
Brava...
@@petem1836 yeah , good catch...a typo... Parlo italiano, sai.?
great performers, thank you
I love the intro! Thanks for the video!
Ich stand in dunklen Träumen,
Und starrte ihr Bildnis an
Und das geliebte Antlitz
Heimlich zu leben begann.
Um ihre Lippen zog sich
Ein Lächeln wunderbar,
Und wie von Wehmutstränen
Erglänzte ihr Augenpaar.
Auch meine Tränen flossen
Mir von den Wangen herab,
Und ach, ich kanns nicht glauben,
Dass ich dich verloren hab!
👏👏👏👏👏
May I ask where are the info in intro comes from? Wanna cite for paper😳
Ahhh sorry I'm not very active these days... Hmmmm I'm really having a hard time finding it, but I'd recommend checking Susan McClary's essays, and there's this essay I have from JSTOR by Paula Higgins titled "Women in Music, Feminist Criticism, and Guerrilla Musicology: Reflections on Recent Polemic". I'm sorry I can't be of any further help! I remember we talked about it in Musicology but I can't pinpoint the exact essay right now. Sorry!! Best of luck