Identidades 20: Lengua criolla de Limón

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 มิ.ย. 2017
  • En este programa se analiza el papel del inglés criollo de Limón en la formación de las identidades de esa zona del país.
    Invitados: Mario Portilla y Marcia Reed Chambers.

ความคิดเห็น • 81

  • @reynaldogb
    @reynaldogb ปีที่แล้ว +7

    Que gran trabajo hizo esta profesora con este reportaje! Increíble! Que gran orgullo que limón sea parte de nuestro Costa Rica!! No soy cédula 7 pero me siento super orgulloso de limón y toda su gente! Gracias por enriquecer este hermoso país!

  • @frmadrigal
    @frmadrigal 5 ปีที่แล้ว +41

    Los ticos debemos de sentirnos muy orgullosos de este gran aporte lingüístico de la gente linda de Limón. Por favor, no matter what; sigan hablando y expandiendo la lengua inglesa de Limón, Costa Rica tiene que ser un país berlingue para ser desarrollado !

  • @frmadrigal
    @frmadrigal 5 ปีที่แล้ว +61

    Solo un tontito no se da cuenta de lo equivocados que han estado nuestros gobernantes al imponer el español en Limón y no inculcar el idioma del inglés en CR. Gracias a los limonenses CR,a pesar de las circunstancias, han hecho grande a CR !

    • @josuesolano3680
      @josuesolano3680 4 ปีที่แล้ว

      Si Phill, es mediocridad

    • @lilliamcantillogroundmaint6833
      @lilliamcantillogroundmaint6833 3 ปีที่แล้ว +1

      Sin sentido su comentario, parece q NOOOO ENTIENDO El video. Era intentar aportar un idioma criollo NO CAMBIAR un lenguaje de un pais entero. Vea El Video otra vez!!!

    • @lilliamcantillogroundmaint6833
      @lilliamcantillogroundmaint6833 3 ปีที่แล้ว

      @@josuesolano3680 si, talvez medicridad en no acceptar q allá sido oficial un Idioma... pero mediocre Para nada cbiar El idioma de un pais.

    • @Glotón_Volador
      @Glotón_Volador 2 ปีที่แล้ว

      @@lilliamcantillogroundmaint6833 por si no lo sabía un país puede tener varios idiomas simultáneamente, como Canadá que habla francés e inglés

  • @ayudemos100
    @ayudemos100 ปีที่แล้ว +5

    Soy Salvadoreña, visité el caribe hace unos días y vine muy contenta de conocer aunque sea un poquito de la cultura. Es lamentable que el mismo estado haya restringido la lengua. Y que aun hoy la cultura caribeña sea discriminada💔😭😡

  • @geraldmora4804
    @geraldmora4804 5 ปีที่แล้ว +15

    Lo mismo hicieron con nuestras lenguas indígenas de la zona sur. Gracias a Dios estamos a tiempo de retomar la tarea de enseñar nuestras lenguas a nuestros hijos.

    • @atipss
      @atipss 3 ปีที่แล้ว

      Hola, como se llama la lengua ?

  • @farlep.1810
    @farlep.1810 3 หลายเดือนก่อน

    Execelente documental 🎉

  • @Glotón_Volador
    @Glotón_Volador 2 ปีที่แล้ว +12

    Yo como tico del valle central de Costa Rica siento que el inglés o por lo menos del criollo limonense debería ser ampliado a todo el país

  • @andresbaos4427
    @andresbaos4427 3 ปีที่แล้ว +5

    Saludos. Estoy sosprendido que tiene casi igual la misma cultura que tiene aca en san andres isla, colombia. Wuaaau.

  • @leocorea6536
    @leocorea6536 5 ปีที่แล้ว +31

    Acá en Nicaragua también hablan el ingles creole en La Costa Atlántica y la verdad hay que respetar cada cultura por que es algo hermoso ver La diversidad cultural y aprender de otras personas, pura vida hermanos Ticos y de Limón God bless you!

    • @josuesolano3680
      @josuesolano3680 4 ปีที่แล้ว

      👍🏻

    • @selvinvidal8786
      @selvinvidal8786 4 ปีที่แล้ว +4

      y aca en belize hablanos creole en todo el pais.. somos una diverisidad de cultura en Belice..

    • @josuesolano3680
      @josuesolano3680 4 ปีที่แล้ว +1

      @@selvinvidal8786 ojalá le ganen el caso a Guatemala y sigan siendo Belice,les deseo lo mejor

    • @selvinvidal8786
      @selvinvidal8786 4 ปีที่แล้ว +2

      @Pedro hammer guatemala pidio un plazo de 1 anio para poder conseguir mas pruebas. ya que dijieron que por el covid 19 no habian podido poner sus pruebas, pro la corte se las rechazo y solo les dieron 3 meses para presentar lo que tengan..

    • @angelinaarce2376
      @angelinaarce2376 3 ปีที่แล้ว +2

      Que bien, no sabía sobre los negros de Nicaragua. Estoy muy de acuerdo con su punto de vista, algo que me hace sentir orgullosa de ser costarricense, es que mi país es multicultural, igual me siento orgullosa de ser latinoamericana.

  • @luismora441
    @luismora441 4 ปีที่แล้ว +4

    me encontre este video y me trajo gratos recuerdos de mi provincia que me vio nacer Limon , aunque no tenga mi piel oscura naci y vivi una gran parte de mi vida en ese paraíso tropical and let me tell you something , Costa Rica wont be complete with out Limon , Iam really proud be born there pura vida 👍👌

  • @ricardohernandezsalas8659
    @ricardohernandezsalas8659 3 ปีที่แล้ว +11

    Me encantaría tener un bilingüismo familiar, que gran tesoro cultural.

  • @latmichmich8828
    @latmichmich8828 11 หลายเดือนก่อน

    Buenas.
    Bendiciones.
    Me encantó este video.

  • @gabrielgutierrez9792
    @gabrielgutierrez9792 3 ปีที่แล้ว +4

    Saludos a nuestros hermanos de limon desde 🇵🇦 sientanse orgulloso de ser afrodecendientes de su cultura y de su ingles 👍

  • @s-p-man5271
    @s-p-man5271 2 ปีที่แล้ว +2

    I love watching this video! Me encanta el Inglés de los morenos Limonenses. Yo estudio en New Jersey y le entendí todo a la pareja sentada en las gradas de su casa. La parte literatura es más difícil de entender porque es broken English, algo muy cultural de la raza morena.

    • @Planet_Hunter
      @Planet_Hunter 6 หลายเดือนก่อน +1

      No son morenos, son negros, negro no es un término despectivo. Y no es “broken” English es un creole, no está “roto”, es solo otra forma de hablar

    • @s-p-man5271
      @s-p-man5271 6 หลายเดือนก่อน

      @@Planet_Hunter Así como usted lo dijo, prefiero el término moreno, ya que el negro no suena muy bien para referirse a una persona y para algunos es muy ofensivo. El broken English o pat ois es una mezcla de inglés con frances dependiendo del país.

  • @victorherrera9678
    @victorherrera9678 5 ปีที่แล้ว +10

    Me encantaría aprender este inglés criollo

  • @jcwolfe100
    @jcwolfe100 4 ปีที่แล้ว +3

    Muy buen reportaje, todos deberiamos verlo y analizarlo. gracias UNED

  • @michaelsmg1270
    @michaelsmg1270 6 ปีที่แล้ว +16

    Debería existir una ley donde en las escuelas y gobiernos locales tenga que utilizar en cierto porcentaje la lengua del Mkatelyu en Limón.

    • @jonathanpadilla5410
      @jonathanpadilla5410 6 ปีที่แล้ว

      Michael Martinez Granados excelente

    • @DJanderson1
      @DJanderson1 5 ปีที่แล้ว +1

      El idioma de vida uestro querido limon deve acaparar exclusivamente afro limonenses y afro desendientes, por que la lengua limonense es cultura ea roots no cualquier lengua para que cualquier persona blanca que nos dise negros!! Aprenda esa lengua es ansestral y excluciva!!

    • @MichaelQuiros-ec4wp
      @MichaelQuiros-ec4wp 5 ปีที่แล้ว

      DJ BLACK LAND mae,decime varias palabras del idioma? Me interesa el idioma!!

    • @bennycr2837
      @bennycr2837 ปีที่แล้ว +2

      Totalmente de acuerdo. Queremos una Costa Rica multilingue; el mekaltelyu es una lengua aún viva y deberia ser patrimonio linguistico de este país.

  • @NeryElsalvador
    @NeryElsalvador 2 ปีที่แล้ว +2

    Desde santa Ana el salvador..yo aprendí unas words in creole English .

  • @alonsoapolo27
    @alonsoapolo27 3 ปีที่แล้ว +1

    La variedad de formas de hablar es muy rica y todos se entienden pero en la casa Is the way I feel really me!!!

  • @bekannt777
    @bekannt777 6 ปีที่แล้ว +7

    El final fue lo mejor al ver con tanto orgullo la doña leyó el poema

  • @frmadrigal
    @frmadrigal 5 ปีที่แล้ว +1

    Great video, thank you very much for posting !

  • @bennycr2837
    @bennycr2837 ปีที่แล้ว

    I wish I could live in Limón and learn their beautiful language. El aporte cultural y linguistico de los linonenses es invaluable. No dejemos morir el mekatelyu.

  • @raquelmadrigal3830
    @raquelmadrigal3830 ปีที่แล้ว

    Que orgullosa estoy de Limón, que cultura mas rica... ViVa CR

  • @27hans27
    @27hans27 6 ปีที่แล้ว +5

    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Limon es nuestra verdadera identidad!!!

  • @rthomas5986
    @rthomas5986 4 ปีที่แล้ว +1

    Keep de kulcha alive. Even ina Jamaica people nuh nuo much bout Anansi anymore.

  • @elticoviajero.4525
    @elticoviajero.4525 6 ปีที่แล้ว +10

    Una Pregunta el inglés Criollo de limon es el mismo que se habla en Belize y Jamaica y también el de Bluefield ?

    • @Coco-bd4gm
      @Coco-bd4gm 4 ปีที่แล้ว +1

      Es criollo limonense, no patwa. Pero es muy similar

    • @isaacsolano4116
      @isaacsolano4116 3 ปีที่แล้ว +1

      Es el mismo, con ligeras diferencias, así como en Guanacaste y en San José se habla español, pero con mínimas diferencias

    • @coronelpeabody7253
      @coronelpeabody7253 3 ปีที่แล้ว

      Correcto. Los afrocostarricenses son hijos de Jamaica

  • @coronelpeabody7253
    @coronelpeabody7253 3 ปีที่แล้ว +2

    Ojalá los limonenses no dejen de hablar criollo inglés. Me gusta escucharlo

    • @kennytrcka7085
      @kennytrcka7085 ปีที่แล้ว

      Los afro de la isla de San Andrés en Colombia demostraron firmeza y no cedieron ante el gobierno colombiano y hoy manejan los tres idiomas a la perfección: creole, inglés y español.

  • @johnnylopez5123
    @johnnylopez5123 2 ปีที่แล้ว

    Wonderful. Amo Costa Rica, but I didn't know about this not so good past. I understand their English very clear. More of a British/African accent.

  • @latmichmich8828
    @latmichmich8828 11 หลายเดือนก่อน +1

    En Limón hay tanta diversidad cultural que la gente no entiende que: el mezquito, el inglés, el inglés criollo, el inglés jamaiquino, criole Haitiano todos son diferentes y no porque tengan color de piel iguales o similares todos se entienden a la perfección pero se intenta 😅❤.

  • @gustavogonzalezq
    @gustavogonzalezq 8 หลายเดือนก่อน

    El ingles criollo limonenese debería enseñarse en todas las escuelas, colegios y universidades públicas de Costa Rica y el Ministerio de Educación también debería exigirlo en los pensum de educación privada.

  • @MrMoiso21
    @MrMoiso21 2 ปีที่แล้ว

    Me encantó me encantaría aprender ese inglés criollo de limón soy de Cartago
    Siento que soy blanco por fuera y negro por dentro

  • @marcjaen9111
    @marcjaen9111 3 ปีที่แล้ว +2

    En Panamá también se habla el patwa
    🇵🇦

  • @zaidabarr5601
    @zaidabarr5601 ปีที่แล้ว

    yo recibí una beca para estudiar en USA, gracias al ingles que aprendi en Limón

  • @yeseniaguable
    @yeseniaguable ปีที่แล้ว

    Mi gente compatriota negros y negras gracias por existir.

  • @kennytrcka7085
    @kennytrcka7085 ปีที่แล้ว

    Los afro de la isla de San Andrés en Colombia demostraron firmeza y no cedieron ante el gobierno colombiano y hoy manejan los tres idiomas a la perfección: creole, inglés y español.

  • @kutoramo8875
    @kutoramo8875 3 ปีที่แล้ว +1

    Una pregunta se sigue hablando la lengua criolla?

  • @shirleymolina3267
    @shirleymolina3267 6 ปีที่แล้ว

    A mí me encanta el inglés criollo

    • @zomber650
      @zomber650 5 ปีที่แล้ว +2

      Yo quiero aprender mi abuela sabe.... pero no me enseña

    • @alexancb3401
      @alexancb3401 4 ปีที่แล้ว

      @Marcos yo quiero aprender :c por favor, enseñeme.

  • @altairibn-laahad8620
    @altairibn-laahad8620 4 ปีที่แล้ว +3

    Fyah Fyah bomboclat🇨🇷🇨🇷😎

  • @JoseSandoval-hi8kw
    @JoseSandoval-hi8kw 4 ปีที่แล้ว

    Por qué no dejarán la cámara quieta?!!!

  • @johnfranco-arboine7851
    @johnfranco-arboine7851 2 ปีที่แล้ว

    La Diaspora Jamaicana en Centro America se extendie desde Belize hasta Panama. El Mekatelyu is original de Limon.

  • @josuesolano3680
    @josuesolano3680 4 ปีที่แล้ว +1

    Entonces que es Patua?

    • @ChomboMambo
      @ChomboMambo 4 ปีที่แล้ว

      Es lo mismo, simplemente otro nombre

    • @kennytrcka7085
      @kennytrcka7085 ปีที่แล้ว

      Patwa, patois, creole, criollo, broken English, krio, todo eso es casi lo mismo.

  • @EstebanJosueM
    @EstebanJosueM 4 ปีที่แล้ว +5

    In Limón there was a British Colony and the Spaniards also brought many slaves to Limón. Jamaiquinos eventually arrived and the Mekatelyu is believed to be a Creole English native to this area of Limón Costa Rica, I would love you to visit, cask everyone has First and last names in English.

    • @TheBravesone
      @TheBravesone 4 ปีที่แล้ว +3

      Dear mr. Bolaños I need to clarify something you said that is not a fact: the black people who came to Limon WERE NOT SLAVES, my grandparents came to costa rica as seasonal workers TO BUILD THE RAILROAD. They were very intelligent people, very educated -so much so that they brought their own english teachers with them so their children would not fall behind when their contract was ended-Needles to say ver tall and handsome. However when their contract ended the government did not send them back to their respective countries instead build houses for them along the railroad that they had build. That how we came about to be in the Limon area. Just a clarification mr. Bolaños.

    • @TheBravesone
      @TheBravesone 4 ปีที่แล้ว +1

      Luisa Carr

  • @philphillips1517
    @philphillips1517 3 ปีที่แล้ว +2

    Como siempre en CR, los gobernantes echan a perder las buenas cosas que tiene el país !!!!

  • @ervinvanega5080
    @ervinvanega5080 3 ปีที่แล้ว

    El mismo ingles.del atlantico sur origenes d jamaica una ciudad hermana limon also bluefields got di same usage bless up fi al

  • @carloscamposgarcia6019
    @carloscamposgarcia6019 3 ปีที่แล้ว +1

    Ironías del destino, en los paises anglofonos, denigran al idioma español.

  • @omerbecerra7412
    @omerbecerra7412 4 ปีที่แล้ว

    Download your Language disappear a like you baby I like you like Some people speak scroller-speed

  • @designingwithpurpose
    @designingwithpurpose 4 ปีที่แล้ว +1

    Wao muy bueno ellos hablan patua jamaiquino. Y el el gobierno de costa rica hace creer al mundo que que allí solo hay blancos decesndientes de Europa