Così tanti vocaboli utili nel un singolo video! Grazie mille, mi piace guardare i video di cooking italiano. Secondo me è un bel metodo per imparare a cucinare e parlare una lingua straniera.
Grazie del commento John. Sono d'accordo con te, la cucina è un ottimo argomento per migliorare la conoscenza di una lingua, soprattutto per quelli che - come me - amano molto il buon cibo! Ciao, a presto.
Brava Martha! La cucina è sempre un argomento interessante. Se vuoi c'è anche la lezione sugli strumenti usati in cucina: th-cam.com/video/eNJwjRA7sxY/w-d-xo.html
Grazie mille Ivannia. Si può dire "sciogliere" il burro, ma è più corretto il verbo "fondere": posso fare "fondere" il burro, e ottenere il "burro fuso". Questo verbo si usa ad esempio anche per il cioccolato. A presto!
Ho una domanda....e scritto "mi hai stufato = mi hai stancato" e Lei parla "mi SONO stufato" e "mi SONO stancato" - come è corretto? (18.30). Una lezione SUPER :) Saluti dalla Polonia :)
Ciao Joanna, grazie del tuo commento e della domanda. Le due espressioni che hai citato sono entrambe corrette. Tutte e due sono forme del verbo "stufare", che significa "cucinare a fuoco lento", ma in senso figurato significa anche "stancare". Nel primo caso il verbo è usato nella sua normale forma transitiva: "tu mi hai stufato" = "tu hai stufato me", nel senso "tu mi hai stancato", "tu mi hai fatto stancare". Nel secondo caso il verbo è usato nella sua forma riflessiva: "io mi sono stufato" = "io ho stufato me stesso", che significa "mi sono stancato", "sono arrivato al punto di essere stanco". Tutto dipende dal significato che vuoi dare alla frase: se uso la prima, "tu mi hai stufato", vuol dire che io sto dando la colpa a te della mia situazione. Se uso la seconda, "mi sono stufato", metto invece l'accento sulla mia situazione di essere stanco, stufo. Questo è il link al video sui verbi riflessivi, in caso ti fosse utile: th-cam.com/video/O2QW0jCyUEA/w-d-xo.html Ciao, a presto!
Grazie Deaa ! Grazie per l'interessante domanda. Solitamente l'aglio non si trita, in quanto ha un sapore troppo forte e anche una minima parte tritata lascerebbe una fortissimo sapore nel preparato. Solitamente l'aglio si schiaccia o si rompe per poi usarlo ad esempio in un soffritto rimuovendolo non la preparazione non sia pronta. Ovviamente alcune ricette possono richiedere altri tipi di utilizzo, ma è molto raro. A presto !
In effetti è vero, si può usare anche riferito alla carne e significa eliminare le parti che sono da togliere (un po' come si fa con le verdure). A presto!
Le tue lezioni sono molto estensive e chiarissime. Un capolavoro.
Grazie mille, Ferdinand, sei davvero molto gentile.
Excelente, desde Mendoza, Argentina, 😂
Muchas gracias! Un caro saluto a tutta l'Argentina!
Quest'è un vero e completo corso di italiano.
Sei molto gentile, Luiz.
Ragazzo bravo! Apprezzo molto le tue lezioni. grazie 🙏
Grazie a te Vania! A presto.
Grazie mille Marco!! Bravo!!!
Grazie a te Horacio!
Te ringrazio per tutto tuoi video. Ravioli me piace molto
Grazie Sulma. Anche a me piacciono molto i ravioli!
Molte grazie Marco !
Mi dai voglia di cucinare !
Grazie Farid! 😄
Grazie mille..
Prego, Suad!
Grazie mille sei molto bravo
Sei molto gentile, Asmaa. Alla prossima!
bellissimo prof!
Grazie mille, Anahi.
Ottimo lavoro! Sei bravo! Molto grazie!
Così tanti vocaboli utili nel un singolo video! Grazie mille, mi piace guardare i video di cooking italiano. Secondo me è un bel metodo per imparare a cucinare e parlare una lingua straniera.
Grazie del commento John. Sono d'accordo con te, la cucina è un ottimo argomento per migliorare la conoscenza di una lingua, soprattutto per quelli che - come me - amano molto il buon cibo! Ciao, a presto.
@@Italianopertutti Guardando di nuovo questo... Le friggitrici ad aria ora sono molto popolari! Hmm, magari un commento sui tempi.
Bravi Bravi , tante grazie per tutto quanto, davvero io sono molto felicce per il tou aiuto, grazzie da cuore
Grazie a te, Luz Yaneth!
Grazie per aiutarmi
Grazie mille a te.
Sei bravo! Grazie mille.
Grazie Marcia ! Fammi poi sapere come e' andata la ricetta, cari saluti a presto !
Lezione molto dettagliata, bravo!
Bravo Amico!
Grazie per tutti che ha fatto oggi
Grazie a te, Felipe. Continua a seguirmi!
Perfetto.. Grazie
Grazie a te, Moza! Alla prossima.
Sto facendo un ripasso delle parole della cucina, quindi devo iniziare qui :)
Brava Martha! La cucina è sempre un argomento interessante. Se vuoi c'è anche la lezione sugli strumenti usati in cucina: th-cam.com/video/eNJwjRA7sxY/w-d-xo.html
Grazi tanto👍👁️👁️❤️
Grazie mille a te!
bello il disegno
Grazie Mouad!
Grazie mille! Avevo gia bisogno questo informazioni 😊
Grazie a te Sukran, A presto!
Grandioso video¡ può essere anche sciogliere il burro? per esempio.... si dice così?...burro sciolto?
Grazie mille Ivannia. Si può dire "sciogliere" il burro, ma è più corretto il verbo "fondere": posso fare "fondere" il burro, e ottenere il "burro fuso". Questo verbo si usa ad esempio anche per il cioccolato. A presto!
@@Italianopertutti Perfetto.😉 Molto gentile!
👏👏👏👏
Grazie Cezar!
Le Cordon Bleu ) Bravo !
Grazie mille !
👍❤️
Grazie, come sempre!
Ho una domanda....e scritto "mi hai stufato = mi hai stancato" e Lei parla "mi SONO stufato" e "mi SONO stancato" - come è corretto? (18.30). Una lezione SUPER :) Saluti dalla Polonia :)
Ciao Joanna, grazie del tuo commento e della domanda.
Le due espressioni che hai citato sono entrambe corrette. Tutte e due sono forme del verbo "stufare", che significa "cucinare a fuoco lento", ma in senso figurato significa anche "stancare".
Nel primo caso il verbo è usato nella sua normale forma transitiva: "tu mi hai stufato" = "tu hai stufato me", nel senso "tu mi hai stancato", "tu mi hai fatto stancare".
Nel secondo caso il verbo è usato nella sua forma riflessiva: "io mi sono stufato" = "io ho stufato me stesso", che significa "mi sono stancato", "sono arrivato al punto di essere stanco".
Tutto dipende dal significato che vuoi dare alla frase: se uso la prima, "tu mi hai stufato", vuol dire che io sto dando la colpa a te della mia situazione. Se uso la seconda, "mi sono stufato", metto invece l'accento sulla mia situazione di essere stanco, stufo.
Questo è il link al video sui verbi riflessivi, in caso ti fosse utile: th-cam.com/video/O2QW0jCyUEA/w-d-xo.html
Ciao, a presto!
Ti grazio tanto.
Grazie a te Huong ! Alla prossima lezione !
grazie lei è bravissimo ma per piacere quando faccio l'aglio si dice tritare l'aglio o altra cosa
Grazie Deaa ! Grazie per l'interessante domanda. Solitamente l'aglio non si trita, in quanto ha un sapore troppo forte e anche una minima parte tritata lascerebbe una fortissimo sapore nel preparato. Solitamente l'aglio si schiaccia o si rompe per poi usarlo ad esempio in un soffritto rimuovendolo non la preparazione non sia pronta. Ovviamente alcune ricette possono richiedere altri tipi di utilizzo, ma è molto raro. A presto !
Sono in la pentola= senza soldi
Modismo colombiano
Estoy en la olla = sin dinero
Grazie Jaime, molto interessante! Non conoscevo questo modo di dire. Mi piace imparare qualcosa di nuovo sulle altre lingue. A presto!
6
D EVVIVA 10.000!!!
6
Un bel traguardo!
Infatti
Ho visto che qualque cuoco che dicono preparare e pulire la carne, non solo si usa con le verdure??
In effetti è vero, si può usare anche riferito alla carne e significa eliminare le parti che sono da togliere (un po' come si fa con le verdure). A presto!