Meu Deus! Hompen é horrível! Hahahaha. Aragorn com dez anos... deve ter ficado encantado com tantos anões de uma vez! GNOMO! Hahaha muito bom o vídeo, Parabéns, quantos detalhes!
@@Siyzar mais se ele viveu la tantos anos e nem sabia da Arwen, imagine se ia saber dos visitantes, vai que ele morasse na periferia e nao no castelo, onde os hospedes ficavam
Estou muito feliz, hoje consegui me atualizar nos vídeos, ou seja assisti a todos. Adorei a segunda parte desse vídeo Sérgio, estou lendo junto cm minha filha caçula As cartas de Papai Noel, não vejo a hora de mostrar a ela o desenho di Golun, diga se de passagem que livro Lindo, estamos adorando o Curso Polar é demais, damos muita risada com tudo que ele é seus sobrinhos fazem, fica a dica desse livro, é MARAVILHOSO, lendo em família então melhor ainda. Um abraço, obrigada!😃
Excelente video!!! Aragorn com 10 anos foi ótimo! :D Bateu uma curiosidade... Nada a ver com esse vídeo,mas eu pensei nas aranhas... Será que há como construir a História delas? Ungoliant no Silma-Aranhas na floresta das Trevas(O Hobbit)-Laracna(SDA)... Será que os outros livros tem informações para conseguir um vídeo? Seria uma boa pedida... ;)
realmente parece que alguns tradutores não entenderam a importância que tinha as palavras para Tolkien , por isso para traduzir uma obra como essa tem que ser levado a sério, pois os futuros leitores precisam ter contato com a verdade para não gerar confusão.
+Diego Oliveira de Souza Exato. Para se traduzir Tolkien, é necessário ter intimidade com (quase) todos os seus escritos publicados, especialmente na língua inglesa. Abraço.
Caramba video excelentíssimo, vou ter que assistir mais de uma vez pra absorver tanta informação preciosa assim e o que o colega de baixo falou foi bem legal, o jogo shadow of mordor tem curiosidades bem legais e faz referências ao Hobbit, Senhor dos anéis e até o silmarillion tbm apoio um video sobre esse jogo que eu viciei!
Gostei muito da curiosidade que fala sobre Aragorn estar em Valfenda na época que Bilbo passou uns dias lá. Agora eu compartilho da mesma decepção que você quanto ao filme xD
Parabens pelo video! Pergunta: Sobre o livro/poema "A ultima canção de Bilbo" (Bilbo's Last Song) encontro muitos pontos interessantes, mas há dois que gostaria de pedir que comentassem em algum video: 1. Sobre as ilustrações de Pauline Baynes; 2. Sobre o verso "As terras ficam a oeste do Oeste, onde as noites são calmas e o descanso, celeste". Pois há uma citação no Silmarillion, sobre as mansões de Námo (Mandos) dizendo que elas ficam a "Oeste do oeste". Bilbo se refere a Mandos? Obrigado!
Olá Thiago! Interessante você pedir um vídeo sobre "A Última Canção de Bilbo", pois eu gravei este vídeo na semana passada. Pelo fato dele já estar editado, não tenho como citar o seu nome nele... mas de qualquer forma, sinta-se citado! Nele falo BASTANTE da Pauline Baynes, você vai gostar. Além disto farei um vídeo somente sobre ilustradores e ela estará em destaque. Sobre Bilbo, não creio que esteja se referindo a Mandos. Apesar de Bilbo ter uma "certa erudição e conhecimento élfico", falar sobre Mandos com tanta propriedade seria pedir demais do nosso hobbit. Já que a Oeste do Condado, ficam os Portos Cinzentos e o limite da Terra-média, então "o Oeste do Oeste" se refere à Aman mesmo. Abraços!
Mais uma vez, muito bom vídeo! Lembrei de uma dúvida muito antiga que eu tenho quando você citou a arkenstone. Qual é a origem dela? Ela tem a ver com as silmarils? Grande abraço!
Olá, Lucas. A Arkenstone não pode ser uma Silmaril, entre outros motivos, porque é dito que, quando os Anões a encontraram, ela foi trabalhada e lapidada. As Silmarils já eram joias perfeitas e prontas. Outra coisa: Earendil usava uma Silmaril atada à testa, o que indica que era uma joia de porte pequeno. A Arkenstone mal cabia na mão do Bilbo, o que indica que tinha tamanho considerável (ainda que ele fosse um Pequeno). Muito obrigado pela presença e um forte abraço!
Olá Sergio td bem? então li o Silmarillion e os filhos de húrin, e vou começar a agora ler o hobbit. Eu só conheço o hobbit pelos filmes e vi no sumario do livro que não há citações desse tema '' batalhas dos cinco exercitos '' , a pergunta é , há referencias dessas batalhas no final do livro ?? e quem são os exercitos ? pra minha curiosidades kkk valeu grande abraço !!! Deus abençoe .
Olá, Douglas! Sim, a Batalha dos Cinco Exércitos está no livro, no capítulo "Explode a Tempestade". O filme não retratou muito bem quais seriam os 5 exércitos exatamente, então vamos lá: Homens, Elfos, Anões, Orcs e Wargs. Obrigado pela participação e forte abraço. Que Deus o abençoe também.
Tem um erro no filme 3 do hobbit, não lembro se tem no livro, pois muito tempo que eu li. quando thranduil se despede manda legolas ir procura no ermo por Passo largo, mas se aragorn estava em valfenda ele deveria ter uns 10~13 anos na aquela época, então ele já era chamado de passo largo jovem assim?
Com certeza é um erro, pois Aragorn tinha 10 anos e ainda não era conhecido como Passolargo, e sua identidade de Herdeiro de Elendil era mantida em segredo. Abraço.
Se for referente a D&D, é dito que Gygax queria usar "Hobbit" mas por direitos autorais teve que mudar pra Halfling. Se vc observar eles são Hobbits com outro nome, o jeito que vivem, o físico deles e tals.
Ótimo vídeo,tudo muito bem explicado,porem queria que vcs,se puderem,tirar essa duvida:No senhor dos aneis,apos a entrada da sociedade em Moria,quando chegaram em um determinado lugar,onde havia a inscricao de quem?BALIN!!!! Caraca,agora nao entendi nada,se Balin estava lutando em Erebor para conquistar sua terra natal,como ele foi morrer em Moria?Os globins nao ja haviam dominado Moria e Aisengard desde antes de o Hobbit?Então?Sera erro ou faltou alguma informacao para mim?Agradeco a atenção e viva Tolkien
Olá, Mulder. Ainda vou gravar um vídeo sobre o Povo de Durin e explicar toda essa cronologia. Na verdade, após a aventura de O Hobbit, Balin vai para Moria depois de um tempo justamente para tentar retomá-la e repovoar com Anões, mas houve o desastre... Obrigado pela participação e um abraço!
Pode nao ter conhecido sim, o lugar era grande!! Aragorn viveu tantos anos la e nao sabia Arwen filha do chefe de walfenda, segundo vos, ele nunca tinha ouvido falar dela, imagine um visitante da casa
@@TolkienTalk sim eu sei, justifica nao ter visto. Mas aparentemente ele nem sabia que ela existia, e olha que ele vivia para cima e para baixo com os irmaos dela, eram parceiros mesmos.
Amigos, como já disse em comentário anterior, vocês estão fazendo um trabalho sensacional. Me surgiu uma dúvida(muito embora eu mesmo consiga chegar numa possivel explicação): Se Bilbo usou botas durante o tempo em que esteve em Erebor, como interpretar a seguinte passagem, encontrada na página 221: " Os anões o reanimaram, e medicaram suas queimaduras da melhor maneira que puderam, mas demoraria muito para que os cabelos da nuca e dos calcanhares crescessem de novo: estavam chamuscados e crestados até a raiz." ? Tenho para mim que ele teria adentrado a montanha descalço a fim de ser o mais silencioso possível. A idéia seria essa mesmo? Grande abraço!!!
Olá, duandy. Você foi direto ao ponto: ele foi descalço! Lembre-se que a furtividade dos Hobbits estava em seu movimento de pés, e as botas atrapalhariam, correto? ;))) Muito obrigado pelo comentário e presença. Forte abraço.
+José Eduardo JÚNIOR Que pena. Eu também estou esperando um livro importado desde o comecinho de janeiro, mas até agora nada. Estou quase dando como perdido. Para vocês que colecionam as diversas edições de O Hobbit, recomendo darem uma olhada na livraria do Hobbithunter (ele é conhecido como o maior colecionador de livros do Hobbit do mundo, e hoje em dia vende vários livros). Esse é o link: www.hobbithunterbookshop.com/shop2/ Abraços.
+Marcio Andre O "Legendarium" é uma palavra criada por Tolkien para se referir à sua mitologia. Tolkien diz que todos os seus livros cotam uma "grande história", uma "mitologia". São muitas histórias, muitos personagens e muitos milhares de anos que compõem essa "grande história". O conjunto dos livros de Tolkien somados a qualquer tipo de conteúdo por ele criado (Desenhos, entrevistas que ele concedeu, cartas que ele escreveu e outras coisas) fazem parte do "Legendarium". No vídeo de número 2, sobre as Mulheres, eu explico isso de forma bem simples. Se a dúvida persistir, temos um artigo vasto sobre isto no link abaixo. abraços! tolkienbrasil.com/noticias/sobre-livros/legendarium-j-r-r-tolkien-saiba-sao-obras-tratam-universo-mitologico-senhor-aneis/
Acabei de ler o livro O Hobbit, gostei muito da linguagem pois essa é de alguma forma bem leve , O senhor dos Aneis é muito complexo? Tipo bem mais difícil de entender . gostei muito do vídeo.
Olá, Nokturnal. Pode ficar tranquilo quanto à leitura de O Senhor dos Anéis, pois a linguagem não é complexa. O clima dele é que é mais denso, pois é mais adulto e sério. Exceto pelo começo, que você vai perceber que é bem parecido com o estilo de O Hobbit (isso porque Tolkien iria escrever um "Novo Hobbit", então de início ele tentou imitar o estilo do 1º livro). Eu até hoje fico maravilhado pelo Hobbit... Obrigado pela presença e um abração!
+Denise maria Moro Nesse artigo eu faço um apanhado geral dos livros com a arte de Tolkien: tolkienbrasil.com/artigos/colunas/sergio-ramos-colunas/os-livros-de-arte-de-j-r-r-tolkien/ Abraço.
+Tolkien Talk Lendo seu artigo , excelente e preciso como sempre.Levou-me aos livros infantis. Fiquei apaixonada! Não vou esperar terminar o Silmarillion, pois quero comprar e usa-los em técnicas de pre- alfabetização. Tens dica em sites onde comprar com tradução boa? Pesquisei alguma coisa por ai ......até.
+dsm maria Que bom que o artigo serviu :) A tradução lançada no Brasil é uma só (e muito competente, por sinal). De forma geral, os melhores preços em livrarias são da Amazon e da Saraiva, mas veja também na Livraria Cultura e Submarino. Abraço.
Meu Deeeeeeeus, com assim os portugueses traduziram o Hobbit para o Gnomo... porr@! Se eu fosse o Tolkien eu também ficaria possesso!!! Mandaria retirar todas os livros com essa tradução e exigiria uma nova tradução de imediato.
Nossa! Que ignorância chamar de gnomos os Hobbit! Vou prestar atenção nos tradutores. A vigília em manter a obra original ,fiel a Tolkien merece um exercício de defensores. Que maravilha saber que Tolkien desenhava. Gostaria de conhecer todos! Que técnica ele usava? Devem ser da época: aquarela e nanquim?
8:23 : kkkkk me deu dó do Sergio rs ... Parabéns o video ficou de +
excelente maravilhoso sensacional
Continuando a maratona 🏃🏃🏃
Bilbo é meu Hobbit favorito♥️♥️♥️ na vida eu sou muito ele😉😉😉
Essa curiosidade das runas é demais hahaha jamais ia saber! Valeu TT
Uma curiosidade melhor que a outra.👍🏻😊😍
Excelente!
Continuando a maratona...
O Sérgio vai suando durante o vídeo e isso é maravilhoso. 💓💓
Meu Deus! Hompen é horrível! Hahahaha. Aragorn com dez anos... deve ter ficado encantado com tantos anões de uma vez! GNOMO! Hahaha muito bom o vídeo, Parabéns, quantos detalhes!
+Romulo Camargo detalhe que nesta época Aragorn se chamava "Estel", ou seja "A Esperança".Abraço!
+Romulo Camargo Muito obrigado :D
Abraço!
No Brasil seria Hobito
@@Siyzar mais se ele viveu la tantos anos e nem sabia da Arwen, imagine se ia saber dos visitantes, vai que ele morasse na periferia e nao no castelo, onde os hospedes ficavam
Esse canal é muito bom! MAIS REALMENTE MUITOO BOM!!
Achei maravilhoso e encontrei muita relação com alguns personagens católicos.
Eu dou azar, não conheço ninguém que goste de Tolkien aqui por onde eu moro. =/ faz falta gente para discutir o assunto,
Pois então você está no lugar certo! Aqui no #TT haha :D
Abraço!
Eu comecei a falar tanto de tolkien aqui que pessoal interessou
Esse canal é incrível!
Que bom que está gostando, Mateus :D
Aproveite! Forte abraço!
Estou muito feliz, hoje consegui me atualizar nos vídeos, ou seja assisti a todos.
Adorei a segunda parte desse vídeo Sérgio, estou lendo junto cm minha filha caçula As cartas de Papai Noel, não vejo a hora de mostrar a ela o desenho di Golun, diga se de passagem que livro Lindo, estamos adorando o Curso Polar é demais, damos muita risada com tudo que ele é seus sobrinhos fazem, fica a dica desse livro, é MARAVILHOSO, lendo em família então melhor ainda.
Um abraço, obrigada!😃
+Evelize Volpi Que legal! HAhah, o Urso Polar é o melhor! Também ri muito dele. Que bom que estão gostando do livro. Obrigado e um abração.
Excelente video!!! Aragorn com 10 anos foi ótimo! :D Bateu uma curiosidade... Nada a ver com esse vídeo,mas eu pensei nas aranhas... Será que há como construir a História delas? Ungoliant no Silma-Aranhas na floresta das Trevas(O Hobbit)-Laracna(SDA)... Será que os outros livros tem informações para conseguir um vídeo? Seria uma boa pedida... ;)
Valeu, Cesar!
Com certeza, dá para fazer alguma coisa com as aranhas sim. Já estão na lista.
Abração!
realmente parece que alguns tradutores não entenderam a importância que tinha as palavras para Tolkien , por isso para traduzir uma obra como essa tem que ser levado a sério, pois os futuros leitores precisam ter contato com a verdade para não gerar confusão.
+Diego Oliveira de Souza Exato. Para se traduzir Tolkien, é necessário ter intimidade com (quase) todos os seus escritos publicados, especialmente na língua inglesa. Abraço.
Caramba video excelentíssimo, vou ter que assistir mais de uma vez pra absorver tanta informação preciosa assim e o que o colega de baixo falou foi bem legal, o jogo shadow of mordor tem curiosidades bem legais e faz referências ao Hobbit, Senhor dos anéis e até o silmarillion tbm apoio um video sobre esse jogo que eu viciei!
+Bruno Mariano da Silva A sugestão foi anotada. Vamos ver se dá pra encaixar. Abraço!
Genial.
Gostei muito da curiosidade que fala sobre Aragorn estar em Valfenda na época que Bilbo passou uns dias lá.
Agora eu compartilho da mesma decepção que você quanto ao filme xD
Pois é, Naara. Seria um detalhe bem especial caso tivesse entrado para o filme ^_^
Abraços.
Mtt bom gostei bastante
+nelson pedroso Muito obrigado! Abraço.
Parabens pelo video! Pergunta:
Sobre o livro/poema "A ultima canção de Bilbo" (Bilbo's Last Song) encontro muitos pontos interessantes, mas há dois que gostaria de pedir que comentassem em algum video:
1. Sobre as ilustrações de Pauline Baynes;
2. Sobre o verso "As terras ficam a oeste do Oeste, onde as noites são calmas e o descanso, celeste". Pois há uma citação no Silmarillion, sobre as mansões de Námo (Mandos) dizendo que elas ficam a "Oeste do oeste". Bilbo se refere a Mandos?
Obrigado!
Olá Thiago! Interessante você pedir um vídeo sobre "A Última Canção de Bilbo", pois eu gravei este vídeo na semana passada. Pelo fato dele já estar editado, não tenho como citar o seu nome nele... mas de qualquer forma, sinta-se citado! Nele falo BASTANTE da Pauline Baynes, você vai gostar. Além disto farei um vídeo somente sobre ilustradores e ela estará em destaque. Sobre Bilbo, não creio que esteja se referindo a Mandos. Apesar de Bilbo ter uma "certa erudição e conhecimento élfico", falar sobre Mandos com tanta propriedade seria pedir demais do nosso hobbit. Já que a Oeste do Condado, ficam os Portos Cinzentos e o limite da Terra-média, então "o Oeste do Oeste" se refere à Aman mesmo. Abraços!
Maravilha César! Agradeço muito pela atenção!
Aguardo então o vídeo!
Um forte abraço! Parabéns pelo trabalho, mais uma vez!
Mais uma vez, muito bom vídeo! Lembrei de uma dúvida muito antiga que eu tenho quando você citou a arkenstone. Qual é a origem dela? Ela tem a ver com as silmarils? Grande abraço!
Olá, Lucas. A Arkenstone não pode ser uma Silmaril, entre outros motivos, porque é dito que, quando os Anões a encontraram, ela foi trabalhada e lapidada. As Silmarils já eram joias perfeitas e prontas.
Outra coisa: Earendil usava uma Silmaril atada à testa, o que indica que era uma joia de porte pequeno. A Arkenstone mal cabia na mão do Bilbo, o que indica que tinha tamanho considerável (ainda que ele fosse um Pequeno).
Muito obrigado pela presença e um forte abraço!
Bacana! Vocês pensam em fazer algum vídeo falando da Arkenstone? Seria muito legal! Abraços! :)
Queremos falar sim! Abraço!
Eba!! :D
:)
P.J tivesse feito ao menos uma cena que mostrava Aragorn e bilbo no mesmo plano já seria de mais!
Boas curiosidades... Melhor foi as traduções.
O gnomo hahahah tinha que ser em Portugal para fazer essa palhaçada, não dá nem surpresa mas foi engraçado.
:PP
Olá Sergio td bem? então li o Silmarillion e os filhos de húrin, e vou começar a agora ler o hobbit. Eu só conheço o hobbit pelos filmes e vi no sumario do livro que não há citações desse tema '' batalhas dos cinco exercitos '' , a pergunta é , há referencias dessas batalhas no final do livro ?? e quem são os exercitos ? pra minha curiosidades kkk valeu grande abraço !!! Deus abençoe .
Olá, Douglas!
Sim, a Batalha dos Cinco Exércitos está no livro, no capítulo "Explode a Tempestade".
O filme não retratou muito bem quais seriam os 5 exércitos exatamente, então vamos lá: Homens, Elfos, Anões, Orcs e Wargs.
Obrigado pela participação e forte abraço.
Que Deus o abençoe também.
Tem um erro no filme 3 do hobbit, não lembro se tem no livro, pois muito tempo que eu li.
quando thranduil se despede manda legolas ir procura no ermo por Passo largo, mas se aragorn estava em valfenda ele deveria ter uns 10~13 anos na aquela época, então ele já era chamado de passo largo jovem assim?
Com certeza é um erro, pois Aragorn tinha 10 anos e ainda não era conhecido como Passolargo, e sua identidade de Herdeiro de Elendil era mantida em segredo.
Abraço.
O filme 3 é um erro por si só
Oi, tudo bem? 20 curiosidades são poucas. Vou ter q ler o livro pra descobrir mais. Só mais uma dívida sobre "hobbit", halfling é uma tradução tbm?
Olá, Everaldo. Queremos fazer mais vídeos com curiosidades :)
Halfling é o que para nós significa "Pequeno".
Abraços.
Se for referente a D&D, é dito que Gygax queria usar "Hobbit" mas por direitos autorais teve que mudar pra Halfling. Se vc observar eles são Hobbits com outro nome, o jeito que vivem, o físico deles e tals.
Ótimo vídeo,tudo muito bem explicado,porem queria que vcs,se puderem,tirar essa duvida:No senhor dos aneis,apos a entrada da sociedade em Moria,quando chegaram em um determinado lugar,onde havia a inscricao de quem?BALIN!!!!
Caraca,agora nao entendi nada,se Balin estava lutando em Erebor para conquistar sua terra natal,como ele foi morrer em Moria?Os globins nao ja haviam dominado Moria e Aisengard desde antes de o Hobbit?Então?Sera erro ou faltou alguma informacao para mim?Agradeco a atenção e viva Tolkien
Olá, Mulder. Ainda vou gravar um vídeo sobre o Povo de Durin e explicar toda essa cronologia. Na verdade, após a aventura de O Hobbit, Balin vai para Moria depois de um tempo justamente para tentar retomá-la e repovoar com Anões, mas houve o desastre...
Obrigado pela participação e um abraço!
nossa ele usava botas?? caramba essa eu não sabia
Pode nao ter conhecido sim, o lugar era grande!! Aragorn viveu tantos anos la e nao sabia Arwen filha do chefe de walfenda, segundo vos, ele nunca tinha ouvido falar dela, imagine um visitante da casa
Mas era por que Arwen não estava em Valfenda. Ela estava com Galadriel em Lothlórien e só retornou quando Aragorn completara a maioridade.
@@TolkienTalk sim eu sei, justifica nao ter visto. Mas aparentemente ele nem sabia que ela existia, e olha que ele vivia para cima e para baixo com os irmaos dela, eram parceiros mesmos.
Viggo Mortensen chegou a ser chamado pra participar do filme mas recusou. Provavelmente ele iria inserir o Aragorn.
Verdade. Ficou só a menção a ele no final do 3º filme...
Amigos, como já disse em comentário anterior, vocês estão fazendo um trabalho sensacional. Me surgiu uma dúvida(muito embora eu mesmo consiga chegar numa possivel explicação):
Se Bilbo usou botas durante o tempo em que esteve em Erebor, como interpretar a seguinte passagem, encontrada na página 221: " Os anões o reanimaram, e medicaram suas queimaduras da melhor maneira que puderam, mas demoraria muito para que os cabelos da nuca e dos calcanhares crescessem de novo: estavam chamuscados e crestados até a raiz." ?
Tenho para mim que ele teria adentrado a montanha descalço a fim de ser o mais silencioso possível. A idéia seria essa mesmo?
Grande abraço!!!
Olá, duandy. Você foi direto ao ponto: ele foi descalço! Lembre-se que a furtividade dos Hobbits estava em seu movimento de pés, e as botas atrapalhariam, correto? ;)))
Muito obrigado pelo comentário e presença. Forte abraço.
Hahaha Bilbo, malandro e precavido!!!
Abração pra vocês!!!
O gnomo kkkkkkkkkk
+Fernando Sindarin ;D
Cite um erro de português que vc detesta...
Tolkien: o gnomo
Eu (na verdade minha esposa) temos o livro "O Gnomo". Estou esperando chegar da Suécia a minha copia do Hompen, mas acho que se perdeu no correio :(
+José Eduardo JÚNIOR Que pena. Eu também estou esperando um livro importado desde o comecinho de janeiro, mas até agora nada. Estou quase dando como perdido. Para vocês que colecionam as diversas edições de O Hobbit, recomendo darem uma olhada na livraria do Hobbithunter (ele é conhecido como o maior colecionador de livros do Hobbit do mundo, e hoje em dia vende vários livros). Esse é o link: www.hobbithunterbookshop.com/shop2/
Abraços.
Muito obrigado!
+José Eduardo JÚNIOR De nada.
Imaginem se no Brasil o Hobbit tivesse virado o O Rebert? Tolkien iria ter um treco.
Num Buraco no chão vivia um Robson
ALGUÉM PODERIA ME EXPLICAR O QUE SERIA ESSE TAL LEGENDARIUM ?
+Marcio Andre O "Legendarium" é uma palavra criada por Tolkien para se referir à sua mitologia. Tolkien diz que todos os seus livros cotam uma "grande história", uma "mitologia". São muitas histórias, muitos personagens e muitos milhares de anos que compõem essa "grande história". O conjunto dos livros de Tolkien somados a qualquer tipo de conteúdo por ele criado (Desenhos, entrevistas que ele concedeu, cartas que ele escreveu e outras coisas) fazem parte do "Legendarium". No vídeo de número 2, sobre as Mulheres, eu explico isso de forma bem simples. Se a dúvida persistir, temos um artigo vasto sobre isto no link abaixo. abraços! tolkienbrasil.com/noticias/sobre-livros/legendarium-j-r-r-tolkien-saiba-sao-obras-tratam-universo-mitologico-senhor-aneis/
"Urso Polar"
Boa noite, no video é informado que Thorin é mais velho que Balin cerca de 17 anos, onde há esta informação?
Abraços. Valew.
Boa noite! Nos apêndices de O Senhor dos Anéis, há uma árvore genealógica dos anões com datas de nascimento e morte.
Abraço.
Obrigado pela informação. Valew
De nada!
O Gnomo hauahauaahauahahauaahahahauahuahauahauahuahauahaauhauahaahhaau
+Léo Albuquerque ;-D
Acabei de ler o livro O Hobbit, gostei muito da linguagem pois essa é de alguma forma bem leve , O senhor dos Aneis é muito complexo? Tipo bem mais difícil de entender . gostei muito do vídeo.
Olá, Nokturnal. Pode ficar tranquilo quanto à leitura de O Senhor dos Anéis, pois a linguagem não é complexa. O clima dele é que é mais denso, pois é mais adulto e sério. Exceto pelo começo, que você vai perceber que é bem parecido com o estilo de O Hobbit (isso porque Tolkien iria escrever um "Novo Hobbit", então de início ele tentou imitar o estilo do 1º livro).
Eu até hoje fico maravilhado pelo Hobbit...
Obrigado pela presença e um abração!
Cara tenho que falar vcs são diferenciados, parabéns pelo Belo trabalho que vcs tem feito aqui no Brasil. ✊
Nós agradecemos pela confiança e fidelidade :D
Valeu mesmo!
Qual o livro com os desenhos?
+Denise maria Moro Nesse artigo eu faço um apanhado geral dos livros com a arte de Tolkien:
tolkienbrasil.com/artigos/colunas/sergio-ramos-colunas/os-livros-de-arte-de-j-r-r-tolkien/
Abraço.
Obrigada! Vou aproveitar o feriado aqui e ler.Até
+Denise maria Moro Legal. Abraço.
+Tolkien Talk Lendo seu artigo , excelente e preciso como sempre.Levou-me aos livros infantis. Fiquei apaixonada! Não vou esperar terminar o Silmarillion, pois quero comprar e usa-los em técnicas de pre- alfabetização. Tens dica em sites onde comprar com tradução boa? Pesquisei alguma coisa por ai ......até.
+dsm maria Que bom que o artigo serviu :)
A tradução lançada no Brasil é uma só (e muito competente, por sinal). De forma geral, os melhores preços em livrarias são da Amazon e da Saraiva, mas veja também na Livraria Cultura e Submarino.
Abraço.
Meu Deeeeeeeus, com assim os portugueses traduziram o Hobbit para o Gnomo... porr@! Se eu fosse o Tolkien eu também ficaria possesso!!! Mandaria retirar todas os livros com essa tradução e exigiria uma nova tradução de imediato.
Pois é, meu amigo... Mas acredita que o Tolkien guardava uns 3 ou 4 exemplares de "O Gnomo" em sua biblioteca? heheheh
Abraços.
Nossa! Que ignorância chamar de gnomos os Hobbit! Vou prestar atenção nos tradutores. A vigília em manter a obra original ,fiel a Tolkien merece um exercício de defensores. Que maravilha saber que Tolkien desenhava. Gostaria de conhecer todos! Que técnica ele usava? Devem ser da época: aquarela e nanquim?
+Denise maria Moro Tolkien tinha algumas aquarelas sim. Nanquim, não lembro de ter visto. E ele fazia muitos a lápis de cor mesmo.
..
.
..