If you compare the Khant and Mansi languages of western Siberia you can see how obviously they are related to the Magyar languages . You can see these on youtube .
Never forget Macar (magyar) brothers Turks love you okay? it doesn't matter if Turkey-Turk Azeri-Turk Kirgiz Tatar Uzbek Kazak Bashkir Uygur or Turkmen, we love you all! FULL SUPPORT FOR MAGYAR KARDESHLER
Dünya tarihinde tahmin edilen ilk millet oluşumu Türklerce gerçekleştirilmiş. Dünyanın dört bir tarafında olmamız gayet doğal. Büyük Türk-Hun hakanı Attila bu destanın en büyüklerinden biridir. Yaşasın Türk-Macar(Hun) kardeşliği. Yaşasın TURAN ELLER...
Madjars' had 9 tribes, if I don't misrecall, 3 of them were of Turkish origin. Madjar Kings were aware of Turanic Bashbugs. I love all Turanic people. Religion is not a concern when it comes to blood-relation. I long to see Turan comes to life. Hail Turkish Peoples...
why can't the Finno-Ugric theory and the idea of Turan be compatible? The cultural and borrowed words are still what are similar even if ultimately the Magyar language is not Turkish in origin. It was influenced and lived alongside Turkic peoples so Turanic ideas are still valid.
Being influenced by the Turkic peoples doesn't equate to being turkic nor that your language has common things with japanese, lol. Move on dude, turanism is dead pseudohistory.
Allah türk milletini zalimlere korku , dostlara güven unsuru eylesin. Bu proje dünyada , sömürgeye karşı olan tüm dünya halklarının ümidi olması dileğiyle🤔🇹🇷🇦🇿🇭🇺.
Şaşırtıcı TRT Türklerle ilgi bir belgesel yayınlamış :) Neyse oldukça bilgilendirici ve güzel bir belgesel olmuş lakin bir hata var. Macaristanı genelleyerek bir bilgilendirme yapılmış. Macaristanda herkes '' HUN '' soylu değil yani her Macar Türk soylu değil.! Belli bölgelerde Hun soylular var o bölgelerde kültür yaşatılıyor.
Agac mezar baslari Trabzon köylerinde hemen hemen ayni sekiller icinde gecici olarak halâ kullanilir, ta ki tas basliklar yapilana kadar. 70'li yillarda bebek ve cocuk ölümlerinde sacece tahta basliklar kullanilirdi.
Also I don't forget the mixture of these peoples, when the Ottoman invasion of Hungary separate it to three part. I heard that many of the spices for dishes have the origin of the empire. Also there is a legend that (please don't take this as offense) we have so many food based on pigs because the Ottomans not even touch them because the Qouran (sorry if I miswrite the name). Can you enforce this theory?
The similarity of words can't be from those times when Turkey invaded Hungary? By the way is there an English version I see this video with joy, but I would be much happy if I would be understand it.
For centuries ago great west Hun empire settled by a couple turkic clans one of them kıpcak turks and todays Hungaries people are descendants of them so you are bloodly a turk. Just like turkey's oghuz turks. The Video explains how hungary was a turkic clan by showing examples from language to traditions and history more often.
This documentary is about the origin and culture of the Cumanian people, some of who live in Hungary today.They were originally Turkic people but have lost their language completely and speak Hungarian. If anyone had any doubts about the kind of relationship Hungarians had with the Turks, study the country's sad history between 1526 and 1699.
ARAF SÜRESİ (135.ayet🌙 فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ اِلٰٓى اَجَلٍ هُمْ بَالِغُوهُ اِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ Türkçe Okunuşu:Felemmâ keşefnâ ‘anhumu-rricze ilâ ecelin hum bâliġûhu iżâ hum yenkuśûn(e) Meali:Biz, verdikleri sözü yerine getirebilecekleri bir süreye kadar musîbeti üzerlerinden kaldırınca da, her seferinde sözlerinden hemen dönüyorlardı. DURATION OF ARAF (135th verse) فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ اِلٰٓى اَجَلٍ هُمْ بَالِغُوهُ اِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ How it is Read in Turkish: Felemmâ kesefnâ-an Tohum-rricze ile ecelin hum bâliġûhu iżâ hum yenkuśûn (e) Meali: When we lifted the affliction from them for a period of time when they could fulfill their promise, they immediately returned from their words each time.
FATİHA SÜRESİ (5.ayet) اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَع۪ينُۜ İyyâke na’budu ve-iyyâke nesta’în Rabbimiz! Sadece sana kulluk eder ve sadece senden yardım isteriz. FATİHA PERIOD (5th verse) اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَع۪ينُۜ Our Lord of iyyake na'budu and-iyyake nesta! We only serve you and only ask for your help.
BAKARA IDŐSZAKA (186. vers) وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَاد۪ي عَنّ۪ي فَاِنّ۪ي قَر۪يبٌۜ اُج۪يبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِۙ فَلْيَسْتَج۪يبُوا ل۪ي وَلْيُؤْمِنُوا ب۪ي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ Hogyan kell olvasni törökül: Ve-iżâ seeleke 'ibâdî' annî fe-innî karîb (un) (s) ucîbu da'vete-ddâ'i iżâ de'ân (i) e) Jelentés: Prófétám! Ha szolgáim tőlem kérdeznek tőlem, biztosan nagyon közel vagyok hozzájuk. Engedelmeskedek azoknak, akik imádkoznak. Tehát engedjék, hogy engedelmeskedjenek a meghívásomnak, és higgyenek bennem. Ha megteszik, akkor megtalálják a helyes utat PERIOD OF BAKARA (Verse 186) وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَاد۪ي عَنّ۪ي فَاِنّ۪ي قَر۪يبٌۜ اُج۪يبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَان فَلوُامي َلَيَوا۪ني ُلَيْ۪مي لَي۪ميي How to Read in Turkish: Ve-iżâ seeleke 'ibâdî' annî fe-innî karîb (un) (s) ucîbu da'vete-ddâ'i iżâ de'ân (i) (s) felyestecîbû lî velyu / minû bî le'allehum yerşud (n ( e) Meaning: My Prophet! If my servants ask you about me, surely I am very close to them. I obey the prayer of those who pray to me. So let them obey my invitation and believe in me. If they do that, they'll find the right way
By the way I saw another video, which I see as Madjars as the peoples whom from Kazahstan. Until now I see 17 different version the origin of Hungarian mostly around the Andronovo Cultures borders (China: Ürümqi music similarity, Bashkiria: Language siiliraty, Scytia and Samaritia because of the lifestyle, Slavs/Germans/etc. assimilation/culture mixing). So in short I'd like to ask and not mock anyone. Can it be that ,,we" have relation with all of this nation?
ENFAL (11.Ayet🌙 اِذْ يُغَشّ۪يكُمُ النُّعَاسَ اَمَنَةً مِنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِه۪ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلٰى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْاَقْدَامَۜ Türkçe Okunuşu İż yuġaşşîkumu-nnu’âse emeneten minhu veyunezzilu ‘aleykum mine-ssemâ-i mâen liyutahhirakum bihi veyużhibe ‘ankum ricze-şşeytâni veliyerbita ‘alâ kulûbikum veyuśebbite bihi-l-akdâm(e) Meali:En kritik anda Allah, bütün endişelerinizi unutturacak bir emniyet sebebi olarak sizi hafif ve tatlı bir uykuya daldırıyordu. Sizi maddeten ve mânen temizlemek, şeytanın içinize attığı bütün kötü duyguları gidermek, kalplerinizi kuvvetlendirmek ve ayaklarınızın yere sağlam basmasını sağlamak için üzerinize gökten su indiriyordu ENFAL (Verse 11) اذ يغشيكم النعاس امنة منه وينزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به ويذهب عنكم رجز الشيطان وليربط على قلوبكم ويثبت به الاقدام Pronunciation in Turkish Iż yuġaşşîkumu-nnu'âse emeneten minhu veyunezzilu 'aleykum mine-ssemâ-i mâen liyutahhirakum bihi veyużhibe' ankum ricze-shshaytâni veliyerbita 'alâ kulûbikum veyuśebbite bihi-l-akdâm, forget all your worries at a critical moment. it was making you fall into a light and sweet sleep. He was sending water from the sky on you to cleanse you materially and spiritually, to remove all the bad feelings that the devil threw into you, to strengthen your hearts and to keep your feet firmly on the ground.
İNŞİRAH (8.ayet🌙 وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ Türkçe Okunuşu:Ve-ilâ rabbike ferġab Meali:Dua ve niyazla yalnızca Rabbine yönelip yalvar!INSHIRAH (8th verse) وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ How it is Read in Turkish: Means of Ve-ilâ rabbike ferġab: With prayer and supplication, only turn to your Lord and beg!
ARAF (59. vers) لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلٰى قَوْمِه۪ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ اِنّ۪ٓي اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظ۪يمٍ Hogyan olvasható törökül: Lekad erselnâ nûhan ilâ törzs fekâle ya törzs-'budû (A) llâhe mâ lekum min ilâhin ġayruhu innî eḣâfu 'aleykum' ażabbe yevmin 'azîm (in) Meali: Noét küldtük a törzsébe. Azt mondta nekik: „Ó népem! Szolgáld Allahot; mert nincs Istened, csak Ő. Őszintén szólva, félek a nagy nap fájdalmától, amely veled fog történni. "ARAF (59th verse) علَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلٰى قَوْمِه۪ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لوكُمْاَبمُ اِلٰهٍ غَيْرُمهْ اِلٰهٍ غَيْرُمهْ How it is Read in Turkish: Lekad erselnâ nûhan ilâ tribe fekâle ya tribe-'budû (A) llâhe mâ lekum min ilâhin ġayruhu innî eḣâfu ‘aleykum‘ ażabbe yevmin ‘azîm (in) Meali: We sent Noah to his tribe. He said to them: “O my people! Serve Allah; because you have no god but Him. Honestly, I am afraid of the pain of a great day that will happen to you. "
NAHL SÜRESİ (36.ayet🌙 وَلَقَدْ بَعَثْنَا ف۪ي كُلِّ اُمَّةٍ رَسُولًا اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَۚ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللّٰهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُۜ فَس۪يرُوا فِي الْاَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّب۪ينَ Türkçe Okunuşu:Velekad be’aśnâ fî kulli ummetin rasûlen eni-’budû(A)llâhe vectenibû-ttâġût(e)(s) feminhum men heda(A)llâhu veminhum men hakkat ‘aleyhi-ddalâle(tu)(c) fesîrû fî-l-ardi fenzurû keyfe kâne ‘âkibetu-lmukeżżibîn(e) MealiDoğrusu biz her ümmete: “Allah’a kulluk edin ve insanları sahte tanrılara tapmaya zorlayan şeytânî güçlerden uzak durun” diye uyaran bir peygamber gönderdik. Allah onlardan bir kısmına doğru yolu nasip etti; bir kısmı da inkârları yüzünden doğru yoldan sapmayı hak etti. Öyleyse yeryüzünde dolaşın da dîni yalanlayanların akıbeti nasıl olmuş bir bakın! DURATION OF NAHL (36th verse) ولقد بعثنا في كل امة رسولا ان اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت فمنهم من هدى الله ومنهم من حقت عليه الضلالة فسيروا في الارض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين Turkish Reading: Velekad be'aśnâ fî kulli ummetin encountered eni-'budû (A) llâhe vectenibû-ttâġût (e) (s) feminhum men heda (A) llâhu veminhum men hakat 'aleyhi-ddalâle (tu) (c) fesîrû fî Indeed, we sent a prophet to every ummah saying: "Serve Allah and stay away from satanic forces that force people to worship false gods." Allah bestowed the right path for some of them; some deserved to go astray because of their denial. So go around the earth and see what happened to those who denied the religion!
ARAF SÜRESİ (35.59.ayet🌙 يَا بَن۪ٓي اٰدَمَ اِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ اٰيَات۪يۙ فَمَنِ اتَّقٰى وَاَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ Türkçe Okunuşu:Yâ benî âdeme immâ ye/tiyennekum rusulun minkum yakussûne ‘aleykum âyâtî(ﻻ) femeni-ttekâ veasleha felâ ḣavfun ‘aleyhim velâ hum yahzenûn(e) Meali:Ey Âdem oğulları! İçinizden size âyetlerimi okuyup açıklayacak peygamberler gelir de, kim onlara karşı gelmekten sakınır ve güzel işler yaparak hâlini düzeltirse, onlar için hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. DURATON OF ARAF (35th verse) Turkish Reading Ya benî âdeme immâ ye / tiyennekum rusulun minkum yakussûne ‘aleykum âyâtî (ﻻ) femeni-ttekâ veasleha felâ ḣavfun‘ aleyhim velâ hum yahzenûn (e) Meali: O sons of Adam! There will be prophets among you who will read and explain My Ayat to you, and whoever avoids opposing them and corrects his state by doing good deeds, there will be no fear for them and they will never grieve. ARAF (59.ayet) لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلٰى قَوْمِه۪ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ اِنّ۪ٓي اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظ۪يمٍ Türkçe Okunuşu:Lekad erselnâ nûhan ilâ kavmihi fekâle yâ kavmi-’budû(A)llâhe mâ lekum min ilâhin ġayruhu innî eḣâfu ‘aleykum ‘ażâbe yevmin ‘azîm(in)Meali:Biz Nûh’u kavmine peygamber gönderdik. Onlara şöyle dedi: “Ey kavmim! Allah’a kulluk edin; çünkü sizin O’ndan başka ilâhınız yoktur. Doğrusu ben, başınıza gelecek büyük bir günün azâbından korkuyorum.” ARAF (59th verse) علَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلٰى قَوْمِه۪ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لوكُمْاَبمُ اِلٰهٍ غَيْرُمهْ اِلٰهٍ غَيْرُمهْ How it is Read in Turkish: Lekad erselnâ nûhan ilâ tribe fekâle ya tribe-'budû (A) llâhe mâ lekum min ilâhin ġayruhu innî eḣâfu ‘aleykum‘ ażabbe yevmin ‘azîm (in) Meali: We sent Noah to his tribe. He said to them: “O my people! Serve Allah; because you have no god but Him. Honestly, I am afraid of the pain of a great day that will happen to you. "
FATIR SÜRESİ (13.14.ayet🌙 يُولِجُ الَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي الَّيْلِۙ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَۘ كُلٌّ يَجْر۪ي لِاَجَلٍ مُسَمًّىۜ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُۜ وَالَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِه۪ مَا يَمْلِكُونَ مِنْ قِطْم۪يرٍۜ ﴿١٣﴾ اِنْ تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَٓاءَكُمْۚ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْۜ وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْۜ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَب۪يرٍ۟ ﴿١٤﴾ FATIR SÜRESİ (13.ayet) O, geceyi gündüze katmakta, gündüzü de geceye katmakta, böylece onları uzatıp kısaltmaktadır. Güneşi ve ayı da emrine boyun eğdirmiştir. Onların hepsi belirlenmiş bir vakte kadar yörüngesinde akıp gider. İşte bütün bunları yapan, Rabbiniz olan Allah’tır. Her şeyin mutlak mülkiyeti ve hâkimiyeti yalnızca ona aittir. Ey müşrikler! Sizin O’ndan başka taptığınız putlar ise bir çekirdek zarına bile mâlik ve hâkim değillerdir. FATIR SÜRESİ ( 14.ayet) Onlara yalvarsanız duânızı işitmezler. İşitseler bile size cevap veremezler. Kıyâmet gününde de, sizin onları Allah’a ortak koşmuş olmanızı reddedeceklerdir. Hiç kimse bu gerçekleri sana, her şeyden hakkiyle haberdâr olan Allah gibi haber veremez. FATIR PERIOD (13.14th verse) يولج اليل في النهار ويولج النهار في اليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمى ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون من دونه ما يملكون من قطمير )13( ان تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيمة يكفرون بشرككم ولا ينبئك مثل خبير )14( FATIR PERIOD (13th verse) He adds the night to the day and adds the day to the night, thus lengthening and shortening them. He also subjected the sun and the moon to his command. They all flow in their orbit until a set time. It is Allah, your Lord, who does all these things. Absolute ownership and domination of everything belongs only to him. O polytheists! The idols that you worship other than Him are not possessed and dominated even by a core membrane. FATIR PERIOD (verse 14) If you beg them, they will not hear your prayer. Even if they hear, they cannot answer you. On the Day of Judgment, they will refuse that you associate them with Allah. Nobody can inform you of these facts like Allah, who is fully aware of everything.
FURKAN (58.68.69ayet🌙 وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذ۪ي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِه۪ۜ وَكَفٰى بِه۪ بِذُنُوبِ عِبَادِه۪ خَب۪يرًاۚۛ Türkçe Okunuşu:Vetevekke l ‘alâ-lhayyi-lleżî lâ yemûtu vesebbih bihamdih(i)(c) vekefâ bihi biżunûbi ‘ibâdihi ḣabîrâ(n) Meali:Hiç ölmeyen, ezelî ve ebedî hayat sahibi olan Allah’a güvenip dayan. O’nu hamd ile tesbih et. Kullarının günahlarından haberdar olma konusunda O kendi kendine yeter. FURKAN (58th verse) وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذ۪ي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِه۪ۜ وَكَفٰى بِه۪ بِذُنُوبِ عِبَادِه۪ خَب۪يرًاۚۛ Turkish Translation: Vetevekke l ‘ala-lhayyi-lleżî la yemûtu vesebbih bihamdih (i) (c) vekefâ bihi biżunûbi‘ ibâdihi ḣabîrâ (n) Meal: Trust in Allah, who never dies, has eternal life. Glorify Him with praise. He is self-sufficient in being aware of the sins of His servants.FURKAN (68.69.ayet وَالَّذ۪ينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّت۪ي حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذٰلِكَ يَلْقَ اَثَامًاۙ ﴿٦٨﴾ يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَيَخْلُدْ ف۪يه۪ مُهَانًاۗ ﴿٦٩﴾ Meali 68: Onlar, Allah ile beraber başka bir ilâha yalvarmazlar, Allah’ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar ve zinâ etmezler. Kim bunları yaparsa, ağır bir cezaya çarptırılır. Meali 69 : Kıyâmet günü ona verilecek azap kat kat katlanacak ve onun içinde hor ve hakir olarak ebediyen kalacaktır. FURKAN (verse 68.69 والذين لا يدعون مع الله الها اخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله الا بالحق ولا يزنون ومن يفعل ذلك يلق اثاما )68( يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَيَخْلُدْ ف۪يه۪ مُهَانًاۗ ﴿٦٩﴾ Meaning 68: They do not beg another deity together with Allah, do not commit unjustly to a life that Allah has rendered forbidden, and do not adultery. Whoever does these things will face a heavy penalty. Meaning 69: The punishment that will be inflicted upon him on the Day of Judgment will be multiplied and he will remain in it forever in contempt and despair.
ŞUARA SÜRESİ (213 Ayeti) فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّب۪ينَۚ Türkçe Okunuşu: Felâ ted’u me’a(A)llâhi ilâhen âḣara fetekûne mine-lmu’ażżebîn(e) Meali: Sakın Allah ile beraber diğer bir Tanrı daha çağırma. (Sonra) azâblandırılanlardan olursun.Meali:O hâlde Allah ile berâber başka bir ilâha (kulluk edip) yalvarma; sonra azâb edilenlerden olursun! DURATION OF SHUARA (Verse 213) فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّب۪ينَۚ How it is Read in Turkish: Fate ted'u me'a (A) llâhi divinely âḣara fetekûne mine-lmu'ażżebîn (e) Meal: Do not call another God with Allah. (Then) you will be of those who were punished.Meali: So, do not pray to another deity with Allah; then you will be among the perpetrated!
ARAF-IDŐSZAK 194. اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ Hogyan olvasható törökül: Inne-lleûîne ted'ûne min dûni (A) llahhi 'ibâdun emśâlukum (ok) táplálták' hum felyestecîbû lekum in kuntum sâdikîn (e) Meali: Kétségtelen, hogy azok, akiket Allah mellett imádsz, rabszolgákként készülnek, mint te. Ha másképp hiszel és igazak vagytok benne, imádkozz értük, hogy válaszoljon neked!DURATION OF ARAF Verse 194 اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُاوا لَكُدي اْنْ كُصَنيت How it is Read in Turkish: İnne-lleûîne ted'ûne min dûni (A) llahhi ‘ibâdun emśâlukum (s) fed'ûhum felyestecîbû lekum in kuntum sâdikîn (e) Meali: Without a doubt, those you worship besides Allah are created slaves just like you. If you believe otherwise and are truthful about it, pray for them and they will respond to you!
This is some of those links: en.wikipedia org/wiki/Hungarian_people /wiki/Bashkirs onlinelibrary.wiley com/doi/10.1002/ajpa.20984/abstract and the net is net full with other theories. I really would be thankfully if I would receive an answer to my questions. I personally would be happy if we would have this much root. Even if only the half would be true. By discover the truth would make peoples closer of these nations. Hail Turkey-Hungary Friendship!
Check out the recent archeogenetic results. They traced the "Turul dynasty', Árpád's ancestors back more than 2000 BC and placed their origin in Northern Afghanistan, Bahktria.
Vatan ne Türkiye dir Türklere nede Türkistan vatan büyük ve müebbet bir ülkedir TURAN Macaristan dan koreye hindistan dan sibiryaya bu vatan (turan) bizim
Genco Özen : Beşik sözünün etimolojik kökçe söyleniş biçimi, Anadolunun bir çok yerinde olduğu gibi Kuman Kıpçak baskın ağırlıklı yaşayan bölgelerde "Böşük"tür. Bu Beşik sözünün kökçesinin dillendirme biçimi, günümüzde dahi birçok yaşlı kimsenin ağzında geçerliliğini korumaktadır. Böke, Börte, Börteçine, Börtlük (Ayrıştırılan, ayrıştırılmış olan, özünden ayrılarak farklı bir kimlikte ortaya çıkan) ve Böşke (Odun sobası, dış ortamdan izole edilmiş ayrıştırılmış olan), Bölçö sözlerinin kökenleri aynı olup, tek bir ana kavramın ayrılmış ancak birbirine benzer yakın kavram dallarını oluşturmaktadır. Bunun için Bölçö, Böşük ve Beşik aynı kavramları ifade eder. Zaman içerisinde evrilerek dönüşüme uğramış sözlerdir. Dolayısıyla Bölçö, Kuman ve Kıpçak Türklerinin ağız yapısına göre biçimlenmiş bir sözdür.
ne alakası var İslamda milli değerlere sahip çıkılması gerektiği belirtilmiştir.hele Türksen ( peygamberimizin övgülerini almış ) ayrı bir sahip çıkmak lazım.hazarları,karayları hristiyan musavisi alevisi ve müslümanıyla yaşasın büyük Türk Dünyası
olso hungarian lost a lot of letters since the 1st century of latinization, it's in fact better adapted to runic writing (used in some places until+/-1875), for ex.a found k letter like "khol" u pronounce on the base of the neck (mongol,ouighur,...), the dzs letter..... who aren't used in finnish "Shargu ouighur-Yellow ouighurs=SARGA ouighurok" the "madjars" (calling themselves like this!) of khazakstan discovered in 2006 ....little indicators...
@@radrobb7705 Mongolian and Turks are different you moron go and learn the anthropology even languagesa are different. if you're using this as an insult you are a stupid person. Mongolian IQ ratio is higher than yours.
🌙CİN SÜRESİ (18.ayet🌙 وَاَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلّٰهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللّٰهِ اَحَدًاۙ Ve enne-lmesâcide li(A)llâhi felâ ted’û me’a(A)llâhi ehadâ Meali:Mescidler Allah’a ibâdet etmek içindir. Öyleyse Allah’tan başka hiçbir kimseye, hiçbir şeye el açıp yalvarmayın. CIN PERIOD (verse 18) وَاَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلّٰهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللّٰهِ اَحَدًاۙ And the meaning of enne-lmesâcide li (A) llâhi felâ tad'û me (A) llahhi ehadâ: Masjids are for worshiping Allah. So do not beg anyone or anything other than God.
İSRA SÜRESİ (17 / 22.ayet🌙 لَا تَجْعَلْ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَخْذُولًا۟ ﴿٢٢﴾ İsra süresi (17/22) Sakın, Allah ile beraber başka bir ilâh edinme! Yoksa kınanır, yapayalnız ve yardımsız bir halde oturup kalırsın. DURATION OF ISRA (17/22) لَا تَجْعَلْ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَخْذُولًا۟ ﴿٢٢﴾ Israeli time (17/22) Do not take another deity with Allah! Otherwise, you will be condemned and sit alone and without help.
BAKARA SÜRESİ (186.ayet🌙 وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَاد۪ي عَنّ۪ي فَاِنّ۪ي قَر۪يبٌۜ اُج۪يبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِۙ فَلْيَسْتَج۪يبُوا ل۪ي وَلْيُؤْمِنُوا ب۪ي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ Türkçe Okunuşu: Ve-iżâ seeleke ‘ibâdî ‘annî fe-innî karîb(un)(s) ucîbu da’vete-ddâ’i iżâ de’ân(i)(s) felyestecîbû lî velyu/minû bî le’allehum yerşudûn(e) Meali: Rasûlüm! Kullarım sana beni sorarlarsa, şüphesiz ben onlara çok yakınım. Bana dua edenin duasına icâbet ederim. Öyleyse onlar da benim dâvetime uysunlar ve bana iman etsinler. Böyle yaparlarsa, en doğru yolu bulmuş olurlar PERIOD OF BAKARA (Verse 186) وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَاد۪ي عَنّ۪ي فَاِنّ۪ي قَر۪يبٌۜ اُج۪يبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَان فَلوُامي َلَيَوا۪ني ُلَيْ۪مي لَي۪ميي How to Read in Turkish: Ve-iżâ seeleke 'ibâdî' annî fe-innî karîb (un) (s) ucîbu da'vete-ddâ'i iżâ de'ân (i) (s) felyestecîbû lî velyu / minû bî le'allehum yerşud (n ( e) Meaning: My Prophet! If my servants ask you about me, surely I am very close to them. I obey the prayer of those who pray to me. So let them obey my invitation and believe in me. If they do that, they'll find the right way
ZÜMER (3.Ayet🌙 اَلَا لِلّٰهِ الدّ۪ينُ الْخَالِصُۜ وَالَّذ۪ينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِه۪ٓ اَوْلِيَٓاءَۢ مَا نَعْبُدُهُمْ اِلَّا لِيُقَرِّبُونَٓا اِلَى اللّٰهِ زُلْفٰىۜ اِنَّ اللّٰهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ف۪ي مَا هُمْ ف۪يهِ يَخْتَلِفُونَۜ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْد۪ي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ Türkçe Okunuşu: Elâ li(A)llâhi-ddînu-lḣâlis(u)(c) velleżîne-tteḣażû min dûnihi evliyâe mâ na’buduhum illâ liyukarribûnâ ila(A)llâhi zulfâ inna(A)llâhe yahkumu beynehum fî mâ hum fîhi yaḣtelifûn(e)(k) inna(A)llâhe lâ yehdî men huve kâżibun keffâr(un) Meali: Bilin ki, halis din yalnız Allah’ındır. O’nu bırakıp da başka dostlar edinenler, “Biz onlara sadece, bizi Allah’a daha çok yaklaştırsınlar diye ibadet ediyoruz” diyorlar. Şüphesiz Allah, ayrılığa düştükleri şeyler konusunda aralarında hüküm verecektir. Şüphesiz Allah, yalancı ve nankör olanları doğru yola iletmez ZUMER (Verse 3) الا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه اولياء ما نعبدهم الا ليقربونا الى الله زلفى ان الله يحكم بينهم في ما هم فيه يختلفون ان الله لا يهدي من هو كاذب كفار Turkish Translation: Elâ li (A) llâhi-ddînu-lḣâlis (u) (c) velleżîne-tteḣażû min dûnihi evliyâe mâ na'buduhum ilâ liyukarribûnâ ila (A) llâhi zulfâ inna (A) llâhe yahkumu beyneûaîi yahkumu e) (k) inna (A) llâhe la yehdî men huve ka'ibun keffâr (un) Meaning: Know that pure religion belongs only to Allah. Those who leave him and take other friends say, "We only worship them so that they bring us closer to Allah." Surely, Allah will judge between them regarding their differences. Indeed, Allah does not guide those who are liars and ungrateful.
YUNUS (66.ayet🌙 أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ E lâ inne lillâhi men fîs semâvâti ve men fîl ard(ardı), ve mâ yettebiullezîne yed´ûne min dûnillâhi şûrekâ(şûrekâe), in yettebiûne illez zanne ve in hum illâ yahrusûn(yahrusûne) MEALİ:Bilesiniz ki göklerde kim var, yerde kim varsa, hep Allah’ındır. Allah’tan başkasına tapanlar (gerçekte) Allah’a koştukları ortaklara tâbi olmuyorlar. Şüphesiz onlar ancak zanna uyuyorlar ve sadece yalan söylüyorlar. YUNUS (verse 66) ألآ إن لله من فى ٱلسموت ومن فى ٱلأرض وما يتبع ٱلذين يدعون من دون ٱلله شركآء إن يتبعون إلا ٱلظن وإن هم إلا يخرصون E lâ inne lillâhi men fîs semâvâti ve men fîl ard (ardı), ve mâ yettebiullezîne yed´ûne min dûnillâhi shûrekâe (shûrekâe), in yettebiûne illez zanne ve in humâ yahrusûn (yahrusûne) MEALI: You should know that whoever is in the heavens and whoever is on the earth belongs to Allah. Those who worship other than Allah (actually) are not subject to the partners they run for Allah. Certainly, they follow only assumption and only lie.
How can you say Magyar isn't Finno-Ugrian? This is as ridiculous as saying that English isn't an Indo-European language . Just compare it to Khant and Mansi, Finnish, Estonian, Lappish etc, and you can the the obvious relation. You don't even need a Ph.D in linguistics to realize this., Magyar is strongly influenced by Turkic languages.
The only similar words we have with the Voguls are the Turkic loanwords they picked up when they traded with the Oghurs. Hungarian grammar is different from Vogul grammar. Hungarian: Two cat Vogul: Two cats Also Hungarian and old Hungarian has sounds which were unknown to the vogul and the old vogul ear.
ARAF SÜRESİ 194.ayet🌙 اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ Türkçe Okunuşu: İnne-lleżîne ted’ûne min dûni(A)llâhi ‘ibâdun emśâlukum(s) fed’ûhum felyestecîbû lekum in kuntum sâdikîn(e) Meali:Şüphesiz ki, Allah’tan başka taptıklarınız da tıpkı sizin gibi yaratılmış kullardır. Eğer siz başka türlü inanıyor ve bu konuda doğru söylüyorsanız, haydi onlara dua edin de size karşılık versinler! DURATION OF ARAF Verse 194 اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُاوا لَكُدي اْنْ كُصَنيت How it is Read in Turkish: İnne-lleûîne ted'ûne min dûni (A) llahhi ‘ibâdun emśâlukum (s) fed'ûhum felyestecîbû lekum in kuntum sâdikîn (e) Meali: Without a doubt, those you worship besides Allah are created slaves just like you. If you believe otherwise and are truthful about it, pray for them and they will respond to you!
🌙MÜMİN (60.ayet🌙 وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُون۪ٓي اَسْتَجِبْ لَكُمْۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَت۪ي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِر۪ينَ۟ Türkçe Okunuşu: Vekâle rabbukumu-d’ûnî estecib lekum(c) inne-lleżîne yestekbirûne ‘an ‘ibâdetî seyedḣulûne cehenneme dâḣirîn(e) MealiRabbiniz şöyle buyuruyor: “Bana dua edin, size cevap vereyim. Bana kulluk etmeyi kibirlerine yediremeyenler, yakında perişan bir halde cehenneme gireceklerdir.” Believer (verse 60) وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُون۪ٓي اَسْتَجِبْ لَكُمْۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَت۪اره۪يَدْخُلُوَنَ لَكُُن Translation in Turkish: Vekâle rabbukumu-d’ dnî estecib lekum (c) inne-lleżîne yestekbirûne û an ‘ibâdetî seyedḣulûn dâirîn (e) Meali Your Lord says:" Pray to me, I will answer you. Those who cannot indulge in their arrogance to serve me will soon go to Hell in a miserable state. "
i love you turkish brothers
We, Turks of Azerbaijan love our brothers in Hungary too
We, too bro.
We are Turks I love so so Hungary Hajra Hajra Turan
Teşekkür ederiz gardaşım
We love you brother even a bit away but hearts are next to each other
I'm Turk my name is Atilla my grand father's name was Atilla.
:)
@@dobosiati Im Atilla too :) Greetings from Turkey Bro
Greetings from hungary...
Azerbaycan Tovuz bölgesinin Hunlular köyündenim Selam olsun Türk Hun kardeşlerime🇹🇷🇦🇿
Hajra Hungary , Hajra Türkiye , Hajra '' TURAN ''
Macar isn't finnugoric...this is a Habsburg created stupides!!
We are chatolic-turan people!
Türk-Macar brothers!
If you compare the Khant and Mansi languages of western Siberia you can see how obviously they are related to the Magyar languages . You can see these on youtube .
There 2 more Christian stated in Turan
Bulgaria
Yakutia/Sakha
@@ers4690 yakutistan hristiyan değil 1 bulgarlar türk değil 2
@@SmokeyMountain0 yakıtların bir çok bölümü Hristiyan
@@osmanltorunu5661 %17 hristiysan %10 müslüman geri kalanı göktengrici ve diğerleri çoğunluk hristiyab değilkş
Never forget Macar (magyar) brothers
Turks love you okay? it doesn't matter if Turkey-Turk Azeri-Turk Kirgiz Tatar Uzbek Kazak Bashkir Uygur or Turkmen, we love you all!
FULL SUPPORT FOR MAGYAR KARDESHLER
i had a wonderful hungarian friend. saying hi to my friend atila (Name is very common in turkey) . Love u magyar people KÖSZÖNÖM :)
volkan eroglu you will caming to istanbul
her yerden akraba fışkırıyor.çok ilginç.türkler tarihe her zaman damgasını vurmuş.her
taşın altından çıkıyoruz
Göçebe olunca nerde ot var oraya
Macaristan'dan herkes merhabalar macar-sekel, türkce ve turkic kardeşlerim
Türkiyeden Macaristana sevgiler
Greetings from turkey
Magyar - Türk - Mogol we are blood brothers
I Love Magyar ❤️❤️ From Turkey
Türkiye & Hungarian
The core of kumans the kuma river kipcaks. Modern kumans mixed with hungarians and yaziges. They say they are the real hungarians, friendly people.
Türklerin iki önemli kolu kıpçaklardır ve anlaşılan humanlar yani macarlarda kıpçaklardan geliyormuş.bu gün kıpçaklardan en çok orta asyada var.
Tam olarak öyle değil, ayrıntılı bilgi isterseniz gönderirim
it doesnt matter which religion you are belong. It is important to know that we all have the same origin. TENGRI BLESS US
kuman ve kıpçak türk boylaridir.
Kırşehir’in ilçesi. Kaman
KIPÇAK KUMAN TÜRK
magyar-baskír-avar-türk-kazah-=Szkíta✌😜😁😉
Péter Vendégh HAjra hajra Turan From Turkey
Péter Vendégh 👍
@@mehmetcanuysal5456 Arkadas
@@petervendegh3300 Yes
Peter vendegh you are Turkish
Dünya tarihinde tahmin edilen ilk millet oluşumu Türklerce gerçekleştirilmiş. Dünyanın dört bir tarafında olmamız gayet doğal.
Büyük Türk-Hun hakanı Attila bu destanın en büyüklerinden biridir.
Yaşasın Türk-Macar(Hun) kardeşliği.
Yaşasın TURAN ELLER...
Türklükle ilgili herşey bizi mutlu eder .dünyanın neresinde kendini türk hisseden her insana selam olsun
AYNEN
Bir turk olarak béni duyguladiriyor, bunlar cok onemli akrabaliktir, sevgiler macar halkina, birlik ve beraber olalim.......
Madjars' had 9 tribes, if I don't misrecall, 3 of them were of Turkish origin. Madjar Kings were aware of Turanic Bashbugs. I love all Turanic people. Religion is not a concern when it comes to blood-relation. I long to see Turan comes to life. Hail Turkish Peoples...
why can't the Finno-Ugric theory and the idea of Turan be compatible? The cultural and borrowed words are still what are similar even if ultimately the Magyar language is not Turkish in origin. It was influenced and lived alongside Turkic peoples so Turanic ideas are still valid.
Yeah bro, we are all Turanid.
Being influenced by the Turkic peoples doesn't equate to being turkic nor that your language has common things with japanese, lol. Move on dude, turanism is dead pseudohistory.
The Hungarian language is not Finno-Ugric.
Allah türk milletini zalimlere korku , dostlara güven unsuru eylesin. Bu proje dünyada , sömürgeye karşı olan tüm dünya halklarının ümidi olması dileğiyle🤔🇹🇷🇦🇿🇭🇺.
Aylavyu macaristan hun turkleri valla siz turksunuz türk seviyorum sizleri kültür aynı soyumuz aynı canım macaristan hun turkleri miz
Şaşırtıcı TRT Türklerle ilgi bir belgesel yayınlamış :) Neyse oldukça bilgilendirici ve güzel bir belgesel olmuş lakin bir hata var. Macaristanı genelleyerek bir bilgilendirme yapılmış. Macaristanda herkes '' HUN '' soylu değil yani her Macar Türk soylu değil.! Belli bölgelerde Hun soylular var o bölgelerde kültür yaşatılıyor.
Barlıbay Turdubek Kökey ama geneli Hun soylu şimdiki yöneticileride hun soylu ve Türkçü
Agac mezar baslari Trabzon köylerinde hemen hemen ayni sekiller icinde gecici olarak halâ kullanilir, ta ki tas basliklar yapilana kadar. 70'li yillarda bebek ve cocuk ölümlerinde sacece tahta basliklar kullanilirdi.
@Koszosmarci We love our brothers.Love from Türkiye.
Also I don't forget the mixture of these peoples, when the Ottoman invasion of Hungary separate it to three part. I heard that many of the spices for dishes have the origin of the empire. Also there is a legend that (please don't take this as offense) we have so many food based on pigs because the Ottomans not even touch them because the Qouran (sorry if I miswrite the name). Can you enforce this theory?
The similarity of words can't be from those times when Turkey invaded Hungary?
By the way is there an English version I see this video with joy, but I would be much happy if I would be understand it.
The time Turkey invaded Hungary, they spoke Ottoman Turkic. Which was like made up of 80% Arabic-Persian loanwords. We are Turkic, accept the fact.
no cant because Turks dont live Magyar and they did not print in turkish
For centuries ago great west Hun empire settled by a couple turkic clans one of them kıpcak turks and todays Hungaries people are descendants of them so you are bloodly a turk. Just like turkey's oghuz turks. The
Video explains how hungary was a turkic clan by showing examples from language to traditions and history more often.
Atilla!!
Turkish subtitle would be better, listening hungarian would be great.
I love Hungary, Attila Ata...
@boramirim Kişi kavmini sevmekle kınanamaz.Hadis-i Şerif.Ve bir hadis daha.Vatan sevgisi imandandır.
Harikaaaaaaaaaaa bilgiler Uralic saol
This documentary is about the origin and culture of the Cumanian people, some of who live in Hungary today.They were originally Turkic people but have lost their language completely and speak Hungarian. If anyone had any doubts about the kind of relationship Hungarians had with the Turks, study the country's sad history between 1526 and 1699.
ARAF SÜRESİ (135.ayet🌙
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ اِلٰٓى اَجَلٍ هُمْ بَالِغُوهُ اِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ
Türkçe Okunuşu:Felemmâ keşefnâ ‘anhumu-rricze ilâ ecelin hum bâliġûhu iżâ hum yenkuśûn(e) Meali:Biz, verdikleri sözü yerine getirebilecekleri bir süreye kadar musîbeti üzerlerinden kaldırınca da, her seferinde sözlerinden hemen dönüyorlardı.
DURATION OF ARAF (135th verse) فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ اِلٰٓى اَجَلٍ هُمْ بَالِغُوهُ اِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ
How it is Read in Turkish: Felemmâ kesefnâ-an Tohum-rricze ile ecelin hum bâliġûhu iżâ hum yenkuśûn (e) Meali: When we lifted the affliction from them for a period of time when they could fulfill their promise, they immediately returned from their words each time.
I wish I could understand the documentary!
FATİHA SÜRESİ (5.ayet)
اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَع۪ينُۜ
İyyâke na’budu ve-iyyâke nesta’în Rabbimiz! Sadece sana kulluk eder ve sadece senden yardım isteriz.
FATİHA PERIOD (5th verse)
اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَع۪ينُۜ
Our Lord of iyyake na'budu and-iyyake nesta! We only serve you and only ask for your help.
Bu maçarlar indi hansı dilda danıwírlar maraqlıdír. Türkça cix sözlar var dillarinda. Amna bawqa dilda qonuwyrlar . O hansi dildir açaba?
Kendi dilleri var Macarca
BAKARA IDŐSZAKA (186. vers)
وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَاد۪ي عَنّ۪ي فَاِنّ۪ي قَر۪يبٌۜ اُج۪يبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِۙ فَلْيَسْتَج۪يبُوا ل۪ي وَلْيُؤْمِنُوا ب۪ي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
Hogyan kell olvasni törökül: Ve-iżâ seeleke 'ibâdî' annî fe-innî karîb (un) (s) ucîbu da'vete-ddâ'i iżâ de'ân (i) e) Jelentés: Prófétám! Ha szolgáim tőlem kérdeznek tőlem, biztosan nagyon közel vagyok hozzájuk. Engedelmeskedek azoknak, akik imádkoznak. Tehát engedjék, hogy engedelmeskedjenek a meghívásomnak, és higgyenek bennem. Ha megteszik, akkor megtalálják a helyes utat
PERIOD OF BAKARA (Verse 186)
وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَاد۪ي عَنّ۪ي فَاِنّ۪ي قَر۪يبٌۜ اُج۪يبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَان فَلوُامي َلَيَوا۪ني ُلَيْ۪مي لَي۪ميي
How to Read in Turkish: Ve-iżâ seeleke 'ibâdî' annî fe-innî karîb (un) (s) ucîbu da'vete-ddâ'i iżâ de'ân (i) (s) felyestecîbû lî velyu / minû bî le'allehum yerşud (n ( e) Meaning: My Prophet! If my servants ask you about me, surely I am very close to them. I obey the prayer of those who pray to me. So let them obey my invitation and believe in me. If they do that, they'll find the right way
By the way I saw another video, which I see as Madjars as the peoples whom from Kazahstan.
Until now I see 17 different version the origin of Hungarian mostly around the Andronovo Cultures borders (China: Ürümqi music similarity, Bashkiria: Language siiliraty, Scytia and Samaritia because of the lifestyle, Slavs/Germans/etc. assimilation/culture mixing).
So in short I'd like to ask and not mock anyone.
Can it be that ,,we" have relation with all of this nation?
bu insanlar avrupalı bir toplum ve kültüre sahip! türk anadolular ile alakası yok, abartmayın!
Orta Avrupa’da orta asyalılar😀👍🙏👏❤️🇹🇷🇦🇿🇹🇲🇰🇬🇺🇿🇰🇿+Doğu TÜRKİSTAN Çuvaşistan’ı başkurdistan Tataristan vs ❤️
aynen kardes
ENFAL (11.Ayet🌙
اِذْ يُغَشّ۪يكُمُ النُّعَاسَ اَمَنَةً مِنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِه۪ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلٰى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْاَقْدَامَۜ
Türkçe Okunuşu
İż yuġaşşîkumu-nnu’âse emeneten minhu veyunezzilu ‘aleykum mine-ssemâ-i mâen liyutahhirakum bihi veyużhibe ‘ankum ricze-şşeytâni veliyerbita ‘alâ kulûbikum veyuśebbite bihi-l-akdâm(e) Meali:En kritik anda Allah, bütün endişelerinizi unutturacak bir emniyet sebebi olarak sizi hafif ve tatlı bir uykuya daldırıyordu. Sizi maddeten ve mânen temizlemek, şeytanın içinize attığı bütün kötü duyguları gidermek, kalplerinizi kuvvetlendirmek ve ayaklarınızın yere sağlam basmasını sağlamak için üzerinize gökten su indiriyordu
ENFAL (Verse 11)
اذ يغشيكم النعاس امنة منه وينزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به ويذهب عنكم رجز الشيطان وليربط على قلوبكم ويثبت به الاقدام
Pronunciation in Turkish
Iż yuġaşşîkumu-nnu'âse emeneten minhu veyunezzilu 'aleykum mine-ssemâ-i mâen liyutahhirakum bihi veyużhibe' ankum ricze-shshaytâni veliyerbita 'alâ kulûbikum veyuśebbite bihi-l-akdâm, forget all your worries at a critical moment. it was making you fall into a light and sweet sleep. He was sending water from the sky on you to cleanse you materially and spiritually, to remove all the bad feelings that the devil threw into you, to strengthen your hearts and to keep your feet firmly on the ground.
loverly ducumentary
İNŞİRAH (8.ayet🌙
وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ
Türkçe Okunuşu:Ve-ilâ rabbike ferġab Meali:Dua ve niyazla yalnızca Rabbine yönelip yalvar!INSHIRAH (8th verse)
وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ
How it is Read in Turkish: Means of Ve-ilâ rabbike ferġab: With prayer and supplication, only turn to your Lord and beg!
ARAF (59. vers)
لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلٰى قَوْمِه۪ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ اِنّ۪ٓي اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظ۪يمٍ
Hogyan olvasható törökül: Lekad erselnâ nûhan ilâ törzs fekâle ya törzs-'budû (A) llâhe mâ lekum min ilâhin ġayruhu innî eḣâfu 'aleykum' ażabbe yevmin 'azîm (in) Meali: Noét küldtük a törzsébe. Azt mondta nekik: „Ó népem! Szolgáld Allahot; mert nincs Istened, csak Ő. Őszintén szólva, félek a nagy nap fájdalmától, amely veled fog történni. "ARAF (59th verse)
علَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلٰى قَوْمِه۪ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لوكُمْاَبمُ اِلٰهٍ غَيْرُمهْ اِلٰهٍ غَيْرُمهْ
How it is Read in Turkish: Lekad erselnâ nûhan ilâ tribe fekâle ya tribe-'budû (A) llâhe mâ lekum min ilâhin ġayruhu innî eḣâfu ‘aleykum‘ ażabbe yevmin ‘azîm (in) Meali: We sent Noah to his tribe. He said to them: “O my people! Serve Allah; because you have no god but Him. Honestly, I am afraid of the pain of a great day that will happen to you. "
NAHL SÜRESİ (36.ayet🌙
وَلَقَدْ بَعَثْنَا ف۪ي كُلِّ اُمَّةٍ رَسُولًا اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَۚ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللّٰهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُۜ فَس۪يرُوا فِي الْاَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّب۪ينَ
Türkçe Okunuşu:Velekad be’aśnâ fî kulli ummetin rasûlen eni-’budû(A)llâhe vectenibû-ttâġût(e)(s) feminhum men heda(A)llâhu veminhum men hakkat ‘aleyhi-ddalâle(tu)(c) fesîrû fî-l-ardi fenzurû keyfe kâne ‘âkibetu-lmukeżżibîn(e) MealiDoğrusu biz her ümmete: “Allah’a kulluk edin ve insanları sahte tanrılara tapmaya zorlayan şeytânî güçlerden uzak durun” diye uyaran bir peygamber gönderdik. Allah onlardan bir kısmına doğru yolu nasip etti; bir kısmı da inkârları yüzünden doğru yoldan sapmayı hak etti. Öyleyse yeryüzünde dolaşın da dîni yalanlayanların akıbeti nasıl olmuş bir bakın!
DURATION OF NAHL (36th verse)
ولقد بعثنا في كل امة رسولا ان اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت فمنهم من هدى الله ومنهم من حقت عليه الضلالة فسيروا في الارض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين
Turkish Reading: Velekad be'aśnâ fî kulli ummetin encountered eni-'budû (A) llâhe vectenibû-ttâġût (e) (s) feminhum men heda (A) llâhu veminhum men hakat 'aleyhi-ddalâle (tu) (c) fesîrû fî Indeed, we sent a prophet to every ummah saying: "Serve Allah and stay away from satanic forces that force people to worship false gods." Allah bestowed the right path for some of them; some deserved to go astray because of their denial. So go around the earth and see what happened to those who denied the religion!
ARAF SÜRESİ (35.59.ayet🌙
يَا بَن۪ٓي اٰدَمَ اِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ اٰيَات۪يۙ فَمَنِ اتَّقٰى وَاَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Türkçe Okunuşu:Yâ benî âdeme immâ ye/tiyennekum rusulun minkum yakussûne ‘aleykum âyâtî(ﻻ) femeni-ttekâ veasleha felâ ḣavfun ‘aleyhim velâ hum yahzenûn(e) Meali:Ey Âdem oğulları! İçinizden size âyetlerimi okuyup açıklayacak peygamberler gelir de, kim onlara karşı gelmekten sakınır ve güzel işler yaparak hâlini düzeltirse, onlar için hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir.
DURATON OF ARAF (35th verse)
Turkish Reading Ya benî âdeme immâ ye / tiyennekum rusulun minkum yakussûne ‘aleykum âyâtî (ﻻ) femeni-ttekâ veasleha felâ ḣavfun‘ aleyhim velâ hum yahzenûn (e) Meali: O sons of Adam! There will be prophets among you who will read and explain My Ayat to you, and whoever avoids opposing them and corrects his state by doing good deeds, there will be no fear for them and they will never grieve. ARAF (59.ayet)
لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلٰى قَوْمِه۪ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ اِنّ۪ٓي اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظ۪يمٍ
Türkçe Okunuşu:Lekad erselnâ nûhan ilâ kavmihi fekâle yâ kavmi-’budû(A)llâhe mâ lekum min ilâhin ġayruhu innî eḣâfu ‘aleykum ‘ażâbe yevmin ‘azîm(in)Meali:Biz Nûh’u kavmine peygamber gönderdik. Onlara şöyle dedi: “Ey kavmim! Allah’a kulluk edin; çünkü sizin O’ndan başka ilâhınız yoktur. Doğrusu ben, başınıza gelecek büyük bir günün azâbından korkuyorum.”
ARAF (59th verse)
علَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلٰى قَوْمِه۪ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لوكُمْاَبمُ اِلٰهٍ غَيْرُمهْ اِلٰهٍ غَيْرُمهْ
How it is Read in Turkish: Lekad erselnâ nûhan ilâ tribe fekâle ya tribe-'budû (A) llâhe mâ lekum min ilâhin ġayruhu innî eḣâfu ‘aleykum‘ ażabbe yevmin ‘azîm (in) Meali: We sent Noah to his tribe. He said to them: “O my people! Serve Allah; because you have no god but Him. Honestly, I am afraid of the pain of a great day that will happen to you. "
Türkishs kumanlar sarı(yellow). Hungary kumanlar Türkish.. I love you hungary Attila babys
FATIR SÜRESİ (13.14.ayet🌙
يُولِجُ الَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي الَّيْلِۙ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَۘ كُلٌّ يَجْر۪ي لِاَجَلٍ مُسَمًّىۜ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُۜ وَالَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِه۪ مَا يَمْلِكُونَ مِنْ قِطْم۪يرٍۜ ﴿١٣﴾
اِنْ تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَٓاءَكُمْۚ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْۜ وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْۜ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَب۪يرٍ۟ ﴿١٤﴾
FATIR SÜRESİ (13.ayet) O, geceyi gündüze katmakta, gündüzü de geceye katmakta, böylece onları uzatıp kısaltmaktadır. Güneşi ve ayı da emrine boyun eğdirmiştir. Onların hepsi belirlenmiş bir vakte kadar yörüngesinde akıp gider. İşte bütün bunları yapan, Rabbiniz olan Allah’tır. Her şeyin mutlak mülkiyeti ve hâkimiyeti yalnızca ona aittir. Ey müşrikler! Sizin O’ndan başka taptığınız putlar ise bir çekirdek zarına bile mâlik ve hâkim değillerdir.
FATIR SÜRESİ ( 14.ayet) Onlara yalvarsanız duânızı işitmezler. İşitseler bile size cevap veremezler. Kıyâmet gününde de, sizin onları Allah’a ortak koşmuş olmanızı reddedeceklerdir. Hiç kimse bu gerçekleri sana, her şeyden hakkiyle haberdâr olan Allah gibi haber veremez.
FATIR PERIOD (13.14th verse)
يولج اليل في النهار ويولج النهار في اليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمى ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون من دونه ما يملكون من قطمير )13(
ان تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيمة يكفرون بشرككم ولا ينبئك مثل خبير )14(
FATIR PERIOD (13th verse) He adds the night to the day and adds the day to the night, thus lengthening and shortening them. He also subjected the sun and the moon to his command. They all flow in their orbit until a set time. It is Allah, your Lord, who does all these things. Absolute ownership and domination of everything belongs only to him. O polytheists! The idols that you worship other than Him are not possessed and dominated even by a core membrane.
FATIR PERIOD (verse 14) If you beg them, they will not hear your prayer. Even if they hear, they cannot answer you. On the Day of Judgment, they will refuse that you associate them with Allah. Nobody can inform you of these facts like Allah, who is fully aware of everything.
TURAN🇹🇷🇹🇷🇭🇺🇦🇿🇺🇿🇹🇲🇰🇬🇰🇿🇹🇷🇹🇷 TURAN
FURKAN (58.68.69ayet🌙
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذ۪ي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِه۪ۜ وَكَفٰى بِه۪ بِذُنُوبِ عِبَادِه۪ خَب۪يرًاۚۛ
Türkçe Okunuşu:Vetevekke
l ‘alâ-lhayyi-lleżî lâ yemûtu vesebbih bihamdih(i)(c) vekefâ bihi biżunûbi ‘ibâdihi ḣabîrâ(n) Meali:Hiç ölmeyen, ezelî ve ebedî hayat sahibi olan Allah’a güvenip dayan. O’nu hamd ile tesbih et. Kullarının günahlarından haberdar olma konusunda O kendi kendine yeter.
FURKAN (58th verse)
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذ۪ي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِه۪ۜ وَكَفٰى بِه۪ بِذُنُوبِ عِبَادِه۪ خَب۪يرًاۚۛ
Turkish Translation: Vetevekke
l ‘ala-lhayyi-lleżî la yemûtu vesebbih bihamdih (i) (c) vekefâ bihi biżunûbi‘ ibâdihi ḣabîrâ (n) Meal: Trust in Allah, who never dies, has eternal life. Glorify Him with praise. He is self-sufficient in being aware of the sins of His servants.FURKAN (68.69.ayet
وَالَّذ۪ينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّت۪ي حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذٰلِكَ يَلْقَ اَثَامًاۙ ﴿٦٨﴾
يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَيَخْلُدْ ف۪يه۪ مُهَانًاۗ ﴿٦٩﴾
Meali 68: Onlar, Allah ile beraber başka bir ilâha yalvarmazlar, Allah’ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar ve zinâ etmezler. Kim bunları yaparsa, ağır bir cezaya çarptırılır.
Meali 69 : Kıyâmet günü ona verilecek azap kat kat katlanacak ve onun içinde hor ve hakir olarak ebediyen kalacaktır.
FURKAN (verse 68.69
والذين لا يدعون مع الله الها اخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله الا بالحق ولا يزنون ومن يفعل ذلك يلق اثاما )68(
يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَيَخْلُدْ ف۪يه۪ مُهَانًاۗ ﴿٦٩﴾
Meaning 68: They do not beg another deity together with Allah, do not commit unjustly to a life that Allah has rendered forbidden, and do not adultery. Whoever does these things will face a heavy penalty.
Meaning 69: The punishment that will be inflicted upon him on the Day of Judgment will be multiplied and he will remain in it forever in contempt and despair.
Magyers are uralic people who lived near turkic groups for a long time, people learn real version of history.
We are Turkic, not Uralic.
ŞUARA SÜRESİ (213 Ayeti)
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّب۪ينَۚ
Türkçe Okunuşu: Felâ ted’u me’a(A)llâhi ilâhen âḣara fetekûne mine-lmu’ażżebîn(e) Meali: Sakın Allah ile beraber diğer bir Tanrı daha çağırma. (Sonra) azâblandırılanlardan olursun.Meali:O hâlde Allah ile berâber başka bir ilâha (kulluk edip) yalvarma; sonra azâb edilenlerden olursun!
DURATION OF SHUARA (Verse 213)
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّب۪ينَۚ
How it is Read in Turkish: Fate ted'u me'a (A) llâhi divinely âḣara fetekûne mine-lmu'ażżebîn (e) Meal: Do not call another God with Allah. (Then) you will be of those who were punished.Meali: So, do not pray to another deity with Allah; then you will be among the perpetrated!
Atillanin torunlarina selam olsun
Gelecek turklugun olcak
I LOVE YOU HUNGARY BROTHERS.. ATTİLA NN BABYS..
İ love you Hungary brothers
Greetings from hungary
ARAF-IDŐSZAK 194.
اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
Hogyan olvasható törökül: Inne-lleûîne ted'ûne min dûni (A) llahhi 'ibâdun emśâlukum (ok) táplálták' hum felyestecîbû lekum in kuntum sâdikîn (e) Meali: Kétségtelen, hogy azok, akiket Allah mellett imádsz, rabszolgákként készülnek, mint te. Ha másképp hiszel és igazak vagytok benne, imádkozz értük, hogy válaszoljon neked!DURATION OF ARAF Verse 194
اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُاوا لَكُدي اْنْ كُصَنيت
How it is Read in Turkish: İnne-lleûîne ted'ûne min dûni (A) llahhi ‘ibâdun emśâlukum (s) fed'ûhum felyestecîbû lekum in kuntum sâdikîn (e) Meali: Without a doubt, those you worship besides Allah are created slaves just like you. If you believe otherwise and are truthful about it, pray for them and they will respond to you!
Macar hun turkleri nufusu arttırın artırın cogalin türkler her tarafta cogalin cogalin seviyorum sizleri
@Realite58
Ne diyo bu?
COK GUZEL
güzelde bizim gibi pek sıcakkanlı hiç değiller soğuklar yada ben öylelerine rastladım
Batı Avrupa ve balkan halklarıyla karıştılar hristiyan oldukları için kültürleri aynı değil
This is some of those links:
en.wikipedia org/wiki/Hungarian_people
/wiki/Bashkirs
onlinelibrary.wiley com/doi/10.1002/ajpa.20984/abstract
and the net is net full with other theories.
I really would be thankfully if I would receive an answer to my questions.
I personally would be happy if we would have this much root. Even if only the half would be true. By discover the truth would make peoples closer of these nations. Hail Turkey-Hungary Friendship!
Check out the recent archeogenetic results. They traced the "Turul dynasty', Árpád's ancestors back more than 2000 BC and placed their origin in Northern Afghanistan, Bahktria.
tbu sarkilar anadolunda soylen agitlar 3lu olarak kandilar soylerdi
Vatan ne Türkiye dir Türklere nede Türkistan vatan büyük ve müebbet bir ülkedir TURAN
Macaristan dan koreye hindistan dan sibiryaya bu vatan (turan) bizim
Mi vse turki.i naw ote velikiy volk
Beşik ile bölçö nasıl benzettiniz onu anlayamadım
Genco Özen : Beşik sözünün etimolojik kökçe söyleniş biçimi, Anadolunun bir çok yerinde olduğu gibi Kuman Kıpçak baskın ağırlıklı yaşayan bölgelerde "Böşük"tür. Bu Beşik sözünün kökçesinin dillendirme biçimi, günümüzde dahi birçok yaşlı kimsenin ağzında geçerliliğini korumaktadır. Böke, Börte, Börteçine, Börtlük (Ayrıştırılan, ayrıştırılmış olan, özünden ayrılarak farklı bir kimlikte ortaya çıkan) ve Böşke (Odun sobası, dış ortamdan izole edilmiş ayrıştırılmış olan), Bölçö sözlerinin kökenleri aynı olup, tek bir ana kavramın ayrılmış ancak birbirine benzer yakın kavram dallarını oluşturmaktadır. Bunun için Bölçö, Böşük ve Beşik aynı kavramları ifade eder. Zaman içerisinde evrilerek dönüşüme uğramış sözlerdir. Dolayısıyla Bölçö, Kuman ve Kıpçak Türklerinin ağız yapısına göre biçimlenmiş bir sözdür.
ne alakası var İslamda milli değerlere sahip çıkılması gerektiği belirtilmiştir.hele Türksen ( peygamberimizin övgülerini almış ) ayrı bir sahip çıkmak lazım.hazarları,karayları hristiyan musavisi alevisi ve müslümanıyla yaşasın büyük Türk Dünyası
Unutmayın Attila arpad cengiz han
TURAN BİRLİĞİ
olso hungarian lost a lot of letters since the 1st century of latinization, it's in fact better adapted to runic writing (used in some places until+/-1875),
for ex.a found k letter like "khol" u pronounce on the base of the neck (mongol,ouighur,...), the dzs letter..... who aren't used in finnish
"Shargu ouighur-Yellow ouighurs=SARGA ouighurok"
the "madjars" (calling themselves like this!) of khazakstan discovered in 2006
....little indicators...
Hey
5.30 bildiğin Ali Türkşen aq
Im not catolic and turk.
hungarians and turks are both comes from huns
HungarianHistory2 you are idiot man and yeah you are turk but ı think you are not catolic because we are tengrist
HungarianHistory2 No you are mongol.
@@radrobb7705 Mongolian and Turks are different you moron go and learn the anthropology even languagesa are different. if you're using this as an insult you are a stupid person.
Mongolian IQ ratio is higher than yours.
Macarlar Türk değil .Türk dilini konuşmuyorlar.Onlar Ural ailesindeki Fin igorlara daha yakınlar.
Kıpçak madiyarlari kazak dilin ogreninizder
🌙CİN SÜRESİ (18.ayet🌙
وَاَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلّٰهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللّٰهِ اَحَدًاۙ
Ve enne-lmesâcide li(A)llâhi felâ ted’û me’a(A)llâhi ehadâ Meali:Mescidler Allah’a ibâdet etmek içindir. Öyleyse Allah’tan başka hiçbir kimseye, hiçbir şeye el açıp yalvarmayın.
CIN PERIOD (verse 18)
وَاَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلّٰهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللّٰهِ اَحَدًاۙ
And the meaning of enne-lmesâcide li (A) llâhi felâ tad'û me (A) llahhi ehadâ: Masjids are for worshiping Allah. So do not beg anyone or anything other than God.
İSRA SÜRESİ (17 / 22.ayet🌙
لَا تَجْعَلْ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَخْذُولًا۟ ﴿٢٢﴾
İsra süresi (17/22) Sakın, Allah ile beraber başka bir ilâh edinme! Yoksa kınanır, yapayalnız ve yardımsız bir halde oturup kalırsın.
DURATION OF ISRA (17/22)
لَا تَجْعَلْ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَخْذُولًا۟ ﴿٢٢﴾
Israeli time (17/22) Do not take another deity with Allah! Otherwise, you will be condemned and sit alone and without help.
TRT iyiki varsın...
Anan
ihtiyargenc biz müslümanız sen olamaabilirsin.Müslümanız ama Türküz.
BAKARA SÜRESİ (186.ayet🌙
وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَاد۪ي عَنّ۪ي فَاِنّ۪ي قَر۪يبٌۜ اُج۪يبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِۙ فَلْيَسْتَج۪يبُوا ل۪ي وَلْيُؤْمِنُوا ب۪ي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
Türkçe Okunuşu: Ve-iżâ seeleke ‘ibâdî ‘annî fe-innî karîb(un)(s) ucîbu da’vete-ddâ’i iżâ de’ân(i)(s) felyestecîbû lî velyu/minû bî le’allehum yerşudûn(e) Meali: Rasûlüm! Kullarım sana beni sorarlarsa, şüphesiz ben onlara çok yakınım. Bana dua edenin duasına icâbet ederim. Öyleyse onlar da benim dâvetime uysunlar ve bana iman etsinler. Böyle yaparlarsa, en doğru yolu bulmuş olurlar
PERIOD OF BAKARA (Verse 186)
وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَاد۪ي عَنّ۪ي فَاِنّ۪ي قَر۪يبٌۜ اُج۪يبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَان فَلوُامي َلَيَوا۪ني ُلَيْ۪مي لَي۪ميي
How to Read in Turkish: Ve-iżâ seeleke 'ibâdî' annî fe-innî karîb (un) (s) ucîbu da'vete-ddâ'i iżâ de'ân (i) (s) felyestecîbû lî velyu / minû bî le'allehum yerşud (n ( e) Meaning: My Prophet! If my servants ask you about me, surely I am very close to them. I obey the prayer of those who pray to me. So let them obey my invitation and believe in me. If they do that, they'll find the right way
..irhatod magyarul is...
Tengri Biz Menen..Hajra Turan!
ZÜMER (3.Ayet🌙
اَلَا لِلّٰهِ الدّ۪ينُ الْخَالِصُۜ وَالَّذ۪ينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِه۪ٓ اَوْلِيَٓاءَۢ مَا نَعْبُدُهُمْ اِلَّا لِيُقَرِّبُونَٓا اِلَى اللّٰهِ زُلْفٰىۜ اِنَّ اللّٰهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ف۪ي مَا هُمْ ف۪يهِ يَخْتَلِفُونَۜ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْد۪ي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ
Türkçe Okunuşu: Elâ li(A)llâhi-ddînu-lḣâlis(u)(c) velleżîne-tteḣażû min dûnihi evliyâe mâ na’buduhum illâ liyukarribûnâ ila(A)llâhi zulfâ inna(A)llâhe yahkumu beynehum fî mâ hum fîhi yaḣtelifûn(e)(k) inna(A)llâhe lâ yehdî men huve kâżibun keffâr(un) Meali: Bilin ki, halis din yalnız Allah’ındır. O’nu bırakıp da başka dostlar edinenler, “Biz onlara sadece, bizi Allah’a daha çok yaklaştırsınlar diye ibadet ediyoruz” diyorlar. Şüphesiz Allah, ayrılığa düştükleri şeyler konusunda aralarında hüküm verecektir. Şüphesiz Allah, yalancı ve nankör olanları doğru yola iletmez
ZUMER (Verse 3)
الا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه اولياء ما نعبدهم الا ليقربونا الى الله زلفى ان الله يحكم بينهم في ما هم فيه يختلفون ان الله لا يهدي من هو كاذب كفار
Turkish Translation: Elâ li (A) llâhi-ddînu-lḣâlis (u) (c) velleżîne-tteḣażû min dûnihi evliyâe mâ na'buduhum ilâ liyukarribûnâ ila (A) llâhi zulfâ inna (A) llâhe yahkumu beyneûaîi yahkumu e) (k) inna (A) llâhe la yehdî men huve ka'ibun keffâr (un) Meaning: Know that pure religion belongs only to Allah. Those who leave him and take other friends say, "We only worship them so that they bring us closer to Allah." Surely, Allah will judge between them regarding their differences. Indeed, Allah does not guide those who are liars and ungrateful.
Attila hun imparatorluğu
ali türkşen lan bu
Hungary =Hun Turkish
Magyars speak in finno-ugric language! Its main!
The Hungarian language is not Finno-Ugric.
YUNUS (66.ayet🌙
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ
E lâ inne lillâhi men fîs semâvâti ve men fîl ard(ardı), ve mâ yettebiullezîne yed´ûne min dûnillâhi şûrekâ(şûrekâe), in yettebiûne illez zanne ve in hum illâ yahrusûn(yahrusûne)
MEALİ:Bilesiniz ki göklerde kim var, yerde kim varsa, hep Allah’ındır. Allah’tan başkasına tapanlar (gerçekte) Allah’a koştukları ortaklara tâbi olmuyorlar. Şüphesiz onlar ancak zanna uyuyorlar ve sadece yalan söylüyorlar.
YUNUS (verse 66)
ألآ إن لله من فى ٱلسموت ومن فى ٱلأرض وما يتبع ٱلذين يدعون من دون ٱلله شركآء إن يتبعون إلا ٱلظن وإن هم إلا يخرصون
E lâ inne lillâhi men fîs semâvâti ve men fîl ard (ardı), ve mâ yettebiullezîne yed´ûne min dûnillâhi shûrekâe (shûrekâe), in yettebiûne illez zanne ve in humâ yahrusûn (yahrusûne)
MEALI: You should know that whoever is in the heavens and whoever is on the earth belongs to Allah. Those who worship other than Allah (actually) are not subject to the partners they run for Allah. Certainly, they follow only assumption and only lie.
How can you say Magyar isn't Finno-Ugrian? This is as ridiculous as saying that English isn't an Indo-European language . Just compare it to Khant and Mansi, Finnish, Estonian, Lappish etc, and you can the the obvious relation. You don't even need a Ph.D in linguistics to realize this., Magyar is strongly influenced by Turkic languages.
The only similar words we have with the Voguls are the Turkic loanwords they picked up when they traded with the Oghurs.
Hungarian grammar is different from Vogul grammar.
Hungarian: Two cat
Vogul: Two cats
Also Hungarian and old Hungarian has sounds which were unknown to the vogul and the old vogul ear.
Figyelmedbe ajánlanám Neparáczki kutatási eredményeit. A gének nem hazudnak.
ARAF SÜRESİ 194.ayet🌙
اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
Türkçe Okunuşu: İnne-lleżîne ted’ûne min dûni(A)llâhi ‘ibâdun emśâlukum(s) fed’ûhum felyestecîbû lekum in kuntum sâdikîn(e) Meali:Şüphesiz ki, Allah’tan başka taptıklarınız da tıpkı sizin gibi yaratılmış kullardır. Eğer siz başka türlü inanıyor ve bu konuda doğru söylüyorsanız, haydi onlara dua edin de size karşılık versinler!
DURATION OF ARAF Verse 194
اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُاوا لَكُدي اْنْ كُصَنيت
How it is Read in Turkish: İnne-lleûîne ted'ûne min dûni (A) llahhi ‘ibâdun emśâlukum (s) fed'ûhum felyestecîbû lekum in kuntum sâdikîn (e) Meali: Without a doubt, those you worship besides Allah are created slaves just like you. If you believe otherwise and are truthful about it, pray for them and they will respond to you!
BiR GÜN BÜTÜN DÜNYA TÜRK OLACAK GÖK TENGRiYE YEMiN OLSUN..!!!
türkiye'ye göre türk oluyorlar! bir avuç macar var bu mantık içerisinde! türklere öğretiyorsunuz macarlara öğretmeniz lazım
🌙MÜMİN (60.ayet🌙
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُون۪ٓي اَسْتَجِبْ لَكُمْۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَت۪ي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِر۪ينَ۟
Türkçe Okunuşu: Vekâle rabbukumu-d’ûnî estecib lekum(c) inne-lleżîne yestekbirûne ‘an ‘ibâdetî seyedḣulûne cehenneme dâḣirîn(e) MealiRabbiniz şöyle buyuruyor: “Bana dua edin, size cevap vereyim. Bana kulluk etmeyi kibirlerine yediremeyenler, yakında perişan bir halde cehenneme gireceklerdir.”
Believer (verse 60)
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُون۪ٓي اَسْتَجِبْ لَكُمْۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَت۪اره۪يَدْخُلُوَنَ لَكُُن
Translation in Turkish: Vekâle rabbukumu-d’ dnî estecib lekum (c) inne-lleżîne yestekbirûne û an ‘ibâdetî seyedḣulûn dâirîn (e) Meali Your Lord says:" Pray to me, I will answer you. Those who cannot indulge in their arrogance to serve me will soon go to Hell in a miserable state. "