Buenas tardes... de una compatriota que lleva más de 20 años aquí.... muy interesante tu trayectoria. Te felicito por tu éxito profesional y personal en Grecia. Resido en Larisa y te esperamos a tomar uno de esos cafés de los que hablas, pero no en verano... que te achicharras.... Me dedico a la enseñanza del español/inglés desde hace más de 20 años cuando salí de la Facultad de Letras de Murcia y me enamoré de este país.... Corfú es hermosísimo ... me imagino que te enamoraste de esa isla como lo hice yo cuando la visité. Mucha suerte con todo, me hago tu seguidora desde ya y estoy aquí para lo que necesites. Un abrazo
Λίγο άσχετο με την φανταστική συνέντευξη του Dario, αλλά θα ήθελα να σας προτείνω ένα βίντεο σχετικά με τον γλωσσικό σεξισμό και το πως η γλώσσα μας εμποδίζει ή μας βοηθάει στην ισότητα των φύλων
Πολύ ωραίο βίντεο και όντως πολύ ωραίο μπαλκόνι για μια ενδιαφέρουσα συζήτηση! Darío θα ήθελα να σε καλέσω και στο δικό μας podcast αλλά φοβάμαι ότι δεν μπορώ να σου κάνω καλύτερες ερωτήσεις απ' ό,τι σου έκανε ο Κωνσταντίνος.
2 ปีที่แล้ว
Μετά χαράς, εννοείται! Αλλά όντως, ο Κωνσταντίνος είναι ακαταμάχητος στις ερρωτήσεις, θα είναι δύσκολο! ;)
Πολύ ωραία συνέντευξη, είχα την τύχη να κάνω μάθημα με τον Dario, είναι πολύ καλός!!! Αναρωτιέμαι όμως, θα φθάσουν ποτέ τα ισπανικά μου στο επίπεδο των ελληνικών του ;;; 🙂🙂
Ο Dario μιλάει Ισπανικά, Καταλανικά, Πορτογαλικά, Ιταλικά, Γαλλικά, Αγγλικά και Ελληνικά, και μερικές ακόμα γλώσσες σε όχι τόσο καλό επίπεδο.😮😮😮 Οπότε ναι, στην ουσία είναι πολύγλωσσος. Ωστόσο, θέλαμε στο συγκεκριμένο βίντεο να δώσουμε έμφαση στην έννοια της διγλωσσίας που είναι κάτι πιο συνηθισμένο στην καθημερινότητά μας. 😀
Με ταλανίζει η σκέψη του ποσο δύσκολο είναι γ έναν παιδικό εγκέφαλο που μεγαλώνει δίγλωσσος με γλώσσες mutually intelligible. Πχ Ιταλικά -Ισπανικα. Άραγε μπερδεύει τις γλωσσες που μοιάζουν τόσο πολύ; Όταν είχα τελειώσει τα ισπανικά και μετά ξεκίνησα ιταλικά πολλές φορές ο εγκέφαλος μου πετούσε μια ιταλική λέξη όταν μιλούσα ισπανικά κ το ανάποδο.
Δεν νομίζω, για τον ίδιο λόγο που υπάρχουν τόσοι που μιλάνε π.χ. τη διάλεκτο τους και την επίσημη γλώσσα της χώρας τους και μπορούν να αλλάξουν απ' τη μία στην άλλη πολύ εύκολα.
Οι άνθρωποι δημιουργούν ξεχωριστή γραμματική για κάθε γλώσσα που μαθαίνουν. Παρόλο που πολλές φορές η μια γλώσσα μπορεί να επηρεάζει τις υπόλοιπες, η κατάκτηση ομοιων μεταξύ τους γλωσσών δεν είναι δυσκολότερη από την κατάκτηση διαφορετικών γλωσσών. :)
Συγχαρητήρια για την άριστη συνέντευξη και την εξαιρετική δουλειά συνολικά!
Σας ευχαριστούμε πολύ. Έχετε ένα εξαιρετικό κανάλι. 🙂
Ενδιαφέρον βίντεο! Είχα την τύχη να κάνω Ισπανικά και Πορτογαλικά με τον Daniel 4 χρόνια. Είναι άψογος στην δουλειά του και έχει μεταδοτικότητα.
Σας ευχαριστούμε πολύ που ασχολείστε με τόσο ενδιαφέροντα θέματα όπως η διγλωσσία!
Εξαιρετική συνέντευξη! Οι ερωτήσεις ήταν to the point και ο Darío απλά υπέροχος, όπως κάθε φορά!
Buenas tardes... de una compatriota que lleva más de 20 años aquí.... muy interesante tu trayectoria. Te felicito por tu éxito profesional y personal en Grecia. Resido en Larisa y te esperamos a tomar uno de esos cafés de los que hablas, pero no en verano... que te achicharras.... Me dedico a la enseñanza del español/inglés desde hace más de 20 años cuando salí de la Facultad de Letras de Murcia y me enamoré de este país.... Corfú es hermosísimo ... me imagino que te enamoraste de esa isla como lo hice yo cuando la visité. Mucha suerte con todo, me hago tu seguidora desde ya y estoy aquí para lo que necesites. Un abrazo
Λίγο άσχετο με την φανταστική συνέντευξη του Dario, αλλά θα ήθελα να σας προτείνω ένα βίντεο σχετικά με τον γλωσσικό σεξισμό και το πως η γλώσσα μας εμποδίζει ή μας βοηθάει στην ισότητα των φύλων
Σας ευχαριστούμε πολύ. Είναι ένα αρκετα ενδιαφέρον θέμα και σκοπεύουμε να ασχοληθούμε.🙂
Εξαιρετική επιλογή θέματος, ευφάνταστες ερωτήσεις και απαντήσεις! Είστε το καλύτερο κανάλι στο TH-cam!
Σας ευχαριστούμε πολύ. ❤️
Πολύ ωραίο και ενδιαφέρον βίντεο.
Αγαπάμε Darío. ¡¡¡Eres el mejor profesor!!! 🥰🥰🥰
Πολύ ωραίο βίντεο και όντως πολύ ωραίο μπαλκόνι για μια ενδιαφέρουσα συζήτηση! Darío θα ήθελα να σε καλέσω και στο δικό μας podcast αλλά φοβάμαι ότι δεν μπορώ να σου κάνω καλύτερες ερωτήσεις απ' ό,τι σου έκανε ο Κωνσταντίνος.
Μετά χαράς, εννοείται! Αλλά όντως, ο Κωνσταντίνος είναι ακαταμάχητος στις ερρωτήσεις, θα είναι δύσκολο! ;)
Πολύ ωραία συνέντευξη, είχα την τύχη να κάνω μάθημα με τον Dario, είναι πολύ καλός!!!
Αναρωτιέμαι όμως, θα φθάσουν ποτέ τα ισπανικά μου στο επίπεδο των ελληνικών του ;;; 🙂🙂
Αν τα μετρησουμε σωστα ο Darío δεν ειναι τετραγλωσσος ή πολυγλωσσος? Αφου το πτυχιο του ειναι διερμηνεια στα αγγλικα και τα γαλλικα??
Ο Dario μιλάει Ισπανικά, Καταλανικά, Πορτογαλικά, Ιταλικά, Γαλλικά, Αγγλικά και Ελληνικά, και μερικές ακόμα γλώσσες σε όχι τόσο καλό επίπεδο.😮😮😮 Οπότε ναι, στην ουσία είναι πολύγλωσσος. Ωστόσο, θέλαμε στο συγκεκριμένο βίντεο να δώσουμε έμφαση στην έννοια της διγλωσσίας που είναι κάτι πιο συνηθισμένο στην καθημερινότητά μας. 😀
@@glossaproductions268 καταλαβα γιατι "μειναμε" στη διγλωσσια! Πολλές γλωσσες!!! Παρα πολλες!!! Ζηλεψα λιγουλάκι!! ❤️❤️❤️
Με ταλανίζει η σκέψη του ποσο δύσκολο είναι γ έναν παιδικό εγκέφαλο που μεγαλώνει δίγλωσσος με γλώσσες mutually intelligible. Πχ Ιταλικά -Ισπανικα. Άραγε μπερδεύει τις γλωσσες που μοιάζουν τόσο πολύ; Όταν είχα τελειώσει τα ισπανικά και μετά ξεκίνησα ιταλικά πολλές φορές ο εγκέφαλος μου πετούσε μια ιταλική λέξη όταν μιλούσα ισπανικά κ το ανάποδο.
Δεν νομίζω, για τον ίδιο λόγο που υπάρχουν τόσοι που μιλάνε π.χ. τη διάλεκτο τους και την επίσημη γλώσσα της χώρας τους και μπορούν να αλλάξουν απ' τη μία στην άλλη πολύ εύκολα.
Οι άνθρωποι δημιουργούν ξεχωριστή γραμματική για κάθε γλώσσα που μαθαίνουν. Παρόλο που πολλές φορές η μια γλώσσα μπορεί να επηρεάζει τις υπόλοιπες, η κατάκτηση ομοιων μεταξύ τους γλωσσών δεν είναι δυσκολότερη από την κατάκτηση διαφορετικών γλωσσών. :)
Ονειρο στα ισπανικα βλεπω οταν αγχωνομαι😂 πρεπει να μιλησω και δεν μπορω να σκεφτω τις λεξεις!!
😂😂😂