Wie gerne würde ich diese Arie, gesungen von Ihnen jetzt live hören. Mich in der Loge dieser wunderbaren Musik hingeben mit der Akustik des Opernhauses. Danke für das schöne Video ❤️🌹
PAMINA Um lamento na ária de Pamina, da ópera A Flauta Mágica, de Mozart. O enlevo de amor febril acabou Para sempre, assim Pamina declarou, em pauta, Na conversa com o amado Tamino em que rolou Uma lágrima denotando algo em não ir em frente. Assim como essa civilização, está indo embora, Adotou descanso após a morte, ideia recorrente Para acabar com os sofrimentos, em boa hora, É enfraquecida pela realidade que já desponta. A semeadura é colhida do mesmo sentimento. Covid-19 impõe a mudança: a norma exposta Para confinar pessoas em casas, momento bom Na reflexão sobre doar amor com o argumento Que revela o nosso ser profundo, isto é o dom. (*) (*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil. - PAMINA (poesia), de Fernando Pinheiro. - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
C'est un air extraordinairement difficile, sublimement interprété. Vous ne devez certainement pas chanter ou ne pas connaître le chant pour faire un tel commentaire.
Excellente interprétation: une Pamina touchante, une voix pleine d'émotion !
Magnifique comme toi Julie..bravo et merci!
Heavenly melancholy x Merci for another beautiful performance x
❤️
❤️ Zwei Herzen ❤️
Wie gerne würde ich diese Arie, gesungen von Ihnen jetzt live hören. Mich in der Loge dieser wunderbaren Musik hingeben mit der Akustik des Opernhauses. Danke für das schöne Video ❤️🌹
Published on my birthday! beautiful
Bravo Julie
Poignant. Je pourrais l'écouter inlassablement : le coeur de Julie vibre à l'unisson de Mozart et du monde ! 🙏🙏🙏♥️💖💖👏👏😇😇
Very well done! So emotional! Brava!
Un des mes airs préférés de Mozart, mais cette fois-ci avec des frissons. Merci pour ces émotions.
Cuanta grandeza Julie 🌷🌷🌷🌷🌷
Lovely, well done!
Sublime, quel chant clair !
Wow !!
Punaise, c'est sublissime !
Ce silence dans la salle... Ça donne un effet particulier à l'air...
Félicitations 😍
Très belle interprétation Julie. Merci. 👏👏👏🌺
Merci !
💎❕
so agile and pretty!
C'est une Pamina très incarnée et vocalement pulpeuse. On en redemande...
PAMINA
Um lamento na ária de Pamina, da ópera A Flauta
Mágica, de Mozart. O enlevo de amor febril acabou
Para sempre, assim Pamina declarou, em pauta,
Na conversa com o amado Tamino em que rolou
Uma lágrima denotando algo em não ir em frente.
Assim como essa civilização, está indo embora,
Adotou descanso após a morte, ideia recorrente
Para acabar com os sofrimentos, em boa hora,
É enfraquecida pela realidade que já desponta.
A semeadura é colhida do mesmo sentimento.
Covid-19 impõe a mudança: a norma exposta
Para confinar pessoas em casas, momento bom
Na reflexão sobre doar amor com o argumento
Que revela o nosso ser profundo, isto é o dom. (*)
(*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil. - PAMINA (poesia), de Fernando Pinheiro. - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
She sings better all the time.
Le legato est moche. On ne sent pas de tout la fragilité du personnage dans ce moment.
(et c’est quoi ce Tamino pleurnichard ?….)
C'est un air extraordinairement difficile, sublimement interprété. Vous ne devez certainement pas chanter ou ne pas connaître le chant pour faire un tel commentaire.