La chica mexicana no sé si sea o no profesora pero tiene la esencia, siempre animaba al chico y cuando le tocó el turno hizo la técnica de hacer mimas con las palabras.
@@Unknown-ll5yu Huh?? Por qué menso? A mí me pareció que lo hizo bastante bien, en especial siendo que era el único que no hablaba una lengua romance. Se le veía inseguro, pero la pronunciación me pareció buena tomando en cuenta eso
@@Unknown-ll5yu Mas bien creo que es porque el no habla una lengua del latin. Todos los demas tenian fonemas parecidos, pero el no. Por eso es muy facil aprender Espanol para todos los que hablan lenguas provenientes del latin. Y disculpa las fallas ortograficas, no puedo escribir acentos aqui.
“Erre con erre cigarro, erre con erre barril. Rápido corren los carros cargados del ferrocarril “ that’s how I was taught at elementary school in Mexico 😊
For me as Spanish is erre con erre guitarra, erre con erre barril, rápido corren los carros del ferrocarril. Maybe in my generation they changed cigarro por guitarra because is healthier playing the guitar than smoking jajaj
That happen to Polyglot people, end up making mistakes even in their native tongue, and if they live in other countries and get used to speak other tongues is even more usual.
@@rodehibardockzNo, there is no excuse. You may forget some words when you speak. But here she just had to read it. Also, not knowing the meaning of this word (for either of the girls) is kind of incredible as it is a common word... Even cartoons would use it.
@@rodehibardockz I Speak 4 Languages and i dont make that kind of mistakes, but somethimes yes,i can make a stupid mistake but that girl its just to young i think.
That's what happens when everybody has been told she was a Spanish native speaker when *she is not* !!! She's CATALAN who also happens to know most of Spanish language, but not all of it. They are not even taught in Spanish in her home region!!!!!
8:11 you can tell the Italian and Brazilian girls are understanding the grammar because when they misremember the plurality of the subject, they also change the verb to singular. Even though it’s not the original sentence they maintain subject verb agreement.
6:48 maybe Ana changed the order because that's how we say it in Portuguese, or in Brazil, at least. The brazilian version is "três pratos de trigo para três tigres tristes."
i didnt know the meaning of guijarro neither... im native in spanish hahaha, hey super cool video today, spanish is beautiful! both from spain and from america
I'm surprised they didn't know what it is. It's the literal translation of "pebble" and it can have an extended meaning to call any small pieces of broken glass or ceramic, and in general, any trash or useless/unwanted things.
@@fershowfershow3164 Bueno, decir que no se utiliza no es cierto. Es una palabra específica, pero no es una palabra en desuso. Son las piedrecitas que tiras sobre la superfície de lagos o ríos para que salten y reboten. Imagino que la gente muy muy joven que no suele salir de la ciudad no la necesita, pero sí se utiliza :)
0:20 of course any other language was easier than spanish because it's ur FIRST language, even I, born in spain too, am able to admit spanish is pretty difficult, especially to english native speakers
Discrepo contigo. Pienso que el español es uno de los idiomas más fáciles de aprender. Razones: -Es muy parecido a los idiomas más hablados del mundo (80% de similitud con el francés, prácticamente 100% con el portugués, 40% con el inglés, 25% con el ruso y 10-5% con el árabe. -Fonética muy sencilla, lo que a su vez facilita la comprensión -Es un idioma fonético
@@ivanovichdelfin8797 el español, al igual, que, por ejemplo; el alemán, tiene tildes y más, algo que en idiomas muy hablados como el inglés, no es fácil de aprender, por no hablar de los otros más hablados, como el chino, con el que ni coincidimos en letras. Lógicamente, va a tener parecidos con otros idiomas, pero eso es algo que se podría decir de cualquier, y además no necesariamente va a coincidir con idiomas muy globalizados.
@@Electra-xm7luHe's not lying, Delusional. Except for Brazil... No one in this video or in the comments is talking about any of those countries you mention. Get out of here, you self-conscious person.
9:18 it's because "rapido corre el carro cargado.." it is use to people who have the difficult to pronounce the letter R in spanish (ER), tres tristes tigres is a tongue twister very popular
I only know Guijarro because in the older translations of Minecraft that's how they write "cobblestone" (Not really sure if current translations still have "Guijarro")
@@marty8895Those are not contact lenses and they are not blue eyes they are grey eyes. They are common among Mexicans with a greater European percentage DNA (I say this because most Mexicans even the white ones are mixed).
Finally one of my native languages, now it's time for my mother tongue which is Catalan. You have many Catalan speakers: Laura, Irene and Claudia from Barcelona (among others) for instance, and then you have Andrea from Mallorca, combining one from Barcelona with Andrea who speaks a different dialect could be very interesting and funny, because some words are different. Here I leave you short Catalan tongue twisters: - Prou que plou però pel que plou plou poc - Un plat blanc pla ple de pebre negre està - Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat And some interesting words: - Xerinola (slang for party) - Escorxador (slaughterhouse) - Trencaclosques (puzzle, we also use puzzle but is a bit more correct this word in Catalan) - Llumins (matches) - Panerola ( this is the right word for cockroach, but people tend to use more "cucaracha" which is the Spanish word) Nice video! Best regards from Barcelona!
I didn't know the second tongue twister and I'm Catalan 😂😂😂 the first one that I know is slightly different, it starts with "plou poc" but in the end the idea is the same one 😅 They can put 'xiuxiuejar' or 'embarbussament', but yeah, every time I showed someone the word trencaclosques they ended up saying 'puzzle', although they loved the meaning of it. 'Lletraferit' (bookworm) is also quite interesting.
@@angyML "Xiuxiuejar", to whisper for those that don't speak Catalan, is a great word too, in fact, the word itself sounds like a whisper. I love words with "x" not so much with "tx" though, words with "x" and "ix" sound soft and words with "tx" sound like you're about to spit or ask someone to be quiet in a bad way (and in fact when you do this🤫 to relax someone and ask someone to be quiet politely, you use the other sound😅). And about "lletraferit" I didn't know that word, so I've also learnt something new, thank you. P.S.: I'm not exactly from Barcelona, I mean I was born in Barcelona city and I live in Barcelona's province, but, since you are Catalan I can say that I live in the Maresme, where are you from?
@@angyML And Oh! They could make them say the sentence: "en cap cap, cap cap cap". They would be like: "what?"😅 And in Catalan makes total sense (grammatically, the meaning of it not that much, is a bit weird).
@@AmenaP Moltes gràcies per l'apreciació. En el meu cas em passa al contrari, utilitzo poc el castellà (la meva variant dialectal de l'espanyol) en la meva vida quotidiana, i quan em toca parlar-lo el tinc una mica rovellat i em surt un fort accent català😅.
Se puderem trazer a Ana e a Júlia para ficarem unidas em um único vídeo, eu vou pirar totalmente! 🇧🇷 Parabéns pela qualidade do vídeo e a excelência da edição!
Ana representa a classe, a boa educação e sofisticação do brasileiro em seu mais alto nível de elegância. Enquanto a Júlia representa a parte "do povão" do brasileiro: fala pelos cotovelos, é a pura simpatia, tem um charme natural, e uma alegria que contagia todo o ambiente em algo caótico e engraçado kk. As duas representam muito bem o país, confesso que sinto falta de um boy brasileiro aí no time do World Friends para representar-nos também 😎✨
Acho a Júlia exagerada,nem gosto de assistir vídeos em que ela está, já presenciei as pessoas ao redor incomodados com esse excesso de atitude desnecessária.
Opino que el español mexicano es más fuerte y robusto en cada letra y por ende, en cada palabra pronunciada, lo percibo más claro, me gusta y estoy orgulloso de que sea mi lengua natal.
16 วันที่ผ่านมา +3
Pues claro, hubieses nacido en otro país entonces ese era tu favorito.
Anna switched the tristes e tigres because in portuguese we have the same tongue twister, and these words a switched. So its: "Três tigres tristes para três pratos de trigo. Três pratos de trigo para três tigres tristes.”
Intento aprender portugués y yo le enseñé ese trabalenguas a la persona brasileña que me ayuda con el idioma y ella me dijo: "oh, tenemos eso en portugués también" jaja y ahí vi que cambiaba el orden de tristes y tigres, en fin, creí que la representante de Brasil (del video) iba a dar la explicación que tú diste jaja ||| saludos
Dafne the mexican girl is such a sweet girl, she really enjoys company, I have to say, dont think every mexican girl is like her, she may fit the stereotype but let me tell you she's quite unique Un abrazo paisana!
No sabo guijarro. Sabo guitarro. Is it a spelling variation? Good to see Elysa in the video. Definitely my favorite French person in the videos, very sweet, very chill, laidback.
1:27 The Spaniard doesn't know how to read "guijarro"!?!? In Spanish, "gui" is *always* pronounced "geeh" with a soft "g"; the "u" in "gui" is silent unless it is accentuated as "güi". SMH
This is incorrect lol. Think of the word "Guitarra." That g is silent? The "u" is silent without the dots on the u. It is only a placeholder to make the "g" strong since "g" next to "i" is always soft. If anything, the güi has a softer g than gui. it's a very soft hard "g"
So stunning the Spanish girl not only did not know the word “guijarro” she also pronounced ir wrong 😮. Maybe she was raised in the US, it’s really surprising for a Spanish native not to know that word. Lovely video btw. Kudos
La chica mexicana no sé si sea o no profesora pero tiene la esencia, siempre animaba al chico y cuando le tocó el turno hizo la técnica de hacer mimas con las palabras.
Estaba muy menso ese coreano 😑
@@Unknown-ll5yuasi son los hombres 😂
@@Unknown-ll5yu que raro de un coreano xd
@@Unknown-ll5yu Huh?? Por qué menso? A mí me pareció que lo hizo bastante bien, en especial siendo que era el único que no hablaba una lengua romance. Se le veía inseguro, pero la pronunciación me pareció buena tomando en cuenta eso
@@Unknown-ll5yu Mas bien creo que es porque el no habla una lengua del latin. Todos los demas tenian fonemas parecidos, pero el no. Por eso es muy facil aprender Espanol para todos los que hablan lenguas provenientes del latin. Y disculpa las fallas ortograficas, no puedo escribir acentos aqui.
The Mexican girl is really cute. The best part is she giving that "I already know what's it" smile.
She's so pretty and charismatic.
Dafne is really pretty indeed.
Dafne is so danm pretty.
Agreed .
What's hes date? Pleasse
“Erre con erre cigarro, erre con erre barril. Rápido corren los carros cargados del ferrocarril “ that’s how I was taught at elementary school in Mexico 😊
And me in Spain
wtf bro, thats great jajajja
For me as Spanish is erre con erre guitarra, erre con erre barril, rápido corren los carros del ferrocarril. Maybe in my generation they changed cigarro por guitarra because is healthier playing the guitar than smoking jajaj
A quien le importa tu vida?
Me too!
Que bonito el outfit de Dafne, muy paisana :D
¿De que estado crees que sea? 😮
¿Es bonito el outfit por el outfit o por quién lo porta?
Para pensar, señores 🧐.
@@miguelamc1883ella en un vídeo creo dijo que era Querétaro
@@statsdatabase9151 Gracias bro 🤝🏻
@@miguelamc1883Oaxaca
"You giving me nothing!"
"I GOT nothing!"
😂😂😂 that's it. The video in just 2 sentences
"Laura, focus, please" 😂
😂😂😂😂😂
She's distracted her style
😂😂😂😂😂😂
❤❤❤❤❤❤❤❤
Reminds me of that one woman with the Italian dad and the German mom.
reminded of jenny from la cq "Danny, focus👌🏻👌🏻" Lol
What's the mexican girl's Instagram though? 🤤🤤🤤Hot af
Dafne is so beautiful omg. actually stunning.
well they ar5e models, so yeah...
La chica francesa es muy inteligente
Spanish girl: "güijarro" 😵😵😵
Increíble...
That happen to Polyglot people, end up making mistakes even in their native tongue, and if they live in other countries and get used to speak other tongues is even more usual.
@@rodehibardockzNo, there is no excuse. You may forget some words when you speak. But here she just had to read it. Also, not knowing the meaning of this word (for either of the girls) is kind of incredible as it is a common word... Even cartoons would use it.
@@rodehibardockz I Speak 4 Languages and i dont make that kind of mistakes, but somethimes yes,i can make a stupid mistake but that girl its just to young i think.
That's what happens when everybody has been told she was a Spanish native speaker when *she is not* !!! She's CATALAN who also happens to know most of Spanish language, but not all of it. They are not even taught in Spanish in her home region!!!!!
8:11 you can tell the Italian and Brazilian girls are understanding the grammar because when they misremember the plurality of the subject, they also change the verb to singular. Even though it’s not the original sentence they maintain subject verb agreement.
6:48 maybe Ana changed the order because that's how we say it in Portuguese, or in Brazil, at least.
The brazilian version is "três pratos de trigo para três tigres tristes."
Se inscreva no canal da Ana. Comente lá pra ela voltar a trazer conteúdos. Obs: tem um vídeo dela cantando. E canta muito bem.
Pesquise no TH-cam: Ana Ruggiero
@@matteusfreitas canal da Ana: Ana Ruggiero.
@@matteusfreitas canal: Ana Ruggiero
I thought the exact same thing
Dafne is back and she is serving with this outfit!!!!
I don't know why I find this video so wholesome, everyone in it is so nice and funny!
Elysa is so cute that she couldn't remember some of the words 😂 and Chase from US strugging 'cause he got "nothing" from Elysa is funny
Dafne is easily in the top 10 most beautiful human beings I've ever seen in my life 😍
You need to live more
I mean none of the girls here is actually pretty but whatever.
@@RootGroves-hl8kt shut up ❤
@@zihuetlachtli U need to chill more
@@RootGroves-hl8ktso I guess you only like AAA enhanced models?
I always click on videos with ana, she's an outstanding representation of Brazil, but Dafne stole my attention this video, she's super gorgeous!!
The mexican girl is stunningly beutiful!
Súper didáctica la mexicana!! Muy buena!!
10:50 Ooh..what affection between Mexican and Italian.
Mexicans are like that, she could o it with anyother girl there.
I want a slavic language challenge like this! 😭
No
@@rambcio4199yes 😈
Oh, it would be cool with different languages, I say yes 😊
nah
It would be interesting IoI
I see Anna i click
Me fr
same
She IS clickbait
@@danielg6566 o que é isso?
@@Thainara-r2p isca de clique?
OHHHH LE MEXIC J’AIME TROP LE MEXIC 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽❤️❤️❤️❤️❤️
Love You too and your country
@@CarlosGT250i’m frome MOROCCO et je t’aime bien aussi mon amie 😊
The Mexican is so beautiful 😍
Mexican is not a language, you mean Spanish?
@@ivanmenaferrer2009 I think he meant the mexican girl
@@sandytorres22yeah 💀
Wish I was that chair
@@Lemon-limon☹️
I was impressed by the girl from France. She did very well for feeling out of her element with Spanish.
i didnt know the meaning of guijarro neither... im native in spanish hahaha, hey super cool video today, spanish is beautiful! both from spain and from america
I'm surprised they didn't know what it is. It's the literal translation of "pebble" and it can have an extended meaning to call any small pieces of broken glass or ceramic, and in general, any trash or useless/unwanted things.
Verdad? Es que es una palabra que no se utiliza y no sabía hasta ahora 😅
@@fershowfershow3164 Bueno, decir que no se utiliza no es cierto. Es una palabra específica, pero no es una palabra en desuso. Son las piedrecitas que tiras sobre la superfície de lagos o ríos para que salten y reboten. Imagino que la gente muy muy joven que no suele salir de la ciudad no la necesita, pero sí se utiliza :)
@@mariomolinaorbea2180 a bueno no es común mejor dicho tienes razón
@@mariomolinaorbea2180 a bueno no es común mejor dicho tienes razón
0:20 of course any other language was easier than spanish because it's ur FIRST language, even I, born in spain too, am able to admit spanish is pretty difficult, especially to english native speakers
She's from Catalan so maybe she considers Castellano her 2nd.
Discrepo contigo. Pienso que el español es uno de los idiomas más fáciles de aprender. Razones:
-Es muy parecido a los idiomas más hablados del mundo (80% de similitud con el francés, prácticamente 100% con el portugués, 40% con el inglés, 25% con el ruso y 10-5% con el árabe.
-Fonética muy sencilla, lo que a su vez facilita la comprensión
-Es un idioma fonético
@@ivanovichdelfin8797 el español, al igual, que, por ejemplo; el alemán, tiene tildes y más, algo que en idiomas muy hablados como el inglés, no es fácil de aprender, por no hablar de los otros más hablados, como el chino, con el que ni coincidimos en letras. Lógicamente, va a tener parecidos con otros idiomas, pero eso es algo que se podría decir de cualquier, y además no necesariamente va a coincidir con idiomas muy globalizados.
I love Mexico 🇲🇽
🌮🌯🦅
Gracias
Guijarros son las piedras pequeñas como las que estan en los rios o playas...
So, pebbles.
Jamás había escuchado esa palabra, me imagino que es una jerga de algún país
@@blast.9805 No es jerga, está en el diccionario.
@@willgpb_ exactly
Yo les llamo piedras pequeñas 😅😅😅😅
5:44 That realization face is so adorable...
Finally Ana & Elysa are back
Nome do canal dela: "Ana Ruggiero"
Dafne and Laura are back!!!
A Dafne é muito linda
5:35 wow
Mexican people are so beautiful
Tksm ❤
No, they are not. In Latin America Brazilians, Cubans, Argentinians, and Colombians are, generally, much better looking.
@@Electra-xm7luSubjective but sure
@@Electra-xm7luHe's not lying, Delusional.
Except for Brazil... No one in this video or in the comments is talking about any of those countries you mention. Get out of here, you self-conscious person.
I know right?, she's gorgeus ❤.
Elysa, Ana, Andrea, and Laura are my favorite people on the channel.
9:18 it's because "rapido corre el carro cargado.." it is use to people who have the difficult to pronounce the letter R in spanish (ER), tres tristes tigres is a tongue twister very popular
I only know Guijarro because in the older translations of Minecraft that's how they write "cobblestone" (Not really sure if current translations still have "Guijarro")
Whenever Dafne appears in the videos, you will always have a like from me ❤️
I have seen many of this kind of "game", but this one is the best, they have the best vibes encouraging each other.
You can clearly see that the mexican girl is really smart 😮
Ok I'm in love with Mexican Girl my god 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
In Brazil we say: E O PIX, NADA AINDA?
In USA, they say: Bit** better have my money.
Dafne is so cute. I love her ❤
All of them are so cute and good vibes , but i think i fell in love with the Italian 😍
Dafne is so beautiful!! The other girls a cute also but Dafne is my favorite 😊
The lovely Mexican lady has great blue eyes.
Those are contact lenses
@@marty8895Those are not contact lenses and they are not blue eyes they are grey eyes. They are common among Mexicans with a greater European percentage DNA (I say this because most Mexicans even the white ones are mixed).
HAHAHAHHAAH
You know there are white mexican right??? Watch salvame from RBD abd you'll see a mexican girl with blue eyes xd.
@@marty8895So yeah, latinos come from all shape and colors.
Damn I'm afraid of Dafne she's a maniac of tongue twisters
BTW very nice shirt
Ana probably reversed the "tres tristes tigres" to "tres tigres tristes", because in Portuguese it's "três pratos de trigo para três tigres tristes"
*in brazilian
Nome do canal dela: "Ana Ruggiero"
Na verdade é Três pratos de trigo para três tigres tristes
@@jalexsilva8162 vdd, corrigi o comentário.
@@Thainara-r2p You might speak Brazilian, but I, and most Brazilians speak Portuguese.
11:15 "si solmade silbido solbato" GOT ME DYING 😭
La de Italia me parece tan tierna 😂🥰
Finally one of my native languages, now it's time for my mother tongue which is Catalan. You have many Catalan speakers: Laura, Irene and Claudia from Barcelona (among others) for instance, and then you have Andrea from Mallorca, combining one from Barcelona with Andrea who speaks a different dialect could be very interesting and funny, because some words are different.
Here I leave you short Catalan tongue twisters:
- Prou que plou però pel que plou plou poc
- Un plat blanc pla ple de pebre negre està
- Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat
And some interesting words:
- Xerinola (slang for party)
- Escorxador (slaughterhouse)
- Trencaclosques (puzzle, we also use puzzle but is a bit more correct this word in Catalan)
- Llumins (matches)
- Panerola ( this is the right word for cockroach, but people tend to use more "cucaracha" which is the Spanish word)
Nice video! Best regards from Barcelona!
I didn't know the second tongue twister and I'm Catalan 😂😂😂 the first one that I know is slightly different, it starts with "plou poc" but in the end the idea is the same one 😅
They can put 'xiuxiuejar' or 'embarbussament', but yeah, every time I showed someone the word trencaclosques they ended up saying 'puzzle', although they loved the meaning of it.
'Lletraferit' (bookworm) is also quite interesting.
@@angyML "Xiuxiuejar", to whisper for those that don't speak Catalan, is a great word too, in fact, the word itself sounds like a whisper.
I love words with "x" not so much with "tx" though, words with "x" and "ix" sound soft and words with "tx" sound like you're about to spit or ask someone to be quiet in a bad way (and in fact when you do this🤫 to relax someone and ask someone to be quiet politely, you use the other sound😅).
And about "lletraferit" I didn't know that word, so I've also learnt something new, thank you.
P.S.: I'm not exactly from Barcelona, I mean I was born in Barcelona city and I live in Barcelona's province, but, since you are Catalan I can say that I live in the Maresme, where are you from?
@@angyML And Oh! They could make them say the sentence: "en cap cap, cap cap cap". They would be like: "what?"😅 And in Catalan makes total sense (grammatically, the meaning of it not that much, is a bit weird).
El català es una llengua molt bonica amb dialectes molt bonics. Llàstima que l'utilitzo poc però m'agrada molt. Salutacions!
@@AmenaP Moltes gràcies per l'apreciació. En el meu cas em passa al contrari, utilitzo poc el castellà (la meva variant dialectal de l'espanyol) en la meva vida quotidiana, i quan em toca parlar-lo el tinc una mica rovellat i em surt un fort accent català😅.
Se puderem trazer a Ana e a Júlia para ficarem unidas em um único vídeo, eu vou pirar totalmente! 🇧🇷
Parabéns pela qualidade do vídeo e a excelência da edição!
Muita brasilidade pra um video só KKKKKK
Ana representa a classe, a boa educação e sofisticação do brasileiro em seu mais alto nível de elegância. Enquanto a Júlia representa a parte "do povão" do brasileiro: fala pelos cotovelos, é a pura simpatia, tem um charme natural, e uma alegria que contagia todo o ambiente em algo caótico e engraçado kk. As duas representam muito bem o país, confesso que sinto falta de um boy brasileiro aí no time do World Friends para representar-nos também 😎✨
Acho a Júlia exagerada,nem gosto de assistir vídeos em que ela está, já presenciei as pessoas ao redor incomodados com esse excesso de atitude desnecessária.
Nome do canal dela: "Ana Ruggiero"
Se inscrevam no canal das duas.
Proud of the representation 🇲🇽
3:19 SUBTITLE PEOPLE C'MON!!!
Portuguese is "CE-GO-NHA"!!!
I'm so glad to see Elysa there😊
Love all of these ppl meeting up & getting to know the different languages between each other
This channel makes my life better.
Dafne siempre representando México con su buena vibra.
Opino que el español mexicano es más fuerte y robusto en cada letra y por ende, en cada palabra pronunciada, lo percibo más claro, me gusta y estoy orgulloso de que sea mi lengua natal.
Pues claro, hubieses nacido en otro país entonces ese era tu favorito.
Me encantan sus vídeos son muy divertidos, que alegría es ver como practican el español cuando tienen otro lenguaje nativo.
¡Felicidades!
OH MY, I miss you Dafne! ❤
Estoy enamorado de la Mexicana ❤ woooow con sus ojos y sonrisa
Pero usa lentes de contacto jsjsjs
Mira de cerca
@@karol5513 no importa si usa lentes de contacto, con ojos verdes o cafés es hermosa
Laura was having the time of her life 🤣
I think they should find the balance betwen SUPER SIMPLE and ULTRA LONG. Right in the middle of those would be the right length for this kind of game.
Anna switched the tristes e tigres because in portuguese we have the same tongue twister, and these words a switched. So its: "Três tigres tristes para três pratos de trigo. Três pratos de trigo para três tigres tristes.”
Intento aprender portugués y yo le enseñé ese trabalenguas a la persona brasileña que me ayuda con el idioma y ella me dijo: "oh, tenemos eso en portugués también" jaja y ahí vi que cambiaba el orden de tristes y tigres, en fin, creí que la representante de Brasil (del video) iba a dar la explicación que tú diste jaja ||| saludos
Dafne the mexican girl is such a sweet girl, she really enjoys company, I have to say, dont think every mexican girl is like her, she may fit the stereotype but let me tell you she's quite unique
Un abrazo paisana!
No one is talking about how beautiful the Italian girl is
Que delicia escuchar los acentos de todos jajaja! Los amo chicos!
The mexican girl is so cute
Todas são lindas, mas a Anna é a mais! 😍😍😍😍🇧🇷
FINALMENTE A ANA KKKK
Próximo vídeo coloque a Ana e Júlia junto... 🥺 Please
Up!!!!! qualé gente, vamos se juntar nessa
@@Realista_esperancoso será que a Ana tem canal no TH-cam?
Acabei de ver a Ana tem canal sim. @@Realista_esperancoso
@@Realista_esperancosoNome do canal dela: "Ana Ruggiero"
@@Realista_esperancosonome do canal é, Ana Ruggiero
Ana! Que bom voltastes❤ 🇧🇷
No sabo guijarro. Sabo guitarro. Is it a spelling variation?
Good to see Elysa in the video. Definitely my favorite French person in the videos, very sweet, very chill, laidback.
Guijarro similar to pebble
Guijarro similar to PEBBLE (tiny stone) and guitarro is a little guitar.
Is that Catalonian? I
No sabo kid
1:27 The Spaniard doesn't know how to read "guijarro"!?!? In Spanish, "gui" is *always* pronounced "geeh" with a soft "g"; the "u" in "gui" is silent unless it is accentuated as "güi". SMH
This is incorrect lol. Think of the word "Guitarra." That g is silent? The "u" is silent without the dots on the u. It is only a placeholder to make the "g" strong since "g" next to "i" is always soft. If anything, the güi has a softer g than gui. it's a very soft hard "g"
q dices kris
Se tem a Ana Paula, já tem meu like.
Interessante que o tempo passa, e ela cada vez fica mais fantástica.
I had so much fun with this video! More like this would be great !
Virginia (Italy) sounds like a cat purring with the tongue-twisters.
Love these kinds of videos. They are fun but educational at the same time. 😊
The bird in Catalan is "cigonya" too, different spelling but just same sound.
5:43 Me encanta la expresión que pone en el momento exacto en el que se da cuenta de dé qué se trata
The title has an issue
Fr
How French Sounds to NoN-French Speaker?l France, Brazil, Belgium, Spain, USA, Italy
The title is perfect, it's just the wrong people sneaked into the video.😅
Is translated with an ai engine that is why
@@SieMiezekatze canal da Ana é, Ana Ruggiero.
I'm Spanish (yes , from Spain) and I knew the word Guijarro because that's called a kind of rocks or stone in Minecraft Bedrock
Que la española no sepa qué es un guijarro…me parece increíble.
Incroyable.
Nadie sabía 😅
No es una palabra común.
Nadie we
I had a 16 minutes smile watching this
Dafne Is so cute
Dafne & Ana, love the girls 🩵
So stunning the Spanish girl not only did not know the word “guijarro” she also pronounced ir wrong 😮. Maybe she was raised in the US, it’s really surprising for a Spanish native not to know that word. Lovely video btw. Kudos
it stopped being a pronunciation video and became a memory challange
Bro... I didn't understand the first word and Hablo español 😂 I am from Central America, Honduras 🇭🇳 btw
Guijarro es una piedra pequeña
Que seas de Honduras y no sepas lo que es, seguramente se deba que en tu país se diga de otra manera, pero que no lo sepa la chica española...
@@EstrellaMatutina666Completamente de acuerdo
❤❤❤loved it
Yeah, one more nice with video with nice people! 🥰
I'm from the UK & Anna speaks English better than most people I know who were born here.
No "extraterrestre" é interessante como o som do R perde força a cada passagem, influenciado pela língua materna de cada um.
Como em 1:48, a entonação mais forte era no A e a francesa (normal da lingua) colocou mais força no O ao final da frase, mudando bastante a pronúncia
I love how they actually got a couple of these and it made the video a lot more interesting!
💜💜💜💜💜First💜💜💜💜💜
Very good video, i am happy spanish is getting more populsr and more persons are interested on learning it.
You haven't read a book if you don't know the word guijarro, is not widely used but very common in novels and such
Jesus christ, the french girl is absolutely STUNNING
Elysa is so elegant
Que lindo ver a galera compartilhar conhecimento. Parabéns!
I hope for an italian version soon ❤
@@sophierouge9286 me too