【朗読】山本周五郎「修業綺譚」 朗読・あべよしみ
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024
- 山本周五郎作品 • 山本周五郎作品
山本 周五郎
(やまもと しゅうごろう、1903年6月22日 - 1967年2月14日)は、日本の小説家。
本名:清水 三十六(しみず さとむ)。山梨県生れ。
横浜市の西前小学校卒業後、東京木挽町の山本周五郎商店に徒弟として住み込む。
1926年「須磨寺附近」が「文藝春秋」に掲載され、文壇出世作となった。
『日本婦道記』が1943年上期の直木賞に推されたが、受賞を固辞。
以後、「柳橋物語」「寝ぼけ署長」「栄花物語」「樅ノ木は残った」「赤ひげ診療譚」「五瓣の椿」「青べか物語」「虚空遍歴」「季節のない街」「さぶ」「ながい坂」など
庶民の立場から武士の苦衷や市井人の哀感を描いた時代小説、歴史小説など大衆小説で知られ、特に晩年多くの傑作を書いて高く評価された。
ボイストレーナー・朗読家の あべよしみです。
こちらでは様々な文学作品を中心に投稿してゆきますので、どうぞよろしくお願いいたします。
♥チャンネル登録していただけたら、非常に喜びます(^。^)
●stand.fmでは「いちのすけ朗読の屋根裏」というチャンネルで、発声練習・滑舌練習に関するフリートークや短い朗読やライブ配信もしています。
よろしくお願いします→stand.fm/chann...
●Twitter / abe_yoshimi_2
●Facebook / yoshimi.abe.96
(フェイスブックの友達申請は、チャンネルの視聴者様である旨、コメントをつけていただきますようお願いします。)
●ブログ「ただ今、ここで」 ameblo.jp/tsuy...
#朗読
#山本周五郎
#文豪
#短編
#小説
#時代小説
お早うございます。ありがとうございます。
ありがとうございます!
温かいお心遣いいただきありがとうございます🙇♀️💕
😂面白かった😂
ついつい2度繰り返し聞きました👍
あべよしみさんの朗読お見事実に見事でござりました😂👍
2度もお聴きいただき感激です❣️
これからも精進いたしますので応援してくださいませ😊💕
こやたの前向きな考え方、今の時代の若い者にも欲しい位です、何でも、良いように捉える素直な気持ち、こやたの上を行くヒャクムサイが、又、たまらん、何度聞いても、飽きない😂
このように 積極的に 策をめぐらしていれば 私の人生も 違ったものに なっていたことでしょう いやいや 今からでも間に合うかしらん😉💕
ただ一言 うまい!
ありがとうございます❣️恐縮です😊💦
またまた聴いてしまいました、口を酸っぱくして説教しても効き目がない、愛すべきこやたに、婚約者が一計した手段が面白く、身をもって教えられたこやたが、まぁ、本当に愛すべき男ですね。
よしみさんの語りがとても好きなのは、滑稽な物語は心から可笑しく、悲哀に満ちた物語は聴いていると身につまされ、感情が高まってこちらも涙する…感情を揺さぶってくれるからなんですね。
これからも楽しみにしています。
きのきのぴ様
いつも本当にありがとうございます😊💕
周五郎先生の描く、極端なところがある困り者だけれど憎めない人物って、とても魅力的ですね!
今後とも楽しんでいただけるようがんばります🥰
朔日の「山だち問答」も素晴らしかったのですが、今日の「修行綺譚」も素晴らしかったです。今までで一番笑いました。飄逸な作品でした。周五郎は凄いし、あべさんも凄いです。ありがとうございました。心より敬意と感謝を申し上げます。
月参りの墓参途中に聞いてます!
文武両道にたけた若者にたった一つ欠けていた我が身をつねって他人の痛さを知れと言う諺にある事を経験して大きな人物に・・・お疲れ様でした、ありがとうございます😊
江戸紫様
新妻の愛のムチですね!一歩間違えたら死んでしまうところでしたが🤣💦めでたしめでたしでした💕
婚約者の勝ちかな
こやたさん!修行?が大成功?で何よりでした。
富子 組坂様
荒療治が上手くいき結果オーライですが、かなり危険でしたね😱💦
あべよしみさん
毎度、有難うさんです。
文字通りの綺譚です。
彼女の「する事をする」が、こう言う事だったのか!
話の隅々に山本周五郎のユーモアのセンスが溢れている楽しい作品ですね。
👋👍✍️
ありがとうございます😊
よしみ様の素晴らしい朗読、感激しています。聞き流すには申し訳ない。1時間の物語、にどのくらい休憩されますか?心配ですが!😢
たくさんお聴きいただきありがとうございます❣️
そうですね、1時間くらいの作品なら休憩なしで読んでしまいます😊
コレと『思い違い物語』の主人公がか重なる。 両作品とも大好きで何度も読み返した。
イメージ的に若い頃の中村雅俊か石立鉄男が浮かぶ。 時代劇スペシャルかなんかで演って欲しかったなぁ。
ありがとうございました。
ご視聴並びにコメントありがとうございます❗️
確かにそうですね😆周五郎先生が描くマイペース過ぎてKYだけれども憎めない若侍のキャラクター、私も大好きです🍀
ちょっと荒療治だったけどめで😂たしめでたし❤
愛は勝つ🙏
ありがとうございます😊
夫婦の愛とも愛情とも言わず「情愛」と言うところ、心憎いですねw 憎めない性格の持ち主が一皮剥けるにはこんな修行が一番ですねー^_^
ありがとうございます💕
手の込んだ計略であまり楽しい内容ではないが示唆に富んだことなのは確かです。
よしみさん、
いつも有難うございます!
イチムサイ師匠は、
[一夢彩]と書き表したい程の、ユーモア満載の鮮やかな師匠ぷりで、多いに笑わせて頂きました。
奥方もあっぱれです(笑)
周五郎先生の茶目っ気にも
脱帽です❣
Kayo様
こちらこそ、いつも有難うございます💕💕
あちらのメッセージも、とっても嬉しかったです🥰
周五郎先生の膨大な作品群の中でも、笑えてスッキリするお話が一番好きです😆
@@abeyoshimiroudoku1 q#52233d v come
周五郎先生の小説には、「女を知り尽くしたモテモテ男」か、「女のことなんかまるで分からないけどこの女だけは絶対に離さん!!という男」の二通りが出て来ますね。
僕は大抵後者が好きですが、乱暴者は嫌いです。直して貰ってよかったなぁ・・・と、思いました♡
前者は綺堂先生に引き継いで、栄螺かなんかで顔をメチャクチャに引っ掻かれればいいのに!!・・と思います。
どちらにしも「上手いことやってらぁ!!」と思うと、とっても悔しいです!! まる。
モテモテな男って嫌だねぇ~。どこかおっとりとした素朴な、とぼけたような田舎くさい男の方が良いよな。 ここで出てきたのはそうじゃなかったね。
こんな男なら付き合えるよな。男にモテる男は女にはモテねぇな。
世の中間違ってるよなぁ。でも、いつかはいい女はやってくる。
とぷこ様。
私はモテモテの男に惹かれないタイプなので、よかったな〜と思いますよ🤣
周五郎作品の中では今までお目にかかったことのないニュータイプの男だと思いました。どんなに文武両道で性格がよくても乱暴はダメですよね!荒療治が効いてよかったよかった😊
キラクヤショウスケ様
私は素朴な田舎くさい男が好きですねえ〜😅
この主人公は、いい奴なのに、自分の乱暴を直す気はさらさらない、周りが気をつけるべきだ!なんて態度だったのにはダメだろ〜😩と唖然としましたが、荒療治が効いてめでたしです😊
@@abeyoshimiroudoku1 ❤
コヤタの人柄が何とも無邪気と言うか…ふざけ過ぎと言うか…呆れたと言うか…。 私はこの頃、声を出さずに笑う事に…妻に言われました、貴方はノー天気だと何しろ朗読をイヤホンで聴きながら突然笑いだしたり、唸ったりするものですから…で声を出さないと言う事は何とも品が無いと言うか気持ち悪いと言うか、言葉にするとイヒヒ…フフフ…一人で…気持ち悪いどころか気味が悪い…。
ふむ-何か…いや違うなぁ-…ふむ-やはりそうだ、私はこらえしょうが無い…また年のセイにしそうだ、反省々…私はコヤタのように武芸百般で無いで投げ飛ばしは無いが、その時は富永先生の十分を、ロクスケの聡しを想いだそう…⁉️
感動の朗読をありがとうございます❗
感謝です…‼️
こま様
声を出さずに笑うのは、難しいというか、苦しそうですよね!私はいつもガハハと大声で笑うので🤣声を出さない笑いなんて無理です〜。
笑いは健康にもいいので、どんどん笑いましょう❗️
胸糞悪いはむねくそではなくもなくそとよんだほうが良いかなと思います、又以前100匁をひゃくめとよんでましたがひゃくもんめと読みます小さいことですが校正していた経験から気になりました、昔言葉ですからね
むなくそです胸糞悪いですよね
@user-md3yw7ly1g さま。
いつもご視聴いただきありがとうございます。
今回のご指摘に感謝いたします。
今現在、この作品を朗読した底本を探しましたが見当たらないので確認できず申し訳ありません。
普段、基本的にふりがな通り読むことにしております。(ふりがなの読み方が一般的ではない気がする場合も。例えば「寝台」が「ねだい」となっていたり「行灯」が「あんどう」となっていた場合その通り読みましたらリスナー様から複数回、読み間違いだとご指摘いただきましたが、調べてみると古い時代は確かにその読み方もあったことがわかりました。)
今回のご指摘について、ネット検索したところでは、「胸糞」は「むなくそ」「むねくそ」どちらの読み方もあり、「匁」も「もんめ」「め」どちらの読み方もありますので、ふりがながそうなっていた可能性もあります。
もちろん私はウッカリと間違いの多い人間ですから、私の読み間違いかもしれませんが…🙇♀️💦ご了承くださいませ。
時代によって、読み方も変わってくると思いますし、例え読み違えても、一つひとつ、指摘するのはどうかと?思いが。
ありがとうございます🥲💕
百匁は「ひゃくめ」とも、「ひゃくもんめ」とも、どちらの読みも有りますよね。
百匁柿は「ひゃくめがき」ですよね。
金銭なら「ひゃくもんめ」です。