遅まきながら「Mon Histoire」拝聴しました。 更新されるたびに、どんどん歌が良くなってきている気がするのは私だけでしょうか? ピアノも素晴らしいです。 ひとつ要望があるとすれば、フランス語の字幕も欲しいということでしょうか。モンとイストワーが続くとモニストワーになるんだな、みたいなことがより分かりやすいので。 それはそれとして、後半の Oui, je l'aime Mais je suis seule au monde Toute ma vie j'ai attendu une ombre Mon histoire Est une coquille vide Un rêve plein de douceur Dont je n'ai jamais eu ma part のところが特にパッションが感じられて聞き惚れました。 歌詞を見てますとルモンド、とか出てくるので「あ、そういえばルモンドって新聞 あったよな」とか分かるので、フラ語字幕あるといいなと思う次第です。
遅まきながら「Mon Histoire」拝聴しました。
更新されるたびに、どんどん歌が良くなってきている気がするのは私だけでしょうか?
ピアノも素晴らしいです。
ひとつ要望があるとすれば、フランス語の字幕も欲しいということでしょうか。モンとイストワーが続くとモニストワーになるんだな、みたいなことがより分かりやすいので。
それはそれとして、後半の
Oui, je l'aime
Mais je suis seule au monde
Toute ma vie j'ai attendu une ombre
Mon histoire
Est une coquille vide
Un rêve plein de douceur
Dont je n'ai jamais eu ma part
のところが特にパッションが感じられて聞き惚れました。
歌詞を見てますとルモンド、とか出てくるので「あ、そういえばルモンドって新聞
あったよな」とか分かるので、フラ語字幕あるといいなと思う次第です。
ありがとうございますボイストレーニングを見直しました。字幕については、確かにフランス語も読みたくなるかもしれませんが、
すでについている日本語字幕と合わせると画面が文字でいっぱいになってしまうので、
これで行こうかと思います。