Ninjinsky様 ご質問ありがとうございます。 私の見解です: イメージとしては、 お店で気に入った靴を試着する際に、片方の靴を手に持ちながら、 『この靴、26センチでありますか?』 こんな場面で使うフレーズです。 shoes は左右両方を表現する時なので、今回は片方だけを指しているイメージでこのような言い方になっております。 今回のフレーズ: Do you have this shoe in 26 centimeters? その他に使えるフレーズ: Theses shoes を使ったパターン: Do you have these shoes in 26 centimeters? Pair of shoes of 使ったパターン: Do you have this pair of shoes in 26 centimeters? 少しでも役に立つ回答になっていれば嬉しいです。 mochan
岩城陽子様 Thank you for watching all of my videos! I hope you'll get it right the next time you're gonna use that phrase! Please enjoy the rest of your day! mochan
英訳を見るとすごく納得するのに、いざとなるとなかなか出てきません。答えが意外にシンプルな英文だったり。…インプットに偏りがちだったのだと思います。
毎日、例え短時間でも繰り返し発音すれば自然にフレーズが出てきそうな気がしてきました。
頑張ります!
Tugi様
コメントありがとうございます。
今回出てきた英文の意味がある程度わかるようでしたら、
あとは口に覚えさせるだけで、ある程度日常会話は話せるようになると思います。
頭で理解していても喋れない方は、ただ単に口から発する練習が圧倒的に足りてないだけなので、
一番良いのは一人でも多くの相手を見つけて、日頃から英語で話す習慣を身につければ早い段階で英語が話せるようになりますが、
相手がまだいない方でも口から発する練習をするだけで、
スラスラ言いたいフレーズが言えるようになると思います。
今週も引き続き英語学習enjoyしてください!
mochan
動画は勿論のこと、皆さんとmochan様との質疑応答を拝見するのもとても参考になります。
あと、同じフレーズを3回聞くのはくどいという意見がありましたが、「とにかく動画の発音を
真似したい」と必死で聞き耳をたてて復唱している自分にとっては3回がとても有難いです。
1107amanda様
コメントありがとうございます。
英語学習者の方の本当の悩みが聞けるのでコメント欄は私にとってもすごく良い場所です。
特に最近はコロナの影響でマンツーマンをこの半年中止しているので、私としては良い質問に対しては気合を入れて返答するようにしております。
mochan
ありがとうございます😊
Second lesson.
日本語が人の声なのが神すぎます…( ; ; )色んなところ探してもみんな機械みたいな声で…このチャンネルの動画を見て頑張ろうと思います!
マル様
喜んでもらえてとても嬉しいです!
ぜひ、今週も英語の学習楽しんでください!
mochan
Does did rule ~?????
すみません。
Does this rule? ですm(_ _)m
mochan
時制別の練習をして最後は混ぜてやってみたいとも思います
同じ時制でも色々な言い方があり瞬時にはまだどもってしまいがちなので…
yumiko.o様
ご要望ありがとうございます。
そうですね、時制の使い方が瞬時に言えるための練習動画も良いですね!!
今後作成してみたいと思います。
Please enjoy the rest of your day.
mochan
0:40〜5:40
「すみません、この靴26センチでありますか?」でshoeと単数形で言っているのはなぜですか?
Ninjinsky様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です:
イメージとしては、
お店で気に入った靴を試着する際に、片方の靴を手に持ちながら、
『この靴、26センチでありますか?』
こんな場面で使うフレーズです。
shoes は左右両方を表現する時なので、今回は片方だけを指しているイメージでこのような言い方になっております。
今回のフレーズ:
Do you have this shoe in 26 centimeters?
その他に使えるフレーズ:
Theses shoes を使ったパターン:
Do you have these shoes in 26 centimeters?
Pair of shoes of 使ったパターン:
Do you have this pair of shoes in 26 centimeters?
少しでも役に立つ回答になっていれば嬉しいです。
mochan
@@mochantv さま
そういう場面なのですね。よく理解しました。ていねいに教えて下さりありがとうございました。
いつも楽しみにしています。
今回、残念な間違いを発見してしまいました。
「このルールは全員に適用されますか」が「Does did rule apply to everyone」となっていました。
猿も木から落ちるですね^_^
Caren Mr.
そうなんです、すみません。m(_ _)m
Does this rule? が正しいです。
ご指摘ありがとうございます。
mochan
Do you have a piece of paper?
よく使ってた
機内で申告書ミスってばっかで
😁
岩城陽子様
Thank you for watching all of my videos!
I hope you'll get it right the next time you're gonna use that phrase!
Please enjoy the rest of your day!
mochan
こちらのテンポ・間・スピードはGoodです!
英語フレーズの繰返し回数については2回で十分かと。
以下、あくまでも自分中心での意見ですが;
最近、75%スピードが混ざったものも出ていますが、慣れたフレーズだとサクサク進まずにもどかしい感があります。
これらは、一時停止や再生速度設定により、リスナー側で調整できるのではないかと思います。
最初は、英語フレーズを考えるときや、うまく発話できず繰り返したいとき、一時停止を活用する。
やがて繰り返し練習した結果、ほとんど止めずに再生がすすみ短時間で終了!、みたいな。
(サクサク発話できる段階になると繰り返し回数3回は多すぎる)
こんなパターンが自分にはベストです。
なるほど!慣れてきて、スラスラと英文が言えるようなったら、日本語の後に自分で動画を一旦止めてみるのっていい練習になりますよね!ありがとうございます!
ぱなぱさ様
貴重なご意見ありがとうございます。
どんな感じで活用して頂いているかが分かる説明助かります。
そうですね、正直3回は私も多く感じているのですが、
現時点では色々なご意見を元に3回リピートを基準にレッスン動画を作成しております。
2回バージョンも作ってアップロード(タイトルに2回と記載)することもできます。
あと復習用の『1回10分の英会話シリーズ』などは、通常スピードだけのリピートが良いかもですね。
また何か気になるところがあれば、是非ご意見お聞かせ願います。
レッスンの構成などについて色々悩んでいたところなので、
本当に助かります。
今週も英語の学習enjoyしてください!
mochan
@@mochantv 丁寧な返信コメント恐縮です mOm
mochantvさんがコンテンツ作成に試行錯誤されているように、
私の方はその利用法を試行錯誤しenjoyします!
@@久美-k7g はい、そしてその英文が反射的に出るようになれば、
「模範英文の表示前に言い終わっているので止める必要もナシ」に!?
でもネイティブスピードで発話しないと間に合わないので実際はハードル高いです。。。
「これはムリやー」というのもありますが、ゲーム感覚で楽しんでいます(笑)
@@ぱなぱさ 様
凄いですね😆👍‼️