Читаем с переводом: Suomalainen hississä. Финский язык. Suomen kieli. Финляндия.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @andrewyanickiy8262
    @andrewyanickiy8262 2 ปีที่แล้ว +8

    Дякую. Такий формат мені дуже подобається. Самостійно переводити, поки дуже складно, а так є можливість слідкувати як вживаються слова у мові і у яких формах.

    • @VictoriaPekki
      @VictoriaPekki  2 ปีที่แล้ว +6

      Kiitos 😇 дякую, я дуже рада 🥰

  • @ivannaivanoff585
    @ivannaivanoff585 ปีที่แล้ว

    Se on todella mielenkintoista! Kiitos paljon!🙏

  • @dmitriisharov7542
    @dmitriisharov7542 3 ปีที่แล้ว +3

    Kiitos kulta!

  • @antikreml
    @antikreml ปีที่แล้ว +2

    Почему бы б не сделать Вам плейлист, где можно будет от первого залитого ролика начать просмотр?🤔

  • @dmitriisharov7542
    @dmitriisharov7542 3 ปีที่แล้ว +1

    👍👌

  • @antikreml
    @antikreml ปีที่แล้ว +1

    жалко нет субтитров на стендапчике😊

  • @user-so2sm1oj7e
    @user-so2sm1oj7e 2 ปีที่แล้ว

    на 4:00, разве hassu не переводится как смешной?

    • @Aquariusrus
      @Aquariusrus 8 หลายเดือนก่อน

      "Забавно"

  • @Vitalii_735
    @Vitalii_735 8 หลายเดือนก่อน

    Вы финка?

  • @juliahonkonen5522
    @juliahonkonen5522 3 ปีที่แล้ว

    Если это название фирмы, то пишется название в кавычках"Кone"

    • @VictoriaPekki
      @VictoriaPekki  3 ปีที่แล้ว +10

      Добрый день. Нет, Вы не правы. В финском языке названия фирмы не ставятся в кавычки, а только пишется с заглавной буквы 😊 ссылка на данную тему комиссии финского языка 😊 www.kielikello.fi/-/yritysnimien-oikeinkirjoitus