Becoming an English language teacher and an aspiring researcher

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ค. 2024
  • In this episode, Thu Thu welcomes special guest Sayar Wai Yan Htut, an English language teacher from Myanmar currently pursuing a master's degree at a university in Thailand.
    Sayar Wai Yan shares his journey from initially working as a translator to discovering a passion for teaching, offering insightful tips for those interested in the field. Sayar Wai Yan also talks about his fascinating master's thesis research on English as a Lingua Franca (ELF) in Thai university settings, which explores the use of English for communication between non-native speakers and the potential integration of ELF into English language teaching (ELT).
    The episode offers valuable advice for aspiring researchers on the publication process, the importance of university affiliations, and the challenges of research writing.
    Happy Learning!

ความคิดเห็น • 2

  • @nasus4280
    @nasus4280 21 วันที่ผ่านมา

    16:53 When Teacher Thu mentions " Ones have to adjust their style depending on occassion, "mediation" pops up in my mind. Not sure if they are related to each other. Anyway, what an insightful conversation with Sayar Wai Yan Htut! His journey from translator to English teacher is truly inspiring. Highly recommend giving it a listen! 🎧

    • @tealeafenglish
      @tealeafenglish  19 วันที่ผ่านมา

      Thanks for your comment. Would you like to elaborate your ideas on 'mediation'? It would be interesting to hear your thoughts.