意外とやっかいな英語の母音-[uː]は[u]の長音ではないんです!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 มี.ค. 2020
  • 英語の母音ってなかなか手強いのですが、この「ウ」系統の母音もその代表格です。poolはpullを伸ばした音だと思っていませんか?実はそうではありません。英語に促音(ちっちゃい「ッ」)がないのと同じく、日本語のような長母音というのも存在しません。アメリカ英語は特にリズムの英語です。リズムを取りながら発音練習しましょう。
    🔽Yumiの著書(商業出版)
    『ネコろんで学べる英語発音の本』(実務教育出版) ✨重版決定しました✨
    amzn.to/2Tn3aCz
    『ネイティブ発音が3D映像でわかる!英語の発音トレーニングBOOK』(西東社)
    amzn.to/2Tfw6eD
    🔽Yumiの教材
    『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』(ダウンロード版・CD版)
    enbootcamp.thebase.in/
    ・テキスト102ページ(PDF)
    ・音声90分(MP3)
    ・おまけ動画40分(MP4)
    発声からリエゾン・リダクションに至るまで段階的に学べる、発音教材です。
    ■内容紹介、チュートリアルはこちら♪
    • 『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』の内容...
    ■ユーザーの声はこちら♪
    peraichi.com/landing_pages/vi...
    🔽IU-Connectのアーサーとコラボしたオンライン発音講座はこちら
    bit.ly/2uTGzCp
    -----------------------------------------------------------------------
    🐾レオのLINEスタンプができました🐾
    -----------------------------------------------------------------------
    メインクーン猫レオのひとこと英会話
    line.me/S/sticker/9394212
    スタンプの全フレーズ対訳付はこちら♪
    englishbootcamp.jp/?p=15401
    -----------------------------------------------------------------------
    SNS・オンラインサロン
    -----------------------------------------------------------------------
    ✅Yumiの英語サロン(オンラインサロン)
    peraichi.com/landing_pages/vi...
    英語好き、海外好きな人たちがゆるゆると語り合う会員制サロンです。
    ✅公式LINE
    lin.ee/ecbkQxc
    毎週2~3回、英語発音や学習法について発信しています。
    お得なクーポンやセミナー・オフ会情報などもありますよ。
    ✅Twitter
    / englishbootcamp
    ✅Facebook
    / englishbootcampjapan
    ✅ブログ
    englishbootcamp.jp/bloglist/
    -----------------------------------------------------------------------
    人気動画
    -----------------------------------------------------------------------
    ■日本人がネイティブの早口英語を聞き取れないわけ
    • リスニングのコツ-日本人がネイティブの早口英...
    ■リスニングを伸ばすためのたった1つの方法
    • 【英語の勉強法】発音のプロが教える究極のリス...
    ■Rの正しい発音-Rは巻き舌じゃありません!
    • 英語Rの正しい発音-Rは巻き舌じゃありません!
    #英語 #発音 #uːとu #アメリカ英語 #英語学習 #リエゾン #リダクション

ความคิดเห็น • 90

  • @YumisEnglishBootCamp
    @YumisEnglishBootCamp  4 ปีที่แล้ว +40

    英語には日本語にあるような促音(小さい"ッ")や長音がありません。家といいえ、おばさんとおばあさん、来た・聞いた・切った、の区別が英語ネイティブにはできないのはそのせいです。
    私たち日本人には明らかに違う音ですが、それは私たちが日本語ネイティブだからです。英語ネイティブにとってLとRが明らかに違うのに私たちが間違うのと同じです。
    促音に関する動画はこちらに上げていますので、まだ見ていない方はぜひ視聴ください。
    『英語にちっちゃい「ッ」(促音)はない』
    th-cam.com/video/wDwQvYjEGBM/w-d-xo.html

    • @user-tn7lf6oc1v
      @user-tn7lf6oc1v 4 ปีที่แล้ว

      Yumi's English Boot Camp That's very kind of you thank you very much❣️

    • @user-xm5yb6bc4e
      @user-xm5yb6bc4e 2 หลายเดือนก่อน

      英語の発音が難しいと思っているのなら、騙されたと思って campfire の 日本人の英語の発音を根底から変えるために 英語舌 発音指導者協会 を作りたい というタイトルのプロジェクトをご覧になってください。

  • @user-tn7lf6oc1v
    @user-tn7lf6oc1v 4 ปีที่แล้ว

    分かりやすい解説、今日も勉強になりました。
    ありがとう。

  • @uegahara3967
    @uegahara3967 4 ปีที่แล้ว +27

    素晴らしいレッスンですね。日本人にとってこのような発音練習は最も有益でありながら、学校での英語教育に欠けているものだと思います。

  • @user-wy2yw3pp6q
    @user-wy2yw3pp6q 4 ปีที่แล้ว +1

    This video is very helpful !
    I will continue studying English!
    Thank you so much !

  • @goldcapsule
    @goldcapsule 3 ปีที่แล้ว +4

    本当に素晴らしすぎる
    この30秒1000本ノックのシリーズ、まとめてくれませんか?

  • @kyomosamui
    @kyomosamui 4 ปีที่แล้ว +1

    I make it a habit to enjoy watching your videos whenever I have free time. They are filled with useful information concerning English pronunciation. Due to my laziness, however, I haven't put your precious advice into practice so far. lol

  • @fusen-no-tora
    @fusen-no-tora ปีที่แล้ว

    すごく勉強になりました。

  • @user-nx5kz7bi3p
    @user-nx5kz7bi3p 4 ปีที่แล้ว +7

    通勤の行き帰り、毎日みてます。

  • @casek7531
    @casek7531 4 ปีที่แล้ว

    あら!由美さん、カーキ色似合いますね!!ステキ

  • @rosecradle8
    @rosecradle8 4 ปีที่แล้ว +2

    Look…全然違ってました😱😱😱😱😱
    思わずMistyという歌の動画で確認してしまいました。Look at meで始まりますので。
    驚くばかり😱ありがとうございます🙇‍♀️

  • @yoko9901
    @yoko9901 3 หลายเดือนก่อน

    I've never thought of that before!!! Very informative!!!!! I really appreciate it.

  • @kazuyahieda9700
    @kazuyahieda9700 4 ปีที่แล้ว +1

    I got it.Thank you.

  • @alissasatelier2441
    @alissasatelier2441 4 ปีที่แล้ว +1

    full と foolの違いはなんだ?と思ったところにこちらの動画。ありがたいです!

  • @mogu2775
    @mogu2775 4 ปีที่แล้ว +2

    ウン十年間、完全に "う" を伸ばすかどうかの違いだと思っていました。
    なるほどー!となってもすぐ忘れて元に戻ってしまうので、特にこの動画は繰り返し観ています

  • @RASHEENXX
    @RASHEENXX 3 ปีที่แล้ว +3

    アメリカ人に英語を教わった事があり、その時 "pull over" が『ポローバー』に聞こえました。
    pull は『プル』だと思い込んでいたのに、ほとんど『ポル』だったので驚きでした。

  • @tomokooda4651
    @tomokooda4651 ปีที่แล้ว +2

    U:とBookのUはどうしても違って感じていたので、はっきり違う音と言ってくださるのを聞いて目が覚まされました。ありがとうございました。
    Bookのウだかオだか微妙な音は音真似しても上手くいかず、本当に難しいです。練習頑張ります。

  • @traveler_japan
    @traveler_japan 4 ปีที่แล้ว +1

    lookを意識していないで発音していました。確かに、言われてみると舌を引いて発音している。
    リズムがあっていれば多少違っても通じる。それで通じていたのかも!

  • @skuba2078
    @skuba2078 4 ปีที่แล้ว +1

    フック船長とブラのホック、コックさんとクックが同じ英語だと知って、納得した思い出

  • @tomotomo04281225
    @tomotomo04281225 4 ปีที่แล้ว +1

    こんにちは。いつも動画を見て練習しています。
    最近ガクトさんの動画でも発音練習をしていたのですが、その中で、do /du: の発音が、Ωの音のようなやり方で発音されていました。ゆみさんのやり方でやると、ィウに近い感じで発音するdu:になるのではないか?と少し混乱してしまいました。

  • @hirokazutoshima7987
    @hirokazutoshima7987 4 ปีที่แล้ว +1

    ではめっちゃ良くてgooooooodとなるときとgoofの音は違いますか?
    また、歌では[u]の単語でもやや長い拍で使われるときもあると思いますが、歌手は発声の方法を変えていますか?
    唇の形うんぬんで音を変えないと正しい音(に近い音)が出せないのは喉の使い方があまり良くないからだと思います。

  • @k.i.2157
    @k.i.2157 4 ปีที่แล้ว +2

    今まで発音記号に騙されていた気がします😅説明を聞いてやっと違う音だと分かりました。ストレスが乗った時と乗らない時でもそれぞれ音が違うんですね。今日もひとつ勉強になりました。ありがとうございます❤️

    • @thehiromi7214
      @thehiromi7214 2 ปีที่แล้ว

      でも、発音記号作ったのは、ネイティブですよね。まったく違うならuは使わないと思うんです。

  • @SpoonOverDrive
    @SpoonOverDrive ปีที่แล้ว

    ありがとうございます、飛行機の中でウイスキーではなくバーボンが飲みたかった時、難儀したことを思い出しました。発音に自信が無いと話すのを躊躇してしまいます。

  • @ky-ly7hc
    @ky-ly7hc 3 ปีที่แล้ว +3

    こういう話を小さい頃に教わりたかったlol

  • @yonezee
    @yonezee 4 ปีที่แล้ว +5

    試験問題にはできない内容。
    英語の授業の得点が高い人でも、英語が話せない理由が見えてきた気がします。

    • @masatakeda7015
      @masatakeda7015 4 ปีที่แล้ว

      発音を説明させるという形で試験問題にできますよ。

  • @surisurimokataro4512
    @surisurimokataro4512 4 ปีที่แล้ว

    いやいや これは目からウロコでした! きれいな発音はだいじですねー 先生のおっしゃってる内容の裏を返せばアメリカ人で日本語の発音がヘタっぴーな人(聞き取りにくい)は英語の発音のまま日本語を使っていると言えるわけですね。テレビで見かけるこめんてーたーに結構いますよね(;´・ω・)

  • @fishnchips7754
    @fishnchips7754 4 ปีที่แล้ว +1

    u: でなく i: の話ですが・・・。
    昔 leaveが通じなくて困った事が有ります。いくらリ~~~~~ヴと伸ばしてもリヴと取られたのです。ESLを持っているネイティヴにアドヴァイスされ、唇を横に広げてイーと発音してから通じるようになりました。

  • @user-tu9kn4ig3v
    @user-tu9kn4ig3v 2 ปีที่แล้ว

    金魚鉢のマークのアヒル口ですね。
    とても難しいです。look は完全にuと思ってました。

  • @chaichanpapa
    @chaichanpapa 4 ปีที่แล้ว

    ちなみに、発音記号の「u:」の:はなんていいますか?
    また、これは単に音を伸ばすということですか?

  • @user-zu2cb2kg5v
    @user-zu2cb2kg5v 4 ปีที่แล้ว +1

    アヒル口すると息を吸った時の森進一になるんだ
    それを意識してしまうと今度は猪木になる件

  • @user-ij1sp7qi6m
    @user-ij1sp7qi6m ปีที่แล้ว

    いつも有難く勉強させて貰っています。感謝しています。you are とyour の発音の違いが分かりません。教えていただけませんか。

  • @pocapamas
    @pocapamas 4 ปีที่แล้ว +1

    今まで英単語集付録のCDから聞こえてくるlの発音と自分の発音が似なくて微妙だなーと思っていたところ
    先生の口を見てlookとlukeの発音を真似してたらすごい良い感じになってきた気がします。
    ありがとうございます。

  • @user-xp5ju4ow2l
    @user-xp5ju4ow2l 4 ปีที่แล้ว +11

    中学の英語の先生がそこらへんに全く触れなかったことが大問題。

  • @takashisaito291
    @takashisaito291 4 ปีที่แล้ว +1

    自分の持っている辞書では、lookの発音記号は lukではなく金魚鉢風のuですね。ですから辞書で見ても違う発音でした。同じ音の短長では明らかにないようです。

  • @user-hm9bk8zl2n
    @user-hm9bk8zl2n 4 ปีที่แล้ว +1

    先生 お世話になっています 最近“発音博士“と言うアプリをダウンロードしました 其処で 惑星 衛星というジャンルでVenus とEarth この単語のeのひっくり返った発音の部分で何回チャレンジしてもダメで85点止まりです Google翻訳とか他では認識されるのですがコレはダメです 助けて下さいお願いします😹

  • @naom3171
    @naom3171 4 ปีที่แล้ว +2

    ためになりました!以下自分用メモ。
    ・日本語のイメージの長音は英語にない
    ・lookのうもlukeのうの違いは長さでなく、音そのものが違う。
    ・lookは、あ と お の間のイメージ。声は高いところから低いところに落ちる感じ
    ・lukeの う は、い から う に移行するイメージ。ストレスがないと日本語の う に近い、例えばissue
    ・逆にいうとlookの う はストレスが無くても日本語の う とは全然違うということか、例えばHollywood 。

  • @hiroya1192
    @hiroya1192 4 ปีที่แล้ว +4

    抵抗の単位オーム(ohm,Ω)の逆数のモー(mho,ʊ)みたいな発音記号と思ったけど、よく考えたらひらがなの「ひ」の方が分かりやすい。
    今やモーという単位は使われず、ジーメンス(S)にとって変わられたけどohmの逆数だからmho、単位もΩの逆さまのʊというのは洒落てて好きだった。
    調べたら発音記号のほうはユプシロンと読むみたい。

  • @SuperOoyama
    @SuperOoyama 4 ปีที่แล้ว

    この発音記号を初めて見たが、アメリカでは辞書に載ってるんでしょうか?教えてください。

  • @user-kyun1228
    @user-kyun1228 ปีที่แล้ว

    イからウに変わるのでルークはリウク、シューズはシウズって感じですね。

  • @morisoba2550
    @morisoba2550 4 ปีที่แล้ว +5

    最近気づいたんですが、日本語の発音は、例えば「島」は Shma 「飛鳥」は Aska と発音しているのですが、多くの日本人は日本語の実際の発音がそうなっていることを理解していないですね。

  • @nanakadog
    @nanakadog 3 ปีที่แล้ว +4

    look /luk/, luke /lu:k/ の違い。 /luk/のほうは正確には/lʊk/ と書きますよね。このほうが区別しやすいですが、「ʊ」は最初は馴染みのない記号かもしれませんね。「ウプシロン」と言いますが。「ウ」系統だから「ウ」プシロンと覚えました。笑い。
    /luk/という書き方はJones式という日本独自の簡略化された記法で、/lʊk/は世界標準であるIPA式の発音記号です。しかし、日本の英和辞典にもIPA式の発音が載っていることもあります。ちなみにイプシロンεという記号もあってこれは別物。さらに、イプシロンと書いてʊのほうを指すこともたまーにある。ややこしいですね。カタカナで考えるからです。笑い。
    /u/と/ʊ/の違いは/u/のほうが唇や喉をすぼめる感じなんですね。なるほど。アヒル口は音声学で円唇母音(rounded vowel)と言いますが「すぼめ過ぎない」ことが重要なんですね。解剖学だと口輪筋の緊張ですね。日本語の「う」「お」でも口輪筋を一応使いますがそんなに緊張しなくても発声できます。/ʊ/はそういうリラックスした口の形が近いという解説を見たことがあって、私はそれで最初はやってたのですが、たしかに「すぼめ過ぎない」ニュアンスを伝えてはいるものの日本語の「う」と混同してしまうので良くないと思いました。/u/はアヒル口からスタートしてすぼめる。うん。円唇と言っても程度が色々あるので「アヒル口」という説明はより細かくニュアンスを伝えていると思いました。

  • @goridakko
    @goridakko หลายเดือนก่อน

    このLukeの発音にすると、pool, tool, foolがしっくりこないような気がしますが同じなのでしょうか?

  • @user-uk6ec4uy1p
    @user-uk6ec4uy1p 5 หลายเดือนก่อน

    ストレスが乗っっているかのって無いは如何して見極めるのですか?

  • @chaikagome9725
    @chaikagome9725 4 ปีที่แล้ว

    む、むずい・・・・・。

  • @rightreet1713
    @rightreet1713 ปีที่แล้ว

    日本語のウ母音も二種類ありますが、日本人で気が付いている人は殆どいませんが、日本語学習している韓国人なら気付いている可能性が高い。
    韓国語はその二音を別の文字として分けているので。

  • @atsuohatono3081
    @atsuohatono3081 4 ปีที่แล้ว

    以前,カラオケの先生(多分声楽家)が,”君の母音の発音はメチャクチャだ”と言われたことがあります。”口の形と音が一致していない。アの形でエの発音をしている……”などなど。しかしながら,意識して行っているわけではありません。多分,u系統の音は,ここまで行かないと,日本人には,難しいのではないかと考えています。

  • @user-vz7qv4hf2w
    @user-vz7qv4hf2w 4 ปีที่แล้ว +2

    子音は、そこそこ出来てると思うけど、母音は出来ないです😅

  • @teabreak3006
    @teabreak3006 4 ปีที่แล้ว +7

    あー、難しい難しい難しい~。おれ無理かも💦

    • @k.i.2157
      @k.i.2157 4 ปีที่แล้ว +1

      一緒に頑張りましょう(^o^)/

  • @mt-fk4te
    @mt-fk4te ปีที่แล้ว

    リズムの問題ですが、Lに続くので、何回もやると発音しにくいです。

  • @tom0range
    @tom0range 3 ปีที่แล้ว

    イ→ウのような動き
    なるほどー!

  • @kazushigenakamura
    @kazushigenakamura 2 ปีที่แล้ว

    英語の曲の発音レッスンの動画でYumi 先生のboot campにはまり、次にNic先生にハマりました。
    さて、たまたまライブを見てつられてここを見てます。素晴らしいです。
    が感想。アヒル口って下唇を尖らすのかなと戸惑い、ネットで検索。ウの口で唇を横に引くで正しいですか?
    2点め。[ʊ]は金魚鉢よりギリシャ文字のオメガΩ、オメガ時計の、逆さまに見えますが。の方が通りが良いのでは。
    更に励みます^^ 2021.12.27

  • @rockrabbitt
    @rockrabbitt ปีที่แล้ว +1

    発音記号の意味と意義が問われるな~。英国人の意見も聴きたい。

  • @user-up4vz1pj6g
    @user-up4vz1pj6g 4 ปีที่แล้ว +1

    前回コメしたlookネタを細かく解説して頂きありがとうございました!!僕自身勘違いしていたのでとっても勉強になりました。
    これからも発音上達出来る様に頑張ります(^^)

  • @user-rz6lk9rc2f
    @user-rz6lk9rc2f 3 ปีที่แล้ว

    アメリカの英語では “a” と “aː” も長音か長音ではないかの扱いではなく、 音の質が違うので、特に要注意。
    アメリカ英語の例では “Com” と “calm” など。

  • @AgeAndRageOfOurTribe
    @AgeAndRageOfOurTribe 4 ปีที่แล้ว

    イントロの"You Tube"で"Tube"は「トゥーブ」のほうが近いはずですよね?なにか矛盾みたいになっちゃいましたけど。それと"you"の方をより強く発音すべきかとも思うのですが。
    間違っていたらすみません。

  • @jbfmify
    @jbfmify ปีที่แล้ว

    強勢の有無で、Lukeの場合は2重母音風、tissueの場合は短母音風。これは記号を変えて欲しいですわ。有難う御座います。知らなかったです。

  • @user-dy4hx6xf8v
    @user-dy4hx6xf8v 4 ปีที่แล้ว

    オメガ(Ω)をひっくり返した文字は日本語変換ではでてこないなぁ。オゥに聴こえるかな。

  • @user-px8cp6ye1d
    @user-px8cp6ye1d 4 ปีที่แล้ว

    ちいさなタコちゅうを作る感じかな。

  • @h.s6938
    @h.s6938 3 ปีที่แล้ว +3

    pullとpoolの発音の違いをマスターするのも日本人にとっては難しいです。
    単にpullを伸ばせばpoolになるわけじゃ無いんですね。
    こんな肝心な事を中学・高校の英語授業では先ず教えませんよ。

  • @nanalove4343
    @nanalove4343 4 ปีที่แล้ว

    Channel の発音が、ネイティブ。

  • @lapis4387
    @lapis4387 4 ปีที่แล้ว +1

    腹話術士は、口の形を整えなくとも音を再現します。口の形から発音練習をするのは、本当に重要なことなのでしょうか?
    Luke looks good. Luke looks at a goose.^^発音難しい・・・

  • @hausdorffm
    @hausdorffm 3 ปีที่แล้ว

    え!伸ばすものと思ってた派!
    正直、 u u: の違いがよくわからなかった
    なぜ、 Ωの逆を引き合いにだしたのかも、ちょっとよくわからんかった。

  • @7keitaro
    @7keitaro 4 ปีที่แล้ว +4

    英語を甘く考えている人には退屈…まじ話したい人にっては素晴らしいお話!

  • @zinczinc1401
    @zinczinc1401 3 ปีที่แล้ว

    「ストレスが乗る」の意味する感覚が分からないので、違うというのは感じてもよく分かりません
    ストレスが乗る、とはどういうことなのだろう…

  • @user-lt7lx9eq2d
    @user-lt7lx9eq2d 3 ปีที่แล้ว +1

    字幕で吹き替えなしの映画を映画館で見ると、他の観客と笑う場所がずれて困ることありますよね?バックトゥザフューチャー3で、老人が自動車の話を聞いて「じゃあ未来人は走らないのかね?」ってドクに尋ねたらドクが楽しむために人は走るさって答えたら、老人が笑って
    Run for fun? What a pun. って言いました。この可笑しさはさすがに字幕には乗せられないものがありますね。

  • @asa99998
    @asa99998 4 ปีที่แล้ว

    いつも興味深い動画をありがとうございます。
    またまたGACkTさんの動画と同じ内容!!と思って見ました!
    が、今回は説明が少し違い少々混乱・・
    GACKTさんのでは先生の金魚鉢の方の発音が、Lukeの方の発音になっているような・・
    (youやdo(発音記号はLukeの方)が舌を引く、という説明です)
    先生の説明は、下を引くのは金魚鉢の方で、Lukeの方は、あまり舌を引かず、イ→ウ、の口の形とおっしゃってますね。
    個人的には、先生の説明(イ→ウの口の形)の方が発音しやすいように感じます。こちらでも、多少舌は引かれるように感じるので
    大きな違いはないのでしょうか?
    どちらも日本語のユー、ドゥーではないことはわかります!

  • @chaichanpapa
    @chaichanpapa 3 ปีที่แล้ว

    では、[i]と[i:]では、iは同じ音で、:は伸ばすだけですか?
    また、u と℧ は違う音ですか?

  • @RT-uc2wz
    @RT-uc2wz 4 ปีที่แล้ว +1

    超 お腹 すきます (笑) 英語は パワフルです ❕ 日本語みたいに 省エネじゃ ないです。 外国の 歌手の方が 声量が あって 歌唱力が あるの...納得いきます ❕

  • @yousukenishiyama1738
    @yousukenishiyama1738 ปีที่แล้ว

    日本人は「ルックルックこんにちは」で勘違いしやすいですね。

  • @kazushigenakamura
    @kazushigenakamura 2 ปีที่แล้ว

    なるほど。ここにいてください。
    ここにいってください。
    英語ネイティブほ区別つかない。聞き分けられないから発声できない。
    日本人は変な日本語と思うが普通文脈、状況でわかりますよ。多少イライラしても。でも、変な英語話すと、英語として理解してくれない。
    日本語と英語の言語特性の違い......

  • @mgpoc
    @mgpoc 11 หลายเดือนก่อน

    日本語と英語って牛語と蛙語ぐらい根本的に違うんやなぁ

  • @user-ke4us5nd3z
    @user-ke4us5nd3z 4 ปีที่แล้ว +4

    鏡で見たアヒル口の顔がブサイクだった。悲しい😢

    • @user-tn7lf6oc1v
      @user-tn7lf6oc1v 4 ปีที่แล้ว

      けあけあ 心配しないでください。😊

    • @user-vz7qv4hf2w
      @user-vz7qv4hf2w 4 ปีที่แล้ว +1

      どんまい😆

  • @user-yo4mg4zq6k
    @user-yo4mg4zq6k 9 หลายเดือนก่อน

    多くの言語は日本語と同じく母音が5個なのに、英語の母音ってアホみたいに母音多すぎるんよなぁ。

  • @beautydevil174
    @beautydevil174 4 ปีที่แล้ว +2

    すみません先生、アヒル口がまず出来ません。

  • @user-lf4oq7gt9z
    @user-lf4oq7gt9z 3 หลายเดือนก่อน

    人名前で説明するより一般的な単語で教えて貰いたいです。

  • @thehiromi7214
    @thehiromi7214 2 ปีที่แล้ว

    促音は無いと言う話ですが、でも、ルックでなくて、ルクではもっと違うと思いますが。
    そもそも日本語では書けないのは分かってますが。ルゥクでも違うし。

  • @yuuyuu6748
    @yuuyuu6748 4 ปีที่แล้ว

    ストレス?ってどういう事ですか?

  • @yasukobukuro
    @yasukobukuro 3 ปีที่แล้ว

    いとおの間はえ

  • @hikari8380
    @hikari8380 4 ปีที่แล้ว +8

    ストレスって??

    • @user-plokkjsd4s708
      @user-plokkjsd4s708 4 ปีที่แล้ว +1

      アクセントのことだと思います

    • @Ssouta-s5t
      @Ssouta-s5t 4 ปีที่แล้ว +1

      精神的な負荷かと思った😯

    • @takada5genki532
      @takada5genki532 3 ปีที่แล้ว

      @@user-plokkjsd4s708 違う。