[영어로 듣는 모닝 뉴스] 테슬라, 전 세계 자사 인력의 10% 이상을 감축하기로 외ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 240417 (수) 헤드라인

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 เม.ย. 2024
  • 2024년 4월 17일 수요일 Morning Special
    3. Tesla has decided to lay off more than 10% of its global workforce, according to an internal memo, as it grapples with falling sales and an intensifying price war for electric vehicles.
    미국 전기차 업체 테슬라가 판매 부진과 업계 가격 경쟁의 심화로 전 세계 자사 인력의 10% 이상을 감축하기로 했다고, 내부 문건을 통해 밝혔습니다.
    [ Expression ]
    ▶lay off : ...를 해고[정리 해고]하다
    ▶grapple with : ...을 해결하려고 노력하다, ...에 대해 고심하다, ...과 씨름하다

    4. Global airlines have suspended or delayed flights after Iran's missile and drone attacks on Israel further narrowed options for planes navigating between Europe and Asia.
    이스라엘에 대한 이란의 미사일과 드론 공격 이후 유럽과 아시아를 오가는 비행기들의 항로 선택지가 더욱 좁아진 가운데, 일부 글로벌 항공사들이 운항을 취소하거나 연기하는 사태가 빚어졌습니다.
    [ Expression ]
    ▶narrowed : 좁히다, 한정[제한]하다
    ▶navigate : (하천·바다·하늘을) 항행[항해]하다

    5. An American man, who is on a quest to hold the most concurrent Guinness World Records titles, has added a new record to his belt by balancing a running lawnmower on his chin for over nine minutes.
    기네스북 세계 기록 최다 보유자를 목표로 한 한 미국 남성이, 작동 중인 잔디깎기 기계를 턱에 올려놓은 채 9분 넘게 버티며 이 부문 새 기록을 추가했습니다.
    [ Expression ]
    ▶on a quest : (...를) 탐색 중인[찾아나선]
    ▶concurrent : 공존하는, 동시에 발생하는
    #영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시

ความคิดเห็น • 1