Skipper tiene una de las mejores voces que escuché durante mi infancia en un dibujo animado. Es agradable, caricaturezca y muy única, extremadamente reconocible y característica
De eso se trata la actuación de doblaje, no solo doblar la voz... también ser el personaje y hacer lo que haría... BASICAMENTE ACTUAR EL PERSONAJE para hablar como ese mismo.
@@juanagustingarcia1866Yo creo que sí pero recuerda que es un doblaje así que Skipper no estaría inspirado en este actor si es que estuviera inspirado en alguno
No es familiar de "El Tata", lo digo porque tuve la oportunidad de preguntarselo al Sr. Mario directamente hace ya unos años, pero si llevaron muy buena amistad.
@@Dan_Rhodes22 el papá de Mario arvizu es hermano del "Tata arvizu" que diga que no son familia, es porque no quiere estar a la sombra de lo que fue el gran tata arvizu.
Hay doblajes de argentinos. Por ejemplo, la serie Gravity Falls fue doblada en Arg y el que hace la voz de Krusty, del Abuelo Abe y de un par más de personajes de Los Simpsons es argentino
ironicamente hay programas que fueron o SON televisados en Mexico, usando doblaje Argentino (usando personas argentinas, claro) pero debo decir que usan una voz neutra, un ejemplo es quizas Gravity Falls :/
@@caliz_XXI te doy el pesame si has escuchado doblajes argentinos.. nosotros lo odiamos...porque la mitad del pais no habla como los del doblaje..ya que todos pienaan que el acento es de toda argentina, y solo es de buenos aires
@@juanv1311 No seas cruel. Justo está el compañero argentino hablando bien del doblaje mexicano, y tú hablando pestes del doblaje argentino, el cual no es malo. Yo me crié escuchando el doblaje argentino de Pinocho (el cual es maravilloso) y de series como Candy Candy y no se diga Mafalda. También actualmente muchas series de Disney y Marvel (Princesa Sofia, Gravity Falls, Vengadores unidos) son doblados en Argentina con muy buena calidad.
@@elleroy9775 compa como argentino no soporto el doblaje argentino. Banco a morir el doblaje mexicano.. y en videojuegos mola el doblaje español de españa
A nosotros cuando nos toca ver peliculas NO argentinas pero con doblajes argentinos se esfuerzan para que sea porteño.... en cambio los dibujos argentinos hecho por argentinos es genial..ej. HIJITUS...solo UN personaje tenia acento porteño...PUCHO... y el COMISARIO tenia acento LITORALEÑO
Sin duda los mejores ,por otra parte los doblajes chilenos son pa pena ajena ,se logra mejores cosas con el Loquendo ,me apena que los turcos los doblen ustedes ,sin Nada personal amigo
Soy argentino y siempre quise conocer a las voces de los personajes de la tele . Los doblajes latinos son los mejores muchas gracias por su excelente trabajo ❤
@@soniatrujillo-bv2qf A nadie de toda Latinoamérica nos gusta el doblaje de España, Cierto. Pero no todo es un asco. Por ejemplo, ¿has visto el animé de Alita Battle Angel? De todas las versiones la que mejor tiene traducción de diálogos y expresiones resultó ser la de España. También el doblaje castellano de juegos como la saga Assassin's Creed es la mejor versión. En lo personal es de los pocos casos que prefiero jugarlos en doblaje castellano que latino.
Así es jaime, los doblajes mexicanos por años han sido sin duda excelentes, pues les dan a los personajes, identidad propia, que se nota el cambio, cuando son doblados por otras voces. Y estos monitos de los pingüinos, son entrañables...jajajaja son tan fantoches y pasados de rosca, geniales.
no solo mexico tambien otros paises altinos mexico obre sale por que lo iniciaron por su cercania a USA y que actores fueron a escuelas de dobleje pero son los altinos busca al actor que hace de la voz de bromista o rana rene bebe.
@@fatmaam2238soy chileno, y apoyo al 100% el doblaje chileno, pero el doblaje mexicano es muy superior al resto actualmente, si tuviese que hacer un ranking tendría a méxico, chile, argentina, venezuela y finalmente USA
Este tipo junto con la voz en español de goku, me sorprende que a pesar de ser personas normales, su voz siempre hace que mi mente lo cambie de lugar por estos personajes, quisiera ver mas de esto
Me encanta como cada actor impregnada su esencia con cada uno de los personajes que da vida en el mundo del doblaje, sus expresiones y la versatilidad en su voz. Magistral ☺️
Ese señor es demasiado amable y sencillo. Tuve el gusto de hablar con él y fue muy gentil.
Le hubieras robado un beso 😂😂
Xddd
"Es de noche y ya llegué 🥵"
- stripper
XD
Los pingüinos me la van a mascar
Kawasaki, krico. Ya saben que hacer, y cago se encárgate de que nadie entré
Como ta muchacho 🤑
XD
"Que voz mas carismática es increíble."
No solo la Voz, el tambien lo es.. +20 de carisma... le da como 2000 vueltas a mario castañeda que tambien estuvo ahi😅
Aburrido 🥱
@@23dragonesnegrosTonto😂
@@23dragonesnegrosqué si bro ya sabemos qué eres super diferente a los demás pero deja a los demás reirse tranquilamente
@@23dragonesnegrosBaja autoestima, nulo amor paterno y falta de materia gris ser como:
(años más tarde Sofi ve este video)
Sofi: Imposible
😂😂😂
me engaño ese señor gordito que no era un pinguino gordito y bonito.
😂😂😂😂
Esos bastardos me mintieron.png
😆😆😆😆
*La voz en si tiene*
*mucha personalidad.*
En efecto mi estimado 🍷🚬🗿
Es infancia 🦝
@@ItsEnder726🦝🦝 XD
Que personalidad con tan hermosa voz
Xd
Los actores de doblaje tienen un talento mágico impresionante que no se puede igualar
IA: ☠️
@@izhar3035Nop
@@izhar3035no
No es lo mismo
@@izhar3035no es lo mismo, tal vez en el futuro pero ahora no
@@izhar3035no supera lo bien que lo hace el humano, suena mas natural
"Comete ese plato de verduras, porque si no voy a llamar a los muchachos" 😂
Un capo de verdad jajaja
"a mandar a los muchachos" 😂
Increible😂
Hacer cositas 😛
A los chamacos @@walterf182
Este hombre hizo mi niñez feliz con su voz de Skipper. ❤😅😅❤
No solo niñez
Un clásico xd
Lástima que nunca más interpretará a skyper 😢
@alamadretodo9420 😢
Skipper tiene una de las mejores voces que escuché durante mi infancia en un dibujo animado. Es agradable, caricaturezca y muy única, extremadamente reconocible y característica
*estriper
@@Mateo15677Los Pingüinos me la van a mascar.mp4
@@elver2218la tuya
@@elver2218kawasaki, kgo, criko y Stripper
@@Mateo15677 Estripper, Konwhisky, Cagó, Rico :D
Mrd.... pero como se nota a años luz que es un verdadero actor de doblaje
Un Titan en el doblaje ❤
Como español me quito el sombrero, tremendo vozarrón
@@tarka7945que importa tu nacionalidad?
@@xezkot1893simplemente está reconociendo el trabajo del actor siendo que en España tienen su propio doblaje y sus propios actores.
Jajaj cuanta gente infeliz y fracasada que ataca cualquier tipo de comentario....!!! Omg!! Estoy haciendo lo mismo!!!!!😮
@@garygonzales1 el unico ataque en los comentarios es el tuyo, no te proyectes en los demas
Increible voz tan varonil, hasta el actor gesticula como el personaje, adoro a Skipper!!!
Es que tiene que sentir el personaje, así se mete más en el y le pueden dar la voz casi como si fuera de tal
Genial
@@SilvioDnl-ow4cb Así es, literalmente son actores, un arte muy infravalorado.
Pues casate con el 😂
Es al revés
Antes a los actores solo les daban guión
Hoy en día los filman cuando hacen gestos ,más que todos a los latinos porque le meten más gestos
Los mejores doblajes ...mexicanos ...saludos de argentina
Logro desbloqueado: "Conoce a quién hace la voz de skipper"
1.2K y ningun comentario....
Ya arreglo eso 😶🌫️
@@MyHidanBorra el comentario
@@MyHidanborra la cuenta
Si no mal recuerdo este man también hace la voz de los comerciales de telmex
Nueva misión: conocerlo en persona
Aunque lo este viendo no dejo de imaginarme a zkiper 😂😂💕💕💕
Se escucha muy mágico 😂💕💕
Un muy buen actor!!!
Striper* escribí bien
Jajaja me pasa lo mismo es como si Skiper fuera el que dobla la voz de la persona en la vida real no sé si me expliqué
Tiene una buena voz que envidia
Siii😂
Realmente las voces de estos actorazos de doblaje son el "alma" de los personajes y casi el 90% del exito que tienen las películas es por ellos
Ami me dan risa y me alegran el dia que buenas voces xD
diiiooos 😂😂se ve tan ridiculo el doblaje latino y encima el actor da vergüencita ajena se piensa que tiene buena voz jajajaj
@@antyqledim0497😂😂😂😂
@@antyqledim0497 amigo las cifras de dinero no se hacen solas, por algo son conocidas las películas
😂😂@@mau6916 de que hablas amigo?
Tan buenos en lo que hacen, tanta ilusión que crean, tanto talento y tan poco valorados en el medio!!!!
"Es de noche y ya llegué" frases legendarias del anime
Es de noche,y ya llegue era el nombre del programa
Striper
Falto el legendario: "bonitos y gorditos muchachos"
Esa frase la uso siempre que voy a tomar fotos o me dicen que como deben ir a una cita😂😂
Bien dicho amigo monocromático
Sonrían y saluden
@@Kochobu4 ??
Jajaja si
Se nota que es un tipazo, buen amigo, humilde y gran ser humano. ¡APLAUSOS!
A mi se me hace muy presumido y subidito
@@eduardorodriguez5945 y ami tu me pareses gay y no dijo nada
@@HthArtist jajaja hasta acá hueles bro báñate ya mínimo
@@eduardorodriguez5945 eres un cachondo muy triste
👏👏👏👏👏👏
Gracias México por doblar las pelis 🎥 LO MEJOR DEL MUNDO
Si y que nunca lo traduzcan lo españoles, sin ofender pero es la cruda verdad 😂
@@EliseoSurichaqui imnecesario comentario
Ese es un sueño tener esa voz bien mamalona
Igual que la de Tinoco, voz de hombre
O la voces que ponen en las películas bíblicas en español latino voces como con carácter.
México tiene los mejores actores de doblaje del habla hispana. Por mucho.
Solo por estar cerca de EE UU
Mas bien por ser hiper talentosos.
JAJAJAJA
El mejikano no sirve para nada en la vida
@@walterh.g.2999 no amigo no es por eso es que en México hay mucha variedad de expresiónes del lenguaje
*Me encanto que hace la cara de Skipper mientras imita la voz* ❤
Correcto, es que hasta para doblar películas también hay que ser actor!
De eso se trata la actuación de doblaje, no solo doblar la voz... también ser el personaje y hacer lo que haría... BASICAMENTE ACTUAR EL PERSONAJE para hablar como ese mismo.
Puede ser que algunas veces se basen en los gestos de los actores para pulir el dibujo?
@@juanagustingarcia1866Yo creo que sí pero recuerda que es un doblaje así que Skipper no estaría inspirado en este actor si es que estuviera inspirado en alguno
Bueno Sofi? Que está pasando? 🤨
Comete ese plato de verduras porque sino voy a mandar a los muchachos 😎
Que hermoso gesto para con su audiencia más fiel! Ya quisiera yo poder hacer que mis hijas pudieran hablarle y ellas escucharlo directamente
Es como una magia lo que hacen éstas personas.
En tema de doblaje
MEXICO ES COMO BRASIL AL FÚTBOL.
Talento natural.
El mundo al reves 🤑🤑
Pues era así antes, los actores de doblaje de la nueva gen son bien malos :(
Totalmente de acuerdo pero narrando partidos de fútbol son el equivalente a la selección de SAN MARINO
Creo que no tienen competencia en doblajes , y en boxeo .
@@lizleal7404Pues están empezando, igual hay nuevos que son buenos como Emilio Treviño, Diego Becherril que se escucha bastante ahora xd
Mexico es potencial mundial en doblaje
Que voces tienen por Dios
Si, España da asco
Mexico es la potencia del doblaje desde tiempos inmemoriales 😎
lo unico en lo que fallan es en el po-
@@andress5235😧
@@andress5235y tienes razón eh
Falto el "Kovalzki opciones"
Estoy cansado jefe...
@@FaenorSonofVoid87th-cam.com/video/CB42Hz349JM/w-d-xo.htmlsi=ckWFoaqLnAbww4HC
Kowalski análisis
Kawasaski
@@alfredoaguero3463cago
Skipper siempre ha sido mi favorito.
😍👌
Cómo amo a mis bellos, locos e inigualables "pingüinos de Madagascar" 😍❤️
Es bueno que los actores de doblaje también disfruten el halago del público.
Mario nos ha hecho sonreír por muchos años. Larga vida maestro
Skipper es mi ídolo larga vida para este señor es una crak
Y a su lado estaba Mario Castañeda
Eran dos Marios Maestros
Se mete en el personaje, se refleja hasta en sus expresiones faciales, todo un capo.
Este short lo he visto como 10 veces.
Siempre me río.
Gracias por la magia.
"El Tata arvizu" debe estar orgulloso de que su sobrino haya seguido por el mundo del doblaje de voz.
No es familiar de "El Tata", lo digo porque tuve la oportunidad de preguntarselo al Sr. Mario directamente hace ya unos años, pero si llevaron muy buena amistad.
Gracias por sacarme de esa duda, es decir si había parentesco con el Tata. Saludos
Y "stripper"
Aah el Gran "Yata" Arvizu!!
@@Dan_Rhodes22 el papá de Mario arvizu es hermano del "Tata arvizu" que diga que no son familia, es porque no quiere estar a la sombra de lo que fue el gran tata arvizu.
Algo que admiro de los mexicanos los grandes actores de doblaje que son , un éxito sin duda
Ahh pero en el fútbol 😅😂
jajaja
@@basiliobazan1426
@@basiliobazan1426 No podemos ser buenos en todo, chango...
@@basiliobazan1426y?
@@basiliobazan1426pero con estadios increíbles no bsuras a medio construir 😂😂😂😂
Yo de Sofi no comería las verduras a ver si de verdad llegan los pinguinos jajajaja
Es lo que estaba pensando, es la peor amenaza para que coma sus verduras 😂, más bien es un incentivo a que no las coma.
No creo yo comería xD si he visto las películas y me creo que existe he visto como desaparecían los que se metían con los pingüinos
Llegan los pingüinos y se empiezan a madrear a sofi XD
ACASO TE ACUERDAS DE LO QUE ELLOS HACEN? 💀💀💀
@@uYOLOnjajaja se mamó
Lo amo!! Gracias a Dios por las voces mexicanas 😂🩷
Soy Argentino y la verdad me saco el sombrero con el mejor DOBLAJE DEL MUNDO que son los Mexicanos, saludos cordiales!!!
Hay doblajes de argentinos. Por ejemplo, la serie Gravity Falls fue doblada en Arg y el que hace la voz de Krusty, del Abuelo Abe y de un par más de personajes de Los Simpsons es argentino
@@nikkovg91 buenísimo pero los mexicanos nos llevan por mucho la delantera desde hace décadas!!!
@@victormanuelperez6100 si llevan la delantera por mucho. Pero no son para nada prescindibles
Mi clon 😮
😂😂😂😂😂😂😂😂
Los pingüinos me la van a mascar
Nunca supe como se escribía
Kawaski, kriko, cago y stripper, los pingüinos me la van a mascar
@@estebanricardolopezponce1635Kawasaki
@@estebanricardolopezponce1635jajjjajaajajjjjsjajaj
@@estebanricardolopezponce1635 es Kawasaki xd
Esto es genial. Escuchar y ver a la persona que hace la voz de Skipper en español latino. =0
Soy español, es la primera vez que lo escucho y lo hace genial!!
😮 y se parece bastante a su personaje.
Q maravilla estos actores de doblaje.... Me encantan..
Y este actor tiene una voz increíble 👍🏻👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Idolo!! Los mexicanos son los reyes del doblaje saludos desde 🇦🇷
Y argentina es segundo puesto en mejor doblaje latino ❤️🔥
Jajajajaja @@Soy_Un_Chico_Autentico_
@@ulisesdeschamps7294 Jijijijijiji 🤭🤗😌😌🙆🏻♂️
@@Soy_Un_Chico_Autentico_ te la bañaste
@@Soy_Un_Chico_Autentico_Sigo buscando el chiste
"los pingüinos me la van a mascar"
😅
Tu eres krico
😂
"kawasaki"
😂😂😂😂
@@ILoveCameraWomancago
No pinches mames, que hermoso es olvidar todos tus problemas con estas remembranzas. Gracias a estas personas recordamos nuestra hermosa infancia.
En especial los problemas del pasado que no puedes solucionar, una muy bonita distracción 😅😅❤
Genial!!!!👏👏👏 Sin los actores de doblaje, no podríamos disfrutar. Éstas personas son enormes!!!! 👏👏👏❤️🇦🇷❤️
Soy argentino y me crie escuchando y viendo dibujos con el doblaje mexicano no hay comparacion genios
ironicamente hay programas que fueron o SON televisados en Mexico, usando doblaje Argentino (usando personas argentinas, claro) pero debo decir que usan una voz neutra, un ejemplo es quizas Gravity Falls :/
@@caliz_XXI te doy el pesame si has escuchado doblajes argentinos.. nosotros lo odiamos...porque la mitad del pais no habla como los del doblaje..ya que todos pienaan que el acento es de toda argentina, y solo es de buenos aires
@@juanv1311 No seas cruel. Justo está el compañero argentino hablando bien del doblaje mexicano, y tú hablando pestes del doblaje argentino, el cual no es malo. Yo me crié escuchando el doblaje argentino de Pinocho (el cual es maravilloso) y de series como Candy Candy y no se diga Mafalda. También actualmente muchas series de Disney y Marvel (Princesa Sofia, Gravity Falls, Vengadores unidos) son doblados en Argentina con muy buena calidad.
@@elleroy9775 compa como argentino no soporto el doblaje argentino. Banco a morir el doblaje mexicano.. y en videojuegos mola el doblaje español de españa
A nosotros cuando nos toca ver peliculas NO argentinas pero con doblajes argentinos se esfuerzan para que sea porteño.... en cambio los dibujos argentinos hecho por argentinos es genial..ej. HIJITUS...solo UN personaje tenia acento porteño...PUCHO... y el COMISARIO tenia acento LITORALEÑO
Que bien lo hace!!!! E incluso su gesticulación e interpretación es genial.
Me puse re feliz jamás me sentí asi
Es que,,,,,el es Skipper,,,,yo lo sé!
Soy tu like 666😈
Voz de caballero varonil, mis respetos
😂😊😊 hermosos me gusta muchísimo sus episodios 👏👏👏👏👏 que bárbaro 😂😂😂😂
Que maravillozo es saber quien esta detras de las voces latinas en esos personajes que tanto nos gustan.
Extraordinario el doblaje, lo mejor de habla hispana, saludos desde Chile
Y son mexicanos lo mejor 🇲🇽😎
Sin duda los mejores ,por otra parte los doblajes chilenos son pa pena ajena ,se logra mejores cosas con el Loquendo ,me apena que los turcos los doblen ustedes ,sin Nada personal amigo
@@bethovenmorenotuesta6401
*insultaba
Nada personal bro
@@loregamer5022😂😂😂😂😂
Los pingüinos de Madagascar siempre fué mi caricatura favorita de niño. La veía casi todos los días. Me trae lindos recuerdos ❤
Que varonil y lindo es este hombre
Esa voz de skipper es genial
Soy argentino y siempre quise conocer a las voces de los personajes de la tele . Los doblajes latinos son los mejores muchas gracias por su excelente trabajo ❤
Doblajes latinos, (Mexicano)
Sí y no. También muchos de los doblajes lo hacen los venezolanos. Cómo en Bob esponja@@LuisenriqueSacarlassolano
Yo quiero saber quien es el de Monster Inc el que dice ; Y apareció en el cielo como un RaSho...
Leves@@joseculebro2983
JAJAJA SIGUE LLORANDO, SÓLO POR UN DOBLAJE CONTRA 100,0000 MEXICANOS 😎😎😎😎@@joseculebro2983
Los mejores.... los mexicanos en doblaje. Una escuela de grandes!! Los felicito desde Argentina saludos
😂😂😂😂
Gracias hermano saludos desde México. Tienen un acento hermoso y muy guap@s que son
Gracias.
Que esperavas hambrientino , el mejor español del mundo se habla en México
Woooow esa voz enamora a cualquiera,me encanta ❤
México es el país donde están las mejores voces de películas de la historia! Un aplauso para los mejores 👏👏👏👏
????????????????????????@jorgechavez4013
@jorgechavez4013como siempre un zoodk tratando de minimizar lo que Uds nunca podrán lograr
@jorgechavez4013cállese, no oyes esas voces celestiales?😂
@jorgechavez4013Jaja pues que eres sordo o algo así?
Perdón creo que te refieres a Europa, porque somos nosotros los que tenemos más cantidad de premios.
La magia del doblaje, 😅😅😅😅😅 que bien.
Grande Takamura
Jajajaja también no puedo evitar acordarme de Takamura cuando habla
doblo a takamura de hajime no ippo???
Nomás en la primera temporada
jaja si el campeon jaja
Pensé que decías takemura xdd
Que buena. Me encantan los doblajes. Es un hermoso trabajo.
Es la voz más graciosa que conozco. Es grato conocer a este actor.
Imagínate ser amenazado por tu ídolo para que comas, epico
He visto gente de España que escucha primero su versión, y luego la Mexicana, y se quitan el sombrero con la voz del Sr. Arvizu.
Todos los doblajes de España son un asco.. solo compara la voz se cel y freezer de dragón ball z 😂
@@soniatrujillo-bv2qf😂😂😂😂😂😂
@@soniatrujillo-bv2qf A nadie de toda Latinoamérica nos gusta el doblaje de España, Cierto. Pero no todo es un asco. Por ejemplo, ¿has visto el animé de Alita Battle Angel? De todas las versiones la que mejor tiene traducción de diálogos y expresiones resultó ser la de España. También el doblaje castellano de juegos como la saga Assassin's Creed es la mejor versión. En lo personal es de los pocos casos que prefiero jugarlos en doblaje castellano que latino.
@@elleroy9775a mi en especifico me gusta el doblaje de voz de left 4 dead y el doblaje fue hecho en España
México años luz en doblaje.. Saludos desde colombia 😢
Así es jaime, los doblajes mexicanos por años han sido sin duda excelentes, pues les dan a los personajes, identidad propia, que se nota el cambio, cuando son doblados por otras voces. Y estos monitos de los pingüinos, son entrañables...jajajaja son tan fantoches y pasados de rosca, geniales.
Aunqueeeee, el actor de doblaje en español latino de Thanos es Colombiano. Enorgullecete 😅
@@Jaime13-u7q Mexico, los mero mero de los doblajes....órale wey, no hay otros que los superen...saludos desde Chile
El doblaje de Venezuela también es muy amplio.
no solo mexico tambien otros paises altinos mexico obre sale por que lo iniciaron por su cercania a USA y que actores fueron a escuelas de dobleje pero son los altinos busca al actor que hace de la voz de bromista o rana rene bebe.
Realmente muchos actores mexicanos de doblaje gozan de gran talento y carisma . Dios les bendiga .
Aunque últimamente han estado devaluando esa mística profesión, contratando a influencers en vez de verdaderos actores de doblaje
Genio, maestro, idoló.
Todo un Showman el señor Mario Arvizu. Grande entre los grandes del doblaje.
Me encantó su trabajo en Espíritu de Lucha, es grandioso!
Era takamura?
@@raymundo030178yes
Si
Si que Mario es un gran actor de doblaje, su legado debe ser eterno
Necesito que diga "Los pingüinos me la van a mascar"
😂😂😂
😂😅😂😅😂😅😂😅😂😅😂
Este señor nos ayudo a danos una buena infancia 💛
Mexicanos, imposible superar sua doblajes!!!! Bravo!!!!
Los de dragón ball son la maravilla
La verdad si. Los #1 en doblaje son los mexicanos
😂 jajajaja este amigo si me hizo el día es fantástico
Que varonil y que guapooo..
El Sr . Mario Arvizu❤
La niña: *kage*. ☠️
Bro , porq tantos likes (gracias)
💀💀💀💀💀
Lo bueno es que no le llamo sl actor que hace la voz de John Kramer (el villano de SAW).
Quieres jugar a un juego niñita?
@@ericram5604te marca el de la voz del scream face:
Wazaaaaa👻👻👻👻👻👻
Mk referencia uff
No fue chistoso
Nunca me imagine esta voz en persona 😮
Nunca tuve tantos likes 😊
un saludo la estación, joya FM.
yo tampoco
Yo tampoco
Le queda
Yo tampoco
Por Dios! Hasta que conozco ésta grandiosa voz con mucha gala y personalidad.👍
No puedo imaginar el mundo sin el doblaje mexicano , crecimos y vivimos con este doblaje 👏👏❤️❤️🥰
Doblaje Méxicano el mejor del mundo, y esta vos extraordinariamente hermosa ❤️ amo a este hombre 💞💞💞🍀👍🏼
El chileno y argentino también es muy buena
@@fatmaam2238soy chileno, y apoyo al 100% el doblaje chileno, pero el doblaje mexicano es muy superior al resto actualmente, si tuviese que hacer un ranking tendría a méxico, chile, argentina, venezuela y finalmente USA
Gracias Mario...... tengo 54 años y aún me das alegrías......
Ese hombre tiene una voz espectacular 👏🏼👏🏼👏🏼
Que increíble voz. No se como lo hacen los mexicanos pero son los mejores en doblaje
Los Pingüinos de Madagascar son de mis personajes favoritos de Nick, buenísimos
El mejor doblaje...el Mexicano🏆🏅👍👋🍁🇨🇦
Ustedes los Mexicanos pude que no sepan nada de Fútbol, pero en doblaje son los campeones del mundo
@@oscaestabanenrealitimoscos6126México es más que fútbol 😂 el fanatismo te tiene cegado.
🚬Es un.. Amo..... a esta series 💯🔝❤️🔥🐐🔝👑❤️🔥es un Amor este tipo es lo máximo ❤
Heredó el talento de su padre don Jorge Arvizu "el Tata" gigante del doblaje y actor cómico y más.... Muchas voces
Es hijo de El Tata con razon no cabe duda que si
ahh era el padre que nombran los simpsons creo,pense que era èste
Cierto don Jorge el tata de todos los mexicanos
Si no me equivoco es quien hizo más doblaje
Un grande y Mario heredo su talento
Este tipo junto con la voz en español de goku, me sorprende que a pesar de ser personas normales, su voz siempre hace que mi mente lo cambie de lugar por estos personajes, quisiera ver mas de esto
Ese no es el de goku xd
@@wernercerna2116 dijo junto a la voz , no dijo q era la voz de goku
@@Diditom me papie
Hasta hace la cara para entrar en personaje, un genio
Que un actor de doblaje haga un poquito del personaje para el publico es algo que no tiene precio.
Lo mejor que he encontrado en TH-cam 😂😂😂
Ame
Los pingüinos me la van a mascar
Kawasaki
Cago
Krico
Son unos genios,el doblaje mexicano es el mejor,
Cuantos mientras lo ven hablar se imaginan a zkiper 🤦🏽♂️🤦🏽♂️✋🏽
Lo ven o lo escuchan?
Creo que no entiendo
Qué espectacular, cuántos actores Mexicanos de doblaje que tienen unas voces impresionantes,👍🇺🇾
Es god.
Y la expresión que pone, cuando hace la voz de skipper, fachero.😎👍🏻
Me encanta el talento que hay en México tenemos de todo en el mundo del doblaje esas voces son inconfundibles.
LOS ACTORES DE DOBLAJE EN MÉXICO LOS MEJORES DEL MUNDO!!
Argentina tiene mejores
@@realexperiencer na no figuran
@@ProyectosJalisco si figuramos, niño. Tristeza que das.
@@realexperiencer En tu país porque fuera de el nadie los conoce, esa es la auténtica tristeza 😢 jaja
@@ProyectosJalisco Mechico fuera de el tampoco nadie lo conoce, eso es mas triste incluso 😂🥱
Me encanta como cada actor impregnada su esencia con cada uno de los personajes que da vida en el mundo del doblaje, sus expresiones y la versatilidad en su voz. Magistral ☺️
¡Que hombre!, es un tipazo, su voz es simplemente brillante ❤
Es un tipazo ya porque hace la voz en una caricatura? No inventes como si tú lo conocieras en persona que es un tipazo
El doblaje mexicano lejos el mejor del mundo
Y el español castellano donde lo dejas 😂
@@3LP4NSH00T3ni a los talones
@@3LP4NSH00T3depende de la serie,los momentos y como decidan usar la vos
@@3LP4NSH00T3 En la basura,donde pertenece
@@3LP4NSH00T3dijo el mejor del mundo, no la porqueria esa
No hay nadie que supere a los mexicanos en doblajes de caricaturas, son los mejores en el mundo, saludos desde Colombia
Arriba México 🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Arriba México y arriba Colombia
eso es muy cierto
Son un capo
Nos llevan años luz..
Excelente voz,lo adoro mucho cuándo está en radio con MARIANO felicidades