Sakura no uta ga machi ni nagare Atto iu ma datta Wakare no hi Kousha no kabe no sono katasumi Minna de kossori Yosegaki shita Seifuku wa mou nugunda Haru no kaze ni fukarenagara Donna hana mo yagate wa chitte Atarashii yume wo miru Tomo yo, omoide yori Kagayaiteru asu wo shinjiyou Sou, sotsugyou to wa Deguchi janaku iriguchi daro Tomo yo, sorezore no michi Susumu dake da Sayonara wo iu na Mata sugu ni aeru Dakara ima wa haitacchi shiyou Nanmai shashin wo totte mitemo Daiji datta mono wa Nokosenai Kenka shite kuchi kiitenakatta Aitsu to nazeka Kata wo kundeta Mada daremo kaeranakute Kyoushitsu ga semaku mieru yo Nagorioshii jikan no saki ni Bokura no mirai ga aru Namida, koraeru yori Umarete kara Ichiban naite miyou Sou, tsurai koto wa Mada mada aru Naite okou ze Namida, gushagusha no kao Miseattara nandemo Hanaseru ne Isshou no shinyuu da Wasureru na yo haitacchi shiyou Tomo yo, omoide yori Kagayaiteru asu wo shinjiyou Sou, sotsugyou to wa Deguchi janaku iriguchi daro Tomo yo, meguriaete Saikou datta seishun no hibi ni Mada ienakatta Arigatou wo haitacchi de…
Bridge I: seragam ini, tak lagi dipakai bersama dengan musim semi yang datang dan ketika waktu, bunga-bunga pun gugur kita kan memulai mimpi baru Reff I : -sahabat, ku slalu percaya -hari esok nanti, pasti kan gemilang lagi -maka, kelulusan ini -bukan sebuah akhir, namun awal baru -sahabat, perpisahan ini -juga bukan akhir, dari pertemuan kita -pasti kita kan berjumpa -lagi suatu hari, so now give me five Verse II: semua foto yang kita ambil bersama, adalah tanda mata yang menghubungkan kita tawa dan juga pertengkaran yang tlah lewat juga tanda mata yang tak akan terlupakan Bridge II: dan semuanya, lihatlah kembali ruang kelas yang penuh dengan memori mungkin kini bersedih karna harus berpisah dan masa depan telah menanti REFF II: tangisan dari anak kecil tanda kehidupan saat mreka dilahirkan banyak hal yang tlah terjadi dan membuat mereka menjadi dewasa tangisan, yang kini keluar tanda bahagia atas kelulusan ini juga, tanda trima kasih untukmu sahabat so now give me five -Music- Reff III : sahabat, ku slalu percaya hari esok nanti pasti kan gemilang lagi maka, kelulusan ini bukan sebuah akhir, namun awal baru sahabat, bertemu denganmu adalah bagian terindah dalam hidupku juga, tanda terima kasih untukmu sahabat so now give me five
sakura yang berterbangan di jalan itu, tak terasa sebentar lagi kita berpisah dan disudut salah satu tembok sekolah semuanya membubuhkan nama tuk kenangan Bridge I: seragam ini, tak lagi dipakai bersama dengan musim semi yang datang dan ketika waktu, bunga-bunga pun gugur kita kan memulai mimpi baru Reff I : -sahabat, ku slalu percaya -hari esok nanti, pasti kan gemilang lagi -maka, kelulusan ini -bukan sebuah akhir, namun awal baru -sahabat, perpisahan ini -juga bukan akhir, dari pertemuan kita -pasti kita kan berjumpa -lagi suatu hari, so now give me five Verse II: semua foto yang kita ambil bersama, adalah tanda mata yang menghubungkan kita tawa dan juga pertengkaran yang tlah lewat juga tanda mata yang tak akan terlupakan Bridge II: dan semuanya, lihatlah kembali ruang kelas yang penuh dengan memori mungkin kini bersedih karna harus berpisah dan masa depan telah menanti REFF II: tangisan dari anak kecil tanda kehidupan saat mreka dilahirkan banyak hal yang tlah terjadi dan membuat mereka menjadi dewasa tangisan, yang kini keluar tanda bahagia atas kelulusan ini juga, tanda trima kasih untukmu sahabat so now give me five Reff III : sahabat, ku slalu percaya hari esok nanti pasti kan gemilang lagi maka, kelulusan ini bukan sebuah akhir, namun awal baru sahabat, bertemu denganmu adalah bagian terindah dalam hidupku juga, tanda terima kasih untukmu sahabat so now give me five
sakura no uta ga machi ni nagare ท่วงทำนองของดอกซากุระคละเคล้าไปทั่วทั้งเมือง あっという間だった attoiuma datta เพียงแค่ชั่วพริบตาเดียว 別れの日 wakare no hi วันแห่งการจากลาก็มาถึง 校舎の壁のその片隅 kousha no kabe no sono katasumi กำแพงของอาคารเรียน ที่มุมนั้นเอง みんなでこっそり寄せ書きした minna de kossori yosegaki shita ทุกคนต่างก็แอบเขียนเฟรนด์ชิปกันอย่างลับๆ 制服はもう脱ぐんだ seifuku wa mou nugunda ถอดเครื่องแบบนักเรียนออกไป 春の風に吹かれながら haru no kaze ni fukarenagara ท่ามกลางสายลมในฤดูใบไม้ผลิ どんな花もやがては散って donna hana mo yagate wa chitte ไม่ว่าดอกไม้ใด ต่างก็ต้องมีวันร่วงโรย 新しい夢を見る atarashii yume wo miru และมองเห็นความฝันครั้งใหม่ ★友よ、思い出より tomo yo, omoide yori เพื่อนรัก, จงเชื่อในวันพรุ่งนี้ 輝いている明日を信じよう kagayaiteru asu wo shinjiyou ที่ส่องประกายแจ่มจ้ากว่าความทรงจำของวันวาน そう、卒業とは sou, sotsugyou to wa ใช่แล้ว, การจบการศึกษานั้น 出口じゃなく入り口だろ deguchi janaku iriguchi daro ไม่ใช่จุดสิ้นสุดแต่คือการเริ่มต้นต่างหากล่ะ ★友よ、それぞれの道 tomo yo, sorezore no michi เพื่อนรัก, พวกเราก็เพียงแค่ 進むだけだ susumu dake da ก้าวเดินไปตามเส้นทางของแต่ละคนเท่านั้นเอง サヨナラを言うな sayonara wo iu na ดังนั้นไม่ต้องเอ่ยคำลาออกมา またすぐに会える mata sugu ni aeru เพราะอีกไม่นานเราก็จะได้พบกันอีก だから今はハイタッチしよう dakara ima wa *haitacchi shiyou ตอนนี้เรามาไฮทัชกันเถอะ! 何枚写真を撮ってみても nanmai shashin wo totte mitemo แม้ว่าจะถ่ายรูปด้วยกันไปซักกี่ีใบ 大事だったものは daiji datta mono wa แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดนั้น 残せない nokosenai มันคงไม่อาจเก็บเอาไว้ได้ 喧嘩して口利いてなかった kenka shite kuchi kiitenakatta มีบ้างที่เคยทะเลาะหรือพูดไม่ดีใส่กัน アイツと何故か aitsu to nazeka แต่ฉันก็ไม่รู้นะว่าทำไม 肩を組んでた kata wo kundeta ถึงยังคล้องแขนกับเจ้านั่นได้ まだ誰も帰らなくて mada daremo kaeranakute ยังไม่มีใครกลับบ้านกันเลยซักคน 教室が狭く見えるよ kyoushitsu ga semaku mieru yo ทำให้ห้องเรียนดูแคบลงไปกว่าเดิมมากเลยนะ 名残惜しい時間の先に nagorioshii jikan no saki ni หลังจากช่วงเวลาที่จะทำให้ต้องเศร้าใจนี้ 僕らの未来がある bokura no mirai ga aru มีอนาคตของพวกเราอยู่ ★涙、こらえるより namida, koraeru yori หยาดน้ำตา, จากที่เคยต้องอดทนมาตลอด 生まれてから umarete kara ตั้งแต่มีชีวิตและเติบโตขึ้นมาบนโลกใบนี้ 一番泣いてみよう ichiban naite miyou ซักครั้งหนึ่ง จงร้องไห้ออกมาให้หมดเถอะ そう、辛いことは sou, tsurai koto wa ใช่แล้ว, เพราะความยากลำบากทั้งหลาย まだまだある mada mada aru ยังคงมีรออยู่ข้างหน้าอีกมากมาย 泣いておこうぜ naite okou ze ดังนั้นในตอนนี้ จงปลดปล่อยน้ำตาออกมาซะ ★涙、グシャグシャの顔 namida, gushagusha no kao หยาดน้ำตา, ถ้าแม้ใบหน้าที่เลอะเทอะจากการร้องไห้ 見せ合ったら何でも miseattara nandemo เรายังแสดงออกมาให้อีกฝ่ายเห็นได้ 話せるね hanaseru ne แบบนี้ไม่ว่าเรื่องอะไรเราก็คุยกันได้ทั้งนั้น 一生の親友だ isshou no shinyuu da เพราะเราจะเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันไปจนชั่วชีวิต 忘れるなよハイタッチしよう wasureru na yo haitacchi shiyou อย่าลืมซะล่ะ .. มาไฮทัชกันเถอะ! ★友よ、思い出より tomo yo, omoide yori เพื่อนรัก, จงเชื่อในวันพรุ่งนี้ 輝いている明日を信じよう kagayaiteru asu wo shinjiyou ที่ส่องประกายแจ่มจ้ากว่าความทรงจำของวันวาน そう、卒業とは sou, sotsugyou to wa ใช่แล้ว, การจบการศึกษานั้น 出口じゃなく入り口だろ deguchi janaku iriguchi daro ไม่ใช่จุดสิ้นสุดแต่คือการเริ่มต้นต่างหากล่ะ ★友よ、巡り会えて tomo yo, meguriaete เพื่อนรัก, การที่เราได้พบเจอกัน 最高だった青春の日々に saikou datta seishun no hibi ni คือสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับช่วงชีวิตในวัยเรียนของฉัน まだ言えなかった mada ienakatta ทุกๆความรู้สึกขอบคุณที่ยังไม่ได้บอกออกไป ありがとうをハイタッチで… arigatou wo haitacchi de… รวบรวมไว้อยู่ในไฮทัชนี้ทั้งหมดแล้ว...
Sakura no uta ga machi ni nagare
Atto iu ma datta
Wakare no hi
Kousha no kabe no sono katasumi
Minna de kossori
Yosegaki shita
Seifuku wa mou nugunda
Haru no kaze ni fukarenagara
Donna hana mo yagate wa chitte
Atarashii yume wo miru
Tomo yo, omoide yori
Kagayaiteru asu wo shinjiyou
Sou, sotsugyou to wa
Deguchi janaku iriguchi daro
Tomo yo, sorezore no michi
Susumu dake da
Sayonara wo iu na
Mata sugu ni aeru
Dakara ima wa haitacchi shiyou
Nanmai shashin wo totte mitemo
Daiji datta mono wa
Nokosenai
Kenka shite kuchi kiitenakatta
Aitsu to nazeka
Kata wo kundeta
Mada daremo kaeranakute
Kyoushitsu ga semaku mieru yo
Nagorioshii jikan no saki ni
Bokura no mirai ga aru
Namida, koraeru yori
Umarete kara
Ichiban naite miyou
Sou, tsurai koto wa
Mada mada aru
Naite okou ze
Namida, gushagusha no kao
Miseattara nandemo
Hanaseru ne
Isshou no shinyuu da
Wasureru na yo haitacchi shiyou
Tomo yo, omoide yori
Kagayaiteru asu wo shinjiyou
Sou, sotsugyou to wa
Deguchi janaku iriguchi daro
Tomo yo, meguriaete
Saikou datta seishun no hibi ni
Mada ienakatta
Arigatou wo haitacchi de…
Bridge I:
seragam ini, tak lagi dipakai
bersama dengan musim semi yang datang
dan ketika waktu, bunga-bunga pun gugur
kita kan memulai mimpi baru
Reff I :
-sahabat, ku slalu percaya
-hari esok nanti, pasti kan gemilang lagi
-maka, kelulusan ini
-bukan sebuah akhir, namun awal baru
-sahabat, perpisahan ini
-juga bukan akhir, dari pertemuan kita
-pasti kita kan berjumpa
-lagi suatu hari, so now give me five
Verse II:
semua foto yang kita ambil bersama, adalah tanda mata yang menghubungkan kita
tawa dan juga pertengkaran yang tlah lewat
juga tanda mata yang tak akan terlupakan
Bridge II:
dan semuanya, lihatlah kembali
ruang kelas yang penuh dengan memori
mungkin kini bersedih karna harus berpisah
dan masa depan telah menanti
REFF II:
tangisan dari anak kecil
tanda kehidupan saat mreka dilahirkan
banyak hal yang tlah terjadi
dan membuat mereka menjadi dewasa
tangisan, yang kini keluar
tanda bahagia atas kelulusan ini
juga, tanda trima kasih
untukmu sahabat so now give me five
-Music-
Reff III :
sahabat, ku slalu percaya
hari esok nanti pasti kan gemilang lagi
maka, kelulusan ini
bukan sebuah akhir, namun awal baru
sahabat, bertemu denganmu
adalah bagian terindah dalam hidupku
juga, tanda terima kasih
untukmu sahabat so now give me five
sakura yang berterbangan di jalan itu, tak terasa sebentar lagi kita berpisah
dan disudut salah satu tembok sekolah
semuanya membubuhkan nama tuk kenangan
Bridge I:
seragam ini, tak lagi dipakai
bersama dengan musim semi yang datang
dan ketika waktu, bunga-bunga pun gugur
kita kan memulai mimpi baru
Reff I :
-sahabat, ku slalu percaya
-hari esok nanti, pasti kan gemilang lagi
-maka, kelulusan ini
-bukan sebuah akhir, namun awal baru
-sahabat, perpisahan ini
-juga bukan akhir, dari pertemuan kita
-pasti kita kan berjumpa
-lagi suatu hari, so now give me five
Verse II:
semua foto yang kita ambil bersama, adalah tanda mata yang menghubungkan kita
tawa dan juga pertengkaran yang tlah lewat
juga tanda mata yang tak akan terlupakan
Bridge II:
dan semuanya, lihatlah kembali
ruang kelas yang penuh dengan memori
mungkin kini bersedih karna harus berpisah
dan masa depan telah menanti
REFF II:
tangisan dari anak kecil
tanda kehidupan saat mreka dilahirkan
banyak hal yang tlah terjadi
dan membuat mereka menjadi dewasa
tangisan, yang kini keluar
tanda bahagia atas kelulusan ini
juga, tanda trima kasih
untukmu sahabat so now give me five
Reff III :
sahabat, ku slalu percaya
hari esok nanti pasti kan gemilang lagi
maka, kelulusan ini
bukan sebuah akhir, namun awal baru
sahabat, bertemu denganmu
adalah bagian terindah dalam hidupku
juga, tanda terima kasih
untukmu sahabat so now give me five
sakura no uta ga machi ni nagare
ท่วงทำนองของดอกซากุระคละเคล้าไปทั่วทั้งเมือง
あっという間だった
attoiuma datta
เพียงแค่ชั่วพริบตาเดียว
別れの日
wakare no hi
วันแห่งการจากลาก็มาถึง
校舎の壁のその片隅
kousha no kabe no sono katasumi
กำแพงของอาคารเรียน ที่มุมนั้นเอง
みんなでこっそり寄せ書きした
minna de kossori yosegaki shita
ทุกคนต่างก็แอบเขียนเฟรนด์ชิปกันอย่างลับๆ
制服はもう脱ぐんだ
seifuku wa mou nugunda
ถอดเครื่องแบบนักเรียนออกไป
春の風に吹かれながら
haru no kaze ni fukarenagara
ท่ามกลางสายลมในฤดูใบไม้ผลิ
どんな花もやがては散って
donna hana mo yagate wa chitte
ไม่ว่าดอกไม้ใด ต่างก็ต้องมีวันร่วงโรย
新しい夢を見る
atarashii yume wo miru
และมองเห็นความฝันครั้งใหม่
★友よ、思い出より
tomo yo, omoide yori
เพื่อนรัก, จงเชื่อในวันพรุ่งนี้
輝いている明日を信じよう
kagayaiteru asu wo shinjiyou
ที่ส่องประกายแจ่มจ้ากว่าความทรงจำของวันวาน
そう、卒業とは
sou, sotsugyou to wa
ใช่แล้ว, การจบการศึกษานั้น
出口じゃなく入り口だろ
deguchi janaku iriguchi daro
ไม่ใช่จุดสิ้นสุดแต่คือการเริ่มต้นต่างหากล่ะ
★友よ、それぞれの道
tomo yo, sorezore no michi
เพื่อนรัก, พวกเราก็เพียงแค่
進むだけだ
susumu dake da
ก้าวเดินไปตามเส้นทางของแต่ละคนเท่านั้นเอง
サヨナラを言うな
sayonara wo iu na
ดังนั้นไม่ต้องเอ่ยคำลาออกมา
またすぐに会える
mata sugu ni aeru
เพราะอีกไม่นานเราก็จะได้พบกันอีก
だから今はハイタッチしよう
dakara ima wa *haitacchi shiyou
ตอนนี้เรามาไฮทัชกันเถอะ!
何枚写真を撮ってみても
nanmai shashin wo totte mitemo
แม้ว่าจะถ่ายรูปด้วยกันไปซักกี่ีใบ
大事だったものは
daiji datta mono wa
แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดนั้น
残せない
nokosenai
มันคงไม่อาจเก็บเอาไว้ได้
喧嘩して口利いてなかった
kenka shite kuchi kiitenakatta
มีบ้างที่เคยทะเลาะหรือพูดไม่ดีใส่กัน
アイツと何故か
aitsu to nazeka
แต่ฉันก็ไม่รู้นะว่าทำไม
肩を組んでた
kata wo kundeta
ถึงยังคล้องแขนกับเจ้านั่นได้
まだ誰も帰らなくて
mada daremo kaeranakute
ยังไม่มีใครกลับบ้านกันเลยซักคน
教室が狭く見えるよ
kyoushitsu ga semaku mieru yo
ทำให้ห้องเรียนดูแคบลงไปกว่าเดิมมากเลยนะ
名残惜しい時間の先に
nagorioshii jikan no saki ni
หลังจากช่วงเวลาที่จะทำให้ต้องเศร้าใจนี้
僕らの未来がある
bokura no mirai ga aru
มีอนาคตของพวกเราอยู่
★涙、こらえるより
namida, koraeru yori
หยาดน้ำตา, จากที่เคยต้องอดทนมาตลอด
生まれてから
umarete kara
ตั้งแต่มีชีวิตและเติบโตขึ้นมาบนโลกใบนี้
一番泣いてみよう
ichiban naite miyou
ซักครั้งหนึ่ง จงร้องไห้ออกมาให้หมดเถอะ
そう、辛いことは
sou, tsurai koto wa
ใช่แล้ว, เพราะความยากลำบากทั้งหลาย
まだまだある
mada mada aru
ยังคงมีรออยู่ข้างหน้าอีกมากมาย
泣いておこうぜ
naite okou ze
ดังนั้นในตอนนี้ จงปลดปล่อยน้ำตาออกมาซะ
★涙、グシャグシャの顔
namida, gushagusha no kao
หยาดน้ำตา, ถ้าแม้ใบหน้าที่เลอะเทอะจากการร้องไห้
見せ合ったら何でも
miseattara nandemo
เรายังแสดงออกมาให้อีกฝ่ายเห็นได้
話せるね
hanaseru ne
แบบนี้ไม่ว่าเรื่องอะไรเราก็คุยกันได้ทั้งนั้น
一生の親友だ
isshou no shinyuu da
เพราะเราจะเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันไปจนชั่วชีวิต
忘れるなよハイタッチしよう
wasureru na yo haitacchi shiyou
อย่าลืมซะล่ะ .. มาไฮทัชกันเถอะ!
★友よ、思い出より
tomo yo, omoide yori
เพื่อนรัก, จงเชื่อในวันพรุ่งนี้
輝いている明日を信じよう
kagayaiteru asu wo shinjiyou
ที่ส่องประกายแจ่มจ้ากว่าความทรงจำของวันวาน
そう、卒業とは
sou, sotsugyou to wa
ใช่แล้ว, การจบการศึกษานั้น
出口じゃなく入り口だろ
deguchi janaku iriguchi daro
ไม่ใช่จุดสิ้นสุดแต่คือการเริ่มต้นต่างหากล่ะ
★友よ、巡り会えて
tomo yo, meguriaete
เพื่อนรัก, การที่เราได้พบเจอกัน
最高だった青春の日々に
saikou datta seishun no hibi ni
คือสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับช่วงชีวิตในวัยเรียนของฉัน
まだ言えなかった
mada ienakatta
ทุกๆความรู้สึกขอบคุณที่ยังไม่ได้บอกออกไป
ありがとうをハイタッチで…
arigatou wo haitacchi de…
รวบรวมไว้อยู่ในไฮทัชนี้ทั้งหมดแล้ว...
Izin aku save buat di wa ya kalau ga boleh tolong hubungi aku
Gaboleh:v
liriknya lambat muncul