Sesungguhnya kuingin kamu terus ada di sampingku Tetapi aku tak bisa menghentikanmu Tiap kali bertatapan malah jadi makin sedih Seketika memori pun JIWARU DAYS Dalam angin yang masih berhembus dingin Ketika menemukan kuncup bunga sakura Ku jadi tahu waktunya telah tiba Musim semi perpisahan kita Setelah lewati kesedihan (Entah kapan) Manusia 'kan menyadari arti dari sebuah kebaikan Jikalau air mata berlinang dari kedua matamu Walau ada di belahan dunia mana pun 'Ku pasti datang padamu, dengan sekuat tenagaku Karena itu kamu tidak perlu merasa risau Pada akhirnya kamu telah menemukan impianmu Keluarkan keberanian dan ayo melangkah Walau bila kamu pergi pasti 'kan sepi Someday mari kita bertemu lagi Love you, I say good bye my dearest! Jalan menuju stasiun yang menanjak Berapa kali kita lewati berdua? Walaupun bunga sakura berguguran Seakan tidak ada hubungannya Kuyakin kau ingin coba lalui (Temukanlah) Jalan yang berbeda dibanding dengan yang kemarin Sebenarnya aku sudah mengetahui sejak lama Bahwa kamu sering khawatir sendirian Tapi jawabannya itu harus kau cari sendiri Karenanya aku berpura-pura tidak sadari Jika kau sudah memutuskan jalan hidupmu yang baru Aku pasti 'kan melepasmu dengan senyum Tak pernah sesali hari kita bertemu Thank you, sampai dengan hari ini Walau yang terpenting adalah kau bahagia 'Ku sangat mengerti hal itu (Akan tetapi) Pemandangan (Yang aku kenal) Bisa jadi (Sangat sedih) Pelan-pelan terasa, yeah Jikalau air mata berlinang dari kedua matamu Walau ada di belahan dunia mana pun 'Ku pasti datang padamu, dengan sekuat tenagaku Karena itu kamu tidak perlu merasa risau Pada akhirnya kamu telah menemukan impianmu Keluarkan keberanian dan ayo melangkah Walau bila kamu pergi pasti 'kan sepi Someday mari kita bertemu lagi Love you, I say good bye my dearest!
⟨Jiwaru Days ジワるDAYS⟩ Lyrics: Yasushi Akimoto Composer: Yoshida Tsukasa, Tsukada Kohei Arranger: APAZZI Unofficial Filipino Lyrics Arrangement: PIL48 Oscar and Primo 48G Fan from Philippines [Intro 1] Totoo na nais kong ikaw ay palaging naririto Hindi ko ipipilit sarili sa iyo Sa tuwing ika'y nakikita, Puso ko ay Umiinda Naaalala ang ating Jiwaru Days [Verse 1] Sa maginaw na hangin aking nakita Pag usbong ng Sakura ay naaaninag na Ang tagsibol ay aking nararamdaman Hanggang dito nalang Paalam Kapag kalungkutan ay nalimutan (Di Nakikita) Ito ay magtuturo sa iba ng kabutihan [Chorus 1] Kapag ang mga mata mo ay nagsimulang lumuha Kahit saang dako ng mundo pa mapadpad Mabilis na ang pagtakbo, at didiritso sa iyo Kaya wag ka nang mag-alala laging tatandaan mo Ngayong nahanap mo na sa wakas ang pinapangarap mo Lakasan lang ang loob at hakbagin ito Kahit na malungkot ngayon dahil wala ka Someday, Magkikita rin tayo Love you, I say Goodbye My Dearest [Verse 2] Ilang Beses na nga ba tayo naglakad? Sa dalisdis patungo sa hintuan Talulot ng Sakura ay nahulog na Isang kwento ng pamumuhay Ngunit iba ang tangkang lakarin (Hahanapin ka) Na daan kumpara sa iyong panahong lumipas [Chorus 2] Aking napapansin nga ikaw nga ay nababahala Matagal na panahong mag-isa at balisa Paghanap ng kasagutan Sa sarili ay kailangan Kaya ako ay nagpanggap na parang walang alam Buhat na hangad mong magsimula na nang bagong buhay Iyong pag-alis na kay Ngiting pagmamasdan Nagkita tayo muli walang kahihinayan Thank You, Kyou Made Arigatou 今日までありがとう [Bridge] Ayos lang naman kung para sa iyong kasiyahan Unawa ko pero bakit Ang paligid ay (nasasaktan) Ay para bang (Nararamdaman) Unti-unti ng lumalabo [Chorus Final] Kapag ang mga mata mo ay nagsimulang lumuha Kahit saang dako ng mundo pa mapadpad Mabilis na ang pagtakbo, at didiritso sa iyo Kaya wag ka nang mag-alala laging tatandaan mo Ngayong nahanap mo na sa wakas ang pinapangarap mo Lakasan lang ang loob at hakbagin ito Kahit na malungkot ngayon dahil wala ka Someday, Magkikita rin tayo Love you, I say Goodbye My Dearest
Sugoii! I like this music. Best song ever
Thanks!
Sesungguhnya kuingin kamu terus ada di sampingku
Tetapi aku tak bisa menghentikanmu
Tiap kali bertatapan malah jadi makin sedih
Seketika memori pun JIWARU DAYS
Dalam angin yang masih berhembus dingin
Ketika menemukan kuncup bunga sakura
Ku jadi tahu waktunya telah tiba
Musim semi perpisahan kita
Setelah lewati kesedihan (Entah kapan)
Manusia 'kan menyadari arti dari sebuah kebaikan
Jikalau air mata berlinang dari kedua matamu
Walau ada di belahan dunia mana pun
'Ku pasti datang padamu, dengan sekuat tenagaku
Karena itu kamu tidak perlu merasa risau
Pada akhirnya kamu telah menemukan impianmu
Keluarkan keberanian dan ayo melangkah
Walau bila kamu pergi pasti 'kan sepi
Someday mari kita bertemu lagi
Love you, I say good bye my dearest!
Jalan menuju stasiun yang menanjak
Berapa kali kita lewati berdua?
Walaupun bunga sakura berguguran
Seakan tidak ada hubungannya
Kuyakin kau ingin coba lalui (Temukanlah)
Jalan yang berbeda dibanding dengan yang kemarin
Sebenarnya aku sudah mengetahui sejak lama
Bahwa kamu sering khawatir sendirian
Tapi jawabannya itu harus kau cari sendiri
Karenanya aku berpura-pura tidak sadari
Jika kau sudah memutuskan jalan hidupmu yang baru
Aku pasti 'kan melepasmu dengan senyum
Tak pernah sesali hari kita bertemu
Thank you, sampai dengan hari ini
Walau yang terpenting adalah kau bahagia
'Ku sangat mengerti hal itu (Akan tetapi)
Pemandangan (Yang aku kenal)
Bisa jadi (Sangat sedih)
Pelan-pelan terasa, yeah
Jikalau air mata berlinang dari kedua matamu
Walau ada di belahan dunia mana pun
'Ku pasti datang padamu, dengan sekuat tenagaku
Karena itu kamu tidak perlu merasa risau
Pada akhirnya kamu telah menemukan impianmu
Keluarkan keberanian dan ayo melangkah
Walau bila kamu pergi pasti 'kan sepi
Someday mari kita bertemu lagi
Love you, I say good bye my dearest!
Mantap bang, tingkatkan
⟨Jiwaru Days ジワるDAYS⟩
Lyrics: Yasushi Akimoto
Composer: Yoshida Tsukasa, Tsukada Kohei
Arranger: APAZZI
Unofficial Filipino Lyrics Arrangement: PIL48 Oscar and Primo
48G Fan from Philippines
[Intro 1]
Totoo na nais kong ikaw ay palaging naririto
Hindi ko ipipilit sarili sa iyo
Sa tuwing ika'y nakikita, Puso ko ay Umiinda
Naaalala ang ating Jiwaru Days
[Verse 1]
Sa maginaw na hangin aking nakita
Pag usbong ng Sakura ay naaaninag na
Ang tagsibol ay aking nararamdaman
Hanggang dito nalang Paalam
Kapag kalungkutan ay nalimutan (Di Nakikita)
Ito ay magtuturo sa iba ng kabutihan
[Chorus 1]
Kapag ang mga mata mo ay nagsimulang lumuha
Kahit saang dako ng mundo pa mapadpad
Mabilis na ang pagtakbo, at didiritso sa iyo
Kaya wag ka nang mag-alala laging tatandaan mo
Ngayong nahanap mo na sa wakas ang pinapangarap mo
Lakasan lang ang loob at hakbagin ito
Kahit na malungkot ngayon dahil wala ka
Someday, Magkikita rin tayo
Love you, I say Goodbye My Dearest
[Verse 2]
Ilang Beses na nga ba tayo naglakad?
Sa dalisdis patungo sa hintuan
Talulot ng Sakura ay nahulog na
Isang kwento ng pamumuhay
Ngunit iba ang tangkang lakarin (Hahanapin ka)
Na daan kumpara sa iyong panahong lumipas
[Chorus 2]
Aking napapansin nga ikaw nga ay nababahala
Matagal na panahong mag-isa at balisa
Paghanap ng kasagutan
Sa sarili ay kailangan
Kaya ako ay nagpanggap na parang walang alam
Buhat na hangad mong magsimula na nang bagong buhay
Iyong pag-alis na kay Ngiting pagmamasdan
Nagkita tayo muli walang kahihinayan
Thank You, Kyou Made Arigatou 今日までありがとう
[Bridge]
Ayos lang naman kung para sa iyong kasiyahan
Unawa ko pero bakit
Ang paligid ay (nasasaktan)
Ay para bang (Nararamdaman)
Unti-unti ng lumalabo
[Chorus Final]
Kapag ang mga mata mo ay nagsimulang lumuha
Kahit saang dako ng mundo pa mapadpad
Mabilis na ang pagtakbo, at didiritso sa iyo
Kaya wag ka nang mag-alala laging tatandaan mo
Ngayong nahanap mo na sa wakas ang pinapangarap mo
Lakasan lang ang loob at hakbagin ito
Kahit na malungkot ngayon dahil wala ka
Someday, Magkikita rin tayo
Love you, I say Goodbye My Dearest
Muncul lirik baru ama musik telatttt
Taek
What application did you use?