Molt xulo! Jo la veritat és que dic molts d'aquests castellanismes, però intentaré substituir-los per aquestes formes que has dit. Tampoc no utilitze bé l'article "lo", ni el "li". En un futur vídeo podries parlar d'el LI, si es que encara no ho heu fet Gràcies i un salut.
En realitat és genuí a tot el domini lingüístic i és ben útil. Ja està provat que no és un castellanisme i les alternatives que es proposen fan la llengua antinatural. Cal que siguem més crítics amb la normativa.
Al final del vídeo parla de l'ús de "lo" com a article masculí a part del territori i és totalment correcte. No cal canviar res, només tenir tota la informació :) Salutacions!
Moltes gràcies ! Aqui al Rosselló també es noten aquestes influències del castellà encara que no tan fortes com al sud (ja en tenim prou amb el francés !!) En canvi, fem servir lo com article masculí per dir per exemple : lo meu pare, lo germà...és estrany que s'utilitzi més amb els parentius ; em sembla que és un arcaisme, de fet s'està perdent , com la resta de la parla :-(
integrar(-se) no és sinònim d’Afegir(-se), incorporar(-se), entrar a (venir a ser part de tal grup, institució, cos, etc.), ni acollir, ni constituir, pertànyer a (ser part de), ni contenir, incloure, comprendre, compondre’s de, tenir, comptar, disposar de, ser format o constituït de, ni formar, ni acollir. *Ha integrat el cos de bombers: ha entrat al cos de bombers. L'imperi romà integrava tota la península ibèrica: L'imperi romà comprenia tota la península ibèrica *integrat a (estar ~) / ser part de / haver-se afegit a | contenir | ser format o constituït de-per *integrat per / format / constituït per-de | que conté. *Una segona part integrada per una guia de conversa: una segona part que conté una guia de conversa*en canvi: al contrari *integrant n. / component | membre | participant *parla f. / parlar m. / parleria / parladura / parlamenta (manera i tipus de parlar) | parlar m. (sotadialecte) | llengua "es considera COM" : *considerar tal cosa (quelcom-qualcú) / considerar com (un-una) (quelcom-qualcú) / considerar que tal cosa-persona és. Cal considerar ‘tauró’ COM un castellanisme o Cal considerar QUE ‘tauró’ ÉS un castellanisme (Considerar com a tal cosa: tenir en compte de, tenir en estima de tal cosa)
hola ||| vaig néixer en un poblet de Lleida i no vull canviar el nostre " lo " , no és cap menyspreu i no ho veig com a castellanisme . Sé q a molts no els agradarà , malgrat això no ho canviaré . Salutacions .
Hola! Aquest vídeo tracta de "lo" com a article neutre. L'ús de "lo" com a article masculí és perfectament correcte en la parla catalana, a Lleida i a altres parts del territori, com queda explicat al final del vídeo. Gràcies i salutacions!
Moltes gràcies!
Amb tu aquesta llengua és fa molt més fàcil! :D
Molt xulo! Jo la veritat és que dic molts d'aquests castellanismes, però intentaré substituir-los per aquestes formes que has dit. Tampoc no utilitze bé l'article "lo", ni el "li".
En un futur vídeo podries parlar d'el LI, si es que encara no ho heu fet
Gràcies i un salut.
En realitat és genuí a tot el domini lingüístic i és ben útil. Ja està provat que no és un castellanisme i les alternatives que es proposen fan la llengua antinatural. Cal que siguem més crítics amb la normativa.
Ho sento molt, però a Lleida i bona part de Tarragona fem servir "lo" integrat a la parla d'aquests territoris i jo no penso canviar-ho. Salutacions!
Al final del vídeo parla de l'ús de "lo" com a article masculí a part del territori i és totalment correcte. No cal canviar res, només tenir tota la informació :) Salutacions!
Moltes gràcies ! Aqui al Rosselló també es noten aquestes influències del castellà encara que no tan fortes com al sud (ja en tenim prou amb el francés !!) En canvi, fem servir lo com article masculí per dir per exemple : lo meu pare, lo germà...és estrany que s'utilitzi més amb els parentius ; em sembla que és un arcaisme, de fet s'està perdent , com la resta de la parla :-(
que curiós! ací a València ho mantenim en expressions com "tot lo món", "tot lo dia"...
integrar(-se) no és sinònim d’Afegir(-se), incorporar(-se), entrar a (venir a ser part de tal grup, institució, cos, etc.), ni acollir, ni constituir, pertànyer a (ser part de), ni contenir, incloure, comprendre, compondre’s de, tenir, comptar, disposar de, ser format o constituït de, ni formar, ni acollir. *Ha integrat el cos de bombers: ha entrat al cos de bombers. L'imperi romà integrava tota la península ibèrica: L'imperi romà comprenia tota la península ibèrica
*integrat a (estar ~) / ser part de / haver-se afegit a | contenir | ser format o constituït de-per
*integrat per / format / constituït per-de | que conté. *Una segona part integrada per una guia de conversa: una segona part que conté una guia de conversa*en canvi: al contrari
*integrant n. / component | membre | participant
*parla f. / parlar m. / parleria / parladura / parlamenta (manera i tipus de parlar) | parlar m. (sotadialecte) | llengua
"es considera COM" :
*considerar tal cosa (quelcom-qualcú) / considerar com (un-una) (quelcom-qualcú) / considerar que tal cosa-persona és. Cal considerar ‘tauró’ COM un castellanisme o Cal considerar QUE ‘tauró’ ÉS un castellanisme (Considerar com a tal cosa: tenir en compte de, tenir en estima de tal cosa)
hola ||| vaig néixer en un poblet de Lleida i no vull canviar el nostre " lo " , no és cap menyspreu i no ho veig com a castellanisme . Sé q a molts no els agradarà , malgrat això no ho canviaré . Salutacions .
Hola! Aquest vídeo tracta de "lo" com a article neutre. L'ús de "lo" com a article masculí és perfectament correcte en la parla catalana, a Lleida i a altres parts del territori, com queda explicat al final del vídeo. Gràcies i salutacions!
Lo neutre
Ñiñiñiñi