Lyrics (English and Portuguese): *THE WEIGHT OF KNOWING* O PESO DO SABER *He strode with pride, in thought so sure,* Ele andava com orgulho, tão certo em seu pensamento, *Believed his mind held every cure.* Acreditava que sua mente detinha toda cura. *Saw the path as straight and clear* Via o caminho como reto e claro *Through books and tomes, he searched for truth,* Entre livros e tomos, ele buscava a verdade, *Pages worn and knowledge smooth.* Páginas gastas e conhecimento suave. *Yet wisdom’s weight was cold and near* Ainda assim, o peso da sabedoria era frio e próximo *All he claimed to know is breaking down,* Tudo que ele dizia saber está se desmoronando, *Truths dissolve, and hopes are drowned.* Verdades se dissolvem, e esperanças se afogam. *In seeking all, his faith unwound* Ao buscar tudo, sua fé se desfaz *The world he grasped begins to fall,* O mundo que ele agarrou começa a cair, *Walls of reason narrow and small.* Paredes da razão estreitas e pequenas. *Certainty fades into fear* A certeza se transforma em medo *He stood alone in halls of thought,* Ele ficou sozinho nos corredores do pensamento, *Every answer dearly bought.* Cada resposta comprada a caro preço. *Foundations cracked, no answers here* Fundamentos rachados, sem respostas aqui *All he claimed to know is breaking down,* Tudo que ele dizia saber está se desmoronando, *Truths dissolve, and hopes are drowned.* Verdades se dissolvem, e esperanças se afogam. *In seeking all, his faith unwound* Ao buscar tudo, sua fé se desfaz
Lyrics (English and Portuguese):
*THE WEIGHT OF KNOWING*
O PESO DO SABER
*He strode with pride, in thought so sure,*
Ele andava com orgulho, tão certo em seu pensamento,
*Believed his mind held every cure.*
Acreditava que sua mente detinha toda cura.
*Saw the path as straight and clear*
Via o caminho como reto e claro
*Through books and tomes, he searched for truth,*
Entre livros e tomos, ele buscava a verdade,
*Pages worn and knowledge smooth.*
Páginas gastas e conhecimento suave.
*Yet wisdom’s weight was cold and near*
Ainda assim, o peso da sabedoria era frio e próximo
*All he claimed to know is breaking down,*
Tudo que ele dizia saber está se desmoronando,
*Truths dissolve, and hopes are drowned.*
Verdades se dissolvem, e esperanças se afogam.
*In seeking all, his faith unwound*
Ao buscar tudo, sua fé se desfaz
*The world he grasped begins to fall,*
O mundo que ele agarrou começa a cair,
*Walls of reason narrow and small.*
Paredes da razão estreitas e pequenas.
*Certainty fades into fear*
A certeza se transforma em medo
*He stood alone in halls of thought,*
Ele ficou sozinho nos corredores do pensamento,
*Every answer dearly bought.*
Cada resposta comprada a caro preço.
*Foundations cracked, no answers here*
Fundamentos rachados, sem respostas aqui
*All he claimed to know is breaking down,*
Tudo que ele dizia saber está se desmoronando,
*Truths dissolve, and hopes are drowned.*
Verdades se dissolvem, e esperanças se afogam.
*In seeking all, his faith unwound*
Ao buscar tudo, sua fé se desfaz