Navigate this Obstacle Course Blindfolded & In a Wheelie Bin | Full Task | Taskmaster

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ส.ค. 2020
  • Split into teams, Mel Giedroyc, Hugh Dennis, Joe Lycett, Noel Fielding and Lolly Adefope must navigate an obstacle course with one person in a wheelie bin and the drivers blindfolded... oh and no one can speak English. Full task from series 4 of Taskmaster.
    ------------
    Follow the show at / taskmaster
    Become a fan at / officialtaskmaster
    Get the Taskmaster book and board game: taskmaster.tv/over-you
    ------------
    In this Broadcast Award-winning, BAFTA and Emmy Award-nominated entertainment show, Taskmaster tyrant Greg Davies (Man Down, Cuckoo), with the help of his loyal assistant Alex Horne (The Horne Section and the show’s creator), sets out to test the wiles, wit and wisdom of five hyper-competitive comedians.
    Comedians that have risked life, limb, and dignity in the hope of making the Taskmaster proud so far include: Frank Skinner (The Frank Skinner Show), Mel Giedroyc (The Great British Bake Off), Romesh Ranganathan (Asian Provocateur), Hugh Dennis (Outnumbered), Sally Phillips (Bridget Jones’ Diary), Rose Matafeo (Edinburgh Comedy Award Winner 2018), and Russell Howard (The Russell Howard Hour). Unaware of what awaits them in each wax-sealed envelope, only one competitor can become the victorious owner of His Royal Task-ness’ golden head and be crowned the next Taskmaster Champion.
  • ตลก

ความคิดเห็น • 222

  • @emilyche1101
    @emilyche1101 3 ปีที่แล้ว +1136

    Mel cannot be stopped! Even in french. She is adorable, and Hugh did great keeping up with her energy.

    • @dee_deer
      @dee_deer 3 ปีที่แล้ว +38

      their dynamic is so fun to watch, i want them to be my grandparents

    • @elisam.2896
      @elisam.2896 3 ปีที่แล้ว +2

      My French is so terrible but she made me laugh so hard.

    • @Ouli93
      @Ouli93 2 ปีที่แล้ว +4

      @@elisam.2896 It's not bad, Seriously not. I was surprised. I learned french since the 5th grade and her pronunciation and vocabulary was way more than I expected and might be better than mine. Well, maybe not, But you clearly understand her. And that's everything that counts when it comes to languages.

  • @hocbes
    @hocbes 3 ปีที่แล้ว +608

    Mel is right: Hugues is indeed the French version of Hugh.

    • @seangrand3885
      @seangrand3885 3 ปีที่แล้ว +26

      hocbes but his name isn’t Hugues, it’s Hugh - names shouldn’t be translated

    • @yester30
      @yester30 3 ปีที่แล้ว +73

      @@seangrand3885 just because yours has no direct French equivalent does not mean it's a rule for all names

    • @fabdramelay
      @fabdramelay 3 ปีที่แล้ว +6

      @@yester30 Sean is Jean in french

    • @jukahri
      @jukahri 3 ปีที่แล้ว +20

      ​@@seangrand3885 His name would become Hugues, because that is a much more naturally sounding way to pronounce and write his name for a native French speaker.

    • @ComicSansMcGee
      @ComicSansMcGee 3 ปีที่แล้ว +3

      @@jukahri I don't call people named Jaques, Jack. Then again, I'm Canadian.

  • @skann9048
    @skann9048 3 ปีที่แล้ว +681

    Lovely french accent from Mel, perfect pronunciation (and delivery) and not a single mistake ! Had no idea she was fluent in french it was a great surprise, made me love her even more.

    • @AnnMarieF
      @AnnMarieF 3 ปีที่แล้ว +102

      She graduated from Cambridge in French and Italian, and she's very fluent in other languages too! :)

    • @maiNmusica
      @maiNmusica 3 ปีที่แล้ว +75

      "Tu dois faire le "bouffe". On va burster la ballon" 🤣

    • @robsonneves6189
      @robsonneves6189 3 ปีที่แล้ว +15

      @@maiNmusica
      If you speak french can you tell me if that part was actually right or she mixed english with french?

    • @maiNmusica
      @maiNmusica 3 ปีที่แล้ว +37

      @@robsonneves6189 she mixed both languages. Absolutely loved it!

    • @m.j.eriksson2673
      @m.j.eriksson2673 3 ปีที่แล้ว +16

      I speak French, too, and I don't know if it made this more or less enjoyable to watch, but I'd bet on the former.

  • @randyastle3301
    @randyastle3301 8 หลายเดือนก่อน +18

    Noel randomly saying, “I don’t speak Italian,” in perfect Italian amidst all that German chaos is a fantastic moment.

  • @0justBETHANY
    @0justBETHANY 3 ปีที่แล้ว +156

    I died when Noel in the most defeated voice grumbles "burst the balloon"

  • @JoeDurobot
    @JoeDurobot 3 ปีที่แล้ว +372

    *The first team did so well, perfect use of the French language from Mel and Hugh understood very well ...*
    *The second team mainly just spoke English with a few German words wrongly used.*

    • @bobbywilson7662
      @bobbywilson7662 2 ปีที่แล้ว +33

      however, if you look back at the task..and im aware this comment is old AF.....the couple actually didnt finish the highfive task properly.

    • @Alinor24
      @Alinor24 2 ปีที่แล้ว +8

      The German was okay, but I agree that they used too much English.

  • @nh2812nh
    @nh2812nh 3 ปีที่แล้ว +743

    "Was ist das? Ist das Kokosnuss? Und Haselnuss?" - Joe just casually talking to himself

    • @olscratch74
      @olscratch74 3 ปีที่แล้ว +4

      Wow. I wish I didn't know that. Those are ethnic slurs.
      Edit: "Coconut", "hazelnut", etc., are words used to describe black people who "act white" ("brown on the outside, white on the inside").

    • @oliveoconnor5589
      @oliveoconnor5589 3 ปีที่แล้ว +156

      @@olscratch74 come on its just the only german words he knows and no one here uses them like that ever

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว +73

      @@olscratch74 No..it's about a hairproduct and the added scents.
      Not everything is racist, dear. I call white people licorice-dick if they're acting stupid.
      That has to do with Dutch licorice and not with skincolour. Stop obsessing over people's skin, it's what inside that matters, even if the person is white on the inside.

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว +44

      @@olscratch74
      I'd also like to add for your peace of mind, that there is no possibility that Joe is standing there and thinks to himself; 'Hm, Lolly is speaking German with a bit of an Hitler-volume. That is a black girl acting white.
      I better ask Lolly if Lolly is a white girl, in some American slang that I happen to have knowledge of.'
      There's a thing they taught autistic Christopher in the wonderful movie with Helena Bonham Carter (Magnificent 7) and that is; 'Is it likely?'
      If you, UnbearableWitness, think you overheard a slur, ask yourself; 'Is it likely?'
      For example..in the Netherlands, the word 'kijk' is pronounced as 'kike.'
      It means; 'Look over there.'
      There is no way that everytime you hear 'kijk' in Amsterdam...there is someone being racist in American.
      If you get upset over something in Amsterdam and a lovely Dutch woman tells you, with a friendly and kind expression on her face; 'Dear UnbearableWItness...no need to get upset, it's okay whore.' then *ask yourself if it's likely that she meant to insult you.*
      Would that be likely? No, she's caressing your shoulder and offering you a tissue.
      Then why did she say whore? Well...you could ask. Probably because 'hoor' (pronounced as whore) means "hear me out, you're okay" in Dutch.
      Do you understand what I mean?

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว +7

      @UCSx9NwJt8Z1f-bDuSAr1OzQ (your name keeps coming up as a code)
      But, sorry to say...is she a coconut (white inside) woman if she doesn't speak like Big Narstie?
      Does every person have to act "black" in order to be black? And what is "black behaviour" then?
      I never really associated difficult-to-understand-rambling with black folk before. I never felt "Big Narstie" was a stereotypical Black man. I mean..maybe it's because black people in the Netherlands don't over-do their "blackness", but I've never seen a black person in here and thought; 'Oh hey, wow, that person is acting black."
      There's no such thing as 'acting black' to me. And if that exists, I don't think I'm aware of the characteristics of 'blackness.' I can't recognize those characteristics.
      If I see a black person saying; 'Oh deary dear, I love me some tea, *sip sip* then I'm not missing a 'Ahw hell naw, where my sugarcubes at?!"
      I mean..don't black people have the freedom to act the way they want to...like the rest of us do?
      I'm Dutch and I don't like herring and only have cheese on tosti's and macaroni. Not in cubes.
      I don't feel like I need to eat my cheese in cubes, to be a proper Dutch person.

  • @Rallion1
    @Rallion1 3 ปีที่แล้ว +161

    I'm surprised points weren't taken off for the English speech on the second team.

  • @dielegende9141
    @dielegende9141 3 ปีที่แล้ว +356

    Love how everybody there just agreed that "schnell" means "forward" when it does not whatsoever

    • @corvus2512
      @corvus2512 3 ปีที่แล้ว +33

      Doesnt it mean fast? Or quickly? Something like that?

    • @dielegende9141
      @dielegende9141 3 ปีที่แล้ว +18

      @@corvus2512 it does.

    • @spareribbs2304
      @spareribbs2304 ปีที่แล้ว +6

      I also love how Greg was like "'Schnell!' hasn't been yelled like that in 60 years", when really it might be one of the German words I've been hearing yelled the most often throughout my entire life

  • @lukuas31415
    @lukuas31415 3 ปีที่แล้ว +471

    "Schnell" does not mean "forward", but "fast"... 😅😂

    • @anonymousbloke1
      @anonymousbloke1 3 ปีที่แล้ว +30

      I think she knew that. As in, there was a timer and she told em to speed it up

    • @aguyfromnz537
      @aguyfromnz537 3 ปีที่แล้ว +11

      Ok.....? fast in that context still works. She probably knew that

    • @jamesflames6987
      @jamesflames6987 3 ปีที่แล้ว +17

      She tried to describe backwards as "niet schnell".

    • @TheVoitel
      @TheVoitel 2 ปีที่แล้ว

      @@anonymousbloke1 I think there is sufficient evidence to make this assumption implausible.

  • @lilMissmAlice
    @lilMissmAlice 3 ปีที่แล้ว +144

    "The children and Noel..." :D LMAO

  • @N.I.R.A.T.I.A.S.
    @N.I.R.A.T.I.A.S. 3 ปีที่แล้ว +461

    I love how inconsistent the rules are on this show. "No-one can speak English." Noel and Joe speak English the whole way through, and they and Lolly win.
    Meanwhile, JOE WILKINSON'S DISALLOWED POTATO THROW WAS AN INJUSTICE!

    • @QixTheDS
      @QixTheDS 3 ปีที่แล้ว +30

      His foot wasn't even on the damn carpet. His shoe slightly crossed over the rug and hovered there. You can see the shoe tip raised a bit so not only was he not actually touching it, but his shoe wasn't either.

    • @iliketrains3495
      @iliketrains3495 11 หลายเดือนก่อน

      If they got penalised, they would be the only team in the history of the show to never win a task

  • @Ralse
    @Ralse 3 ปีที่แล้ว +356

    'Also, no one can speak English', second team is disqualified?

    • @mlck24
      @mlck24 3 ปีที่แล้ว +69

      First team at 2:21, they didn't high five with each hand. Fair enough. ;)

    • @Italsik
      @Italsik 3 ปีที่แล้ว +3

      @@mlck24 they did(?) Unless there's a specific way they must high5?

    • @mlck24
      @mlck24 3 ปีที่แล้ว +17

      @@Italsik Mel only used her right hand and Hugh kinda used his left. Not sure tho.

    • @Italsik
      @Italsik 3 ปีที่แล้ว +2

      @@mlck24 eh. And what's the problem with that?

    • @Ralse
      @Ralse 3 ปีที่แล้ว +17

      @@mlck24 ALL disqualified, off with their heads!

  • @WanukeX
    @WanukeX 2 ปีที่แล้ว +32

    Since I need to practice my French anyway, decided to take a crack at translating Mel and Hugh for anyone who doesn't know any French.
    Mel: Your time starts now.
    Mel: Let's go! Let's go!
    Mel: Turn left! Turn left! Turn left!
    Mel: You have to turn.
    Hugh: Ah Yeah?
    Mel: Because we have to reverse through the… Thing.
    *Hugh Reverses*
    Mel: No, no no, not right now. We need to go to the… door, and then we have to reverse.
    *Hugh Stands there confused*
    Hugh: We need to.. What?
    Mel: Let's go! Let's go!
    Mel: Turn left! Turn left!
    Mel: TURN LEFT! HUGH!
    Mel: And reverse through the door.
    Hugh: Here?
    Mel: Reverse right now.
    Mel: No.
    *Taps Hugh’s leg to get him to turn more to the right*
    Mel: Yes, yes. Good, Good, Good.
    Mel: Uhg. Pay Attention.
    *Continues Reversing*
    Mel: No no no no no, no.
    Mel: Let’s go! Let’s go!
    Mel: Wait.
    Hugh: OK
    Mel: For 11 Seconds.
    Mel: *Counts to 11 Very Quickly*
    Hugh: Yeah?
    Mel: Close Enough.
    Mel: Yes, Let’s go.
    *Moves forwards and hits sign*
    Mel: Uhg No! *Laughing*. We’re going left, Please!
    Hugh: Like this?
    Mel: Very very good.
    Mel: And now… stop please.
    Hugh: Yes?
    Mel: You have to do the “Boof”
    Hugh: “Boof”?
    Mel: You have to do the “Boof” to the balloon.
    Mel: Yes, you have to burst the balloon. (She conjugates the english “Burst” like it’s a french verb, not actually the french word for burst)
    Mel: Yes! Hugh!
    Mel: and Reverse Please.
    Hugh: Reverse yes.
    Mel: Let’s go! Let’s go!
    Mel: And now, we have to… uh… It's the basketball thing, the cool thing, with our hands.
    Mel: Up to Five.
    Mel: Very go… *Laughing when he keeps trying to High Five*
    Mel: Very good. Let’s go! Let’s go!
    Mel: Directly to the.. uh… end!
    Hugh: To the end?
    Mel: Yes!
    Hugh: That’s it?
    Mel: Yes yes yes.
    Mel: Now, I need to do… That! Bof!
    *Cheering*

  • @sophiaredwood5825
    @sophiaredwood5825 3 ปีที่แล้ว +83

    “Bridge! There’s a bridge”
    “𝐍𝕆𝕆𝕆𝕆𝕆𝕆𝕆𝕆𝕆𝕆!!!!!“

  • @duuuuuuu789
    @duuuuuuu789 3 ปีที่แล้ว +48

    Fellow Germans: The "was ist das? ist das Kokusnuss?" at 03:49 killed me :DD

  • @Hazzar595
    @Hazzar595 3 ปีที่แล้ว +74

    I like to watch Hugh and Mel's section and pretend it's a regular French game show

  • @SDayle
    @SDayle 2 ปีที่แล้ว +33

    Noel at 4:02 saying "I don't speak Italian." in Italian, as the other two were speaking in (semi) German. 😂😂😂

    • @DW-yh2xg
      @DW-yh2xg 4 หลายเดือนก่อน +2

      That was Joe lol

  • @curiousgangsta
    @curiousgangsta 3 ปีที่แล้ว +85

    This has to go down as one of the best tasks in Taskmaster history 👏👏👏

    • @EverSnaxolotl
      @EverSnaxolotl 3 ปีที่แล้ว +4

      As a German, hands down my favorite task

  • @rafayzafer1092
    @rafayzafer1092 3 ปีที่แล้ว +72

    “No one can speak English”
    ....
    “Left...not forward but....backwards...Oh we have to go backwards!” 3:30
    ...second team should have been disqualified.

  • @theplasmawolf
    @theplasmawolf 3 ปีที่แล้ว +38

    I love it when people have to find something on the ground blindfolded :)

  • @GordonHugenay
    @GordonHugenay 3 ปีที่แล้ว +178

    They should have used Cushon.

    • @CaJo16
      @CaJo16 3 ปีที่แล้ว +22

      CUSHON! 😁

    • @yester30
      @yester30 3 ปีที่แล้ว +18

      Go forwardshk

    • @sophiaredwood5825
      @sophiaredwood5825 3 ปีที่แล้ว +11

      Turnshk leftsk

    • @dielegende9141
      @dielegende9141 3 ปีที่แล้ว +5

      @@yester30 *goshk forwardshk

    • @mariazakutyan7004
      @mariazakutyan7004 2 ปีที่แล้ว

      LMAO I ALMOST SPIT OUT MY DRINK

  • @annabelaitken2600
    @annabelaitken2600 3 ปีที่แล้ว +31

    My favourite series of Taskmasters. Loved Hugh and he was great with Mel - good team. Taskmasters is so much fun to watch!

  • @nyamjunie
    @nyamjunie 3 ปีที่แล้ว +8

    LOVE how lollys solution for 'forward' was Schnell

  • @Myzelfa
    @Myzelfa 3 ปีที่แล้ว +745

    I'd like to see this challenge done with Americans, who would have to communicate by grunting.

    • @silhouettesix2378
      @silhouettesix2378 3 ปีที่แล้ว +82

      Generality *laughs in first generation american* I would just scream at them in Bengali while they reevaluate making fun of my culture in school growing up.

    • @T_1.5
      @T_1.5 3 ปีที่แล้ว +11

      Anika same, but Dutch and mostly insults

    • @NifaFifa
      @NifaFifa 3 ปีที่แล้ว +35

      Pig Latin all the way baby!!

    • @trashbanditc00n
      @trashbanditc00n 3 ปีที่แล้ว +9

      i'd just scream in various different ways

    • @calebsengineeringprojects6202
      @calebsengineeringprojects6202 3 ปีที่แล้ว +32

      I would communicate in car noises. Vroom for forward, beep beep for reverse, click click for turning

  • @yousifa7354
    @yousifa7354 3 ปีที่แล้ว +81

    Lucky no one spoke mandarin or something, that would be difficult.

    • @oBiz150
      @oBiz150 3 ปีที่แล้ว +3

      Neither finnish.

    • @fenhen
      @fenhen 3 ปีที่แล้ว +11

      不太难。

    • @laurenngng
      @laurenngng 3 ปีที่แล้ว

      @@fenhen 贊成

    • @Izzy-ec4qq
      @Izzy-ec4qq 3 ปีที่แล้ว +2

      @@oBiz150 i thought someone in the second team said "Paljon pallot" there at one point but uhm probably not

    • @pikkutaiteilija
      @pikkutaiteilija 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Izzy-ec4qq we're really desperate for that finnish representation aren't we hahah

  • @Peroy1
    @Peroy1 3 ปีที่แล้ว +94

    Offenbar genügt das Wort "schnell", um sich auf Deutsch zu verständigen... XD

    • @reddragking486
      @reddragking486 3 ปีที่แล้ว +13

      Hat im Krieg genügt XD

    • @Peroy1
      @Peroy1 3 ปีที่แล้ว +19

      @@reddragking486 Ich finde es toll, dass wenn sie "schnell" sagt, aber "geradeaus" meint, sie die Tonne geradeaus schieben... :P

    • @maiNmusica
      @maiNmusica 3 ปีที่แล้ว +20

      Das "Schnell, schnell" killt mich jedes Mal, aber wenn Joe mit seiner Kokosnuss kommt brech ich völlig zusammen. 😂😂

    • @faithhopelove9567
      @faithhopelove9567 3 ปีที่แล้ว +2

      @@maiNmusica Die Szene mit dem Ballon ist aber auch genial :P

    • @mini0nator
      @mini0nator 3 ปีที่แล้ว +6

      i translated this entire conversation through google translate and i want to learn german now.
      Ich habe diese gesamte Konversation über Google Übersetzer übersetzt und möchte lernen

  • @mylatahiri2572
    @mylatahiri2572 3 ปีที่แล้ว +32

    Aww I miss Mel, she was so sweet

  • @mariem.5613
    @mariem.5613 3 ปีที่แล้ว +12

    "ich muss über die Brücke" (4:13) Warum war das plötzlich fließend Deutsch, Joe Lycett?

  • @ReapersRapture
    @ReapersRapture 3 ปีที่แล้ว +3

    thanks for the video. Always fun to see what you come up with for people to do.

  • @julienrouche-lestonnat997
    @julienrouche-lestonnat997 3 ปีที่แล้ว +11

    Holy smoke ! I'm French and I laughed 'till I cried ^^

  • @alyshalee6313
    @alyshalee6313 3 ปีที่แล้ว +11

    As someone who doesn't speak another language I really impressed with mel and lolly. Even tho i can presume some of its incorrect. Mel cracked me up tho. She's so cool.

  • @sevenfifteen
    @sevenfifteen 3 ปีที่แล้ว +21

    "Schnell! Schnell!" Only that it means "fast" not "forward" xD

  • @kelcar7859
    @kelcar7859 3 ปีที่แล้ว +14

    I hate that the CW got rid of taskmaster in America. This is literally my favorite show❤

    • @fosterdawson7339
      @fosterdawson7339 3 ปีที่แล้ว +1

      wait they already stopped it? I thought they started a few weeks ago?

    • @kelcar7859
      @kelcar7859 3 ปีที่แล้ว +1

      @@fosterdawson7339 yeah they cancelled it after the first episode

    • @eriesara6424
      @eriesara6424 3 ปีที่แล้ว +2

      @@kelcar7859 It's on the CW seed still! Check the website, they put up the whole season :)

  • @qwertyTRiG
    @qwertyTRiG 3 ปีที่แล้ว +27

    Was there any restriction saying the drivers couldn't look at the course and read the instructions before starting?

    • @matehavlik4559
      @matehavlik4559 3 ปีที่แล้ว +4

      I guess not, but their time started upon reading it.

    • @qwertyTRiG
      @qwertyTRiG 3 ปีที่แล้ว +6

      @@matehavlik4559 A couple of times they've had a deliberate loophole that no one spotted. For moving the water from one bucket to another on the racecourse, for example, they mentioned that the contestants had come through a room full of cups and buckets to get to the spot.

  • @blessedslave
    @blessedslave 3 ปีที่แล้ว +8

    Are we going to ignore the fact that the first team did not high-five both the hands.

  • @jeremyrokas954
    @jeremyrokas954 3 ปีที่แล้ว +12

    Just as an FYI... Hugh in french IS pronounced "Ugg"

    • @HotEatTheFood
      @HotEatTheFood 2 ปีที่แล้ว

      It’s the french version of Hugh but you wouldn’t translate someone’s name into the other language. If someone’s name was Peter, you wouldn’t call them Pierre when speaking french.

    • @jeremyrokas954
      @jeremyrokas954 2 ปีที่แล้ว

      @@HotEatTheFood i disagree, when i introduce myself in french, I always pronounce it the french way... when the name exists in multiple languages, it makes more sense to pronounce it in a way that sounds like the language you're speaking

  • @gregorianallanheavans8095
    @gregorianallanheavans8095 ปีที่แล้ว +1

    "io non parlo italiano" ahahah dead

  • @Nagnullat
    @Nagnullat 3 ปีที่แล้ว +6

    I simply love this show! "SCHNELL!"

  • @mariem.5613
    @mariem.5613 3 ปีที่แล้ว +52

    Gruß geht raus an alle Deutschen, die dieses Video sehr genossen haben;)

    • @BipsTheSecond
      @BipsTheSecond 3 ปีที่แล้ว +13

      Ein büssch’n links. Schnell, schnell, schnell!

    • @steffil9147
      @steffil9147 3 ปีที่แล้ว +1

      Gruß zurück :-)

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว +2

      Und die Deutsch-sprechende Holländer(innen) ? :D

    • @faithhopelove9567
      @faithhopelove9567 3 ปีที่แล้ว +4

      Hat sich zwar auf etwa drei Wörter beschränkt, war aber trotzdem sehr erheiternd ;)

    • @EverSnaxolotl
      @EverSnaxolotl 3 ปีที่แล้ว +3

      @@faithhopelove9567 und...Haselnuss?

  • @tapestrysart
    @tapestrysart 3 ปีที่แล้ว +2

    I like how my first instinct was "oh just do pig latin".

  • @adelaide129
    @adelaide129 3 ปีที่แล้ว +9

    this is my favourite task!! :D

  • @Widdekuu91
    @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว +30

    One of my absolute favorites. I love German (although Lolly didn't really use a lot of it) and I love to hear how smoothly Mel is talking in French. (I assume it was smoothly, I don't know French. Every "uhh.." and "ahhmm..'and 'eerr..' sounds like a French word to me.)
    That being said...any French, German, Dutch or otherwise people in the hoooouuusse? *Smiles friendly in Dutch*

    • @brightonpauli3916
      @brightonpauli3916 3 ปีที่แล้ว +4

      Mel's French was very smooth, yes.

    • @narayandonaldson
      @narayandonaldson 3 ปีที่แล้ว +3

      Mel's accent very distinctly from France, not like my weird Canadian-English/Canadian-French/European-French mashup. Though I think she clearly hasn't used much recently since she forgot a couple of words. For example:
      1:06 Instead of "reculez" she says "reversez" (frenchifying the english word "reverse"). "Reverser" is actually a french verb but it means to pour something again (i.e. re- verser), not go backwards.
      2:00 She says "faire le bouf" which is just an onomatopoeia, instead of "exploser" (pop/explode). "Bouf" sounds like "bouffe", which means "food" (so instead of "pop the balloon" she actually said "make the food").
      2:05 She says "il faut burster le ballon". "Burster" is again frenchified English.
      En ja als ik dit uitdaging deed zou ik zeker Nederlands hebben gesproken want het lijkt genoeg aan het Engels dat de anderen niet hoeven per se Nederlands te kennen, bijvoorbeeld met "stop", "links", "rechts", "ga", "ja", "nee", en natuurlijk ook "SNEL!".

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว +1

      @@narayandonaldson Haha, well, there's quite a load of "false friends" that might make it very difficult to communicate in Dutch.
      Links is left, but screaming; 'Lynx, lynx' might confuse them for the beginning.
      "Achteruit" (Ah-g-tear-auyt, pronounced in English) is backwards and 'Laat de ballon knallen' (Láát d-uh ballon kná-ll-anne) is 'burst the balloon' haha.
      But I agree, it's far closer to English than french :P

    • @narayandonaldson
      @narayandonaldson 3 ปีที่แล้ว

      @@Widdekuu91 Yeah you'd certainly need to be careful about word choice, haha. Though they figure it out immediately when Lolly says "links" at 3:23. For popping the balloon I'd say "ontPLOF de ballon" with focus on the sound of "plof". Knallen could also work if you really emphasise the "knal" sound. And on a vaguely related note, I wish we called clogs "klompen" in English too, since it's such a perfect word for the sound they make.
      And for backwards I'd say "niet voorwaarts, maar achteruit" and emphasise the "achter" (similar to English "after", which people might be able to make a mental connection to "backwards", similar to how they connected "schnel" to forward).
      With Dutch I think the trick would be to not speak properly, but rather speak broken Dutch with emphasis on the words similar to English. It just needs to be "Dutch" enough to count as not speaking English.

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว

      @@narayandonaldson
      Hahaha, I totally agree with you, but the thing is..if I was in this course, I'd have trouble explaining the words back into Dutch, even without paying attention to the broken-Dutch-preferance :P
      So, with stress involved, it'd be very difficult, but it would be possible if there was a bit more time (or no time-limit at all.)
      You mentioned you were French, right? Or did I remember that wrong? I had the conversation with you yesterday haha, it's a very hot day today, my brain is like a fried marshmallow at the moment.
      My question is; How do you know so much about the Dutch language haha, do you live near Belgium?

  • @djerykhornubis2466
    @djerykhornubis2466 2 ปีที่แล้ว +2

    Hugh is indeed "Hugues" in French ( pronounced ['ug] )

  • @julieloichot7673
    @julieloichot7673 2 ปีที่แล้ว

    HEPEPEP! Hugues is french for Hugh! And her french is amazing !!

  • @zanizone3617
    @zanizone3617 3 ปีที่แล้ว +11

    At one point Joe says "io non parlo italiano" (I don't speak Italian). It's a pity (for me). Given that Mel graduated from Cambridge in both French and Italian, I would have loved to hear her giving directions in Italian.

  • @annabelaitken2600
    @annabelaitken2600 3 ปีที่แล้ว +4

    Life is too short to pretend you don't like Taskmaster

  • @jep9092
    @jep9092 3 ปีที่แล้ว +5

    They really should have added subtitles in English

  • @aliyaist
    @aliyaist 3 ปีที่แล้ว +22

    Why did nobody think of using Pig Latin? Surely that's the obvious solution.

    • @Jennyfisch
      @Jennyfisch 3 ปีที่แล้ว +10

      Or Cushion

    • @RoLaarr
      @RoLaarr 3 ปีที่แล้ว +4

      @@Jennyfisch aaaahh a person of culture i see 😂😂

    • @sophiaredwood5825
      @sophiaredwood5825 3 ปีที่แล้ว +1

      Jennyfisch That was literally my first thought with this task 😂😂😂 ayyyy

    • @niyamangfi2954
      @niyamangfi2954 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Jennyfisch cushion?

    • @maryusv7848
      @maryusv7848 3 ปีที่แล้ว

      @@niyamangfi2954 A game Greg Davies invented during his childhood. He talks about it in WILTY

  • @Snaakie83
    @Snaakie83 3 ปีที่แล้ว +25

    This would be a fairly easy task for us Dutchies since most of us learn English, German and French at a sufficient level to cope with this challenge.

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว

      And Afrikaans, I presume, because of the name Snaakie? :)

    • @AnneliesvanOverbeek
      @AnneliesvanOverbeek 3 ปีที่แล้ว

      @@Widdekuu91 We don't learn Afrikaans at school, but it's so similar we can understand most of it

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว

      @@AnneliesvanOverbeek
      I know, I'm Dutch too XD What I meant was, the name Snaakie, is Afrikaans. Snaak means weird. It's like Weirdo/Weirdy.

    • @Snaakie83
      @Snaakie83 3 ปีที่แล้ว

      @@Widdekuu91 haha, it's an old nickname from the period that I smoked snaakjes...or joints.
      Haven't smoked them for ten years, but still called snaakie or snaakmans 😁
      No Afrikaanse roots

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว

      @@Snaakie83 Aaaahh okay, I get it haha.
      I have had this channel for 13 years now, never been called Widdekuu in real life, but I like how sometimes people online, shorten it to Widde.
      They just go; 'Oh hey, Widde, I saw you on a different video.' xD I don't know, it's just funny, I came up with something 13 years ago and now, in 2020, I still get called by the nickname I took 10 seconds to decide back then.

  • @brianm6337
    @brianm6337 3 ปีที่แล้ว +9

    *Desperately presses 3 for English*
    I'd be completely crap at this. My language skills are... well- they aren't. I get thru English on a GOOD day.

    • @jBownz
      @jBownz 3 ปีที่แล้ว +1

      *through (darn, must not have been a good day! :)

    • @T_1.5
      @T_1.5 3 ปีที่แล้ว +3

      jBownz j s n it’s a common shortcut in American English. A product of when Twitter had a character limit

    • @blessedslave
      @blessedslave 3 ปีที่แล้ว

      @@jBownz it's used so much these days that it almost became the norm for me. I am using it even in exam these days

  • @atrixcanada7204
    @atrixcanada7204 3 ปีที่แล้ว

    I love this

  • @giantnerd14
    @giantnerd14 3 ปีที่แล้ว +4

    I wish I could speak Spanish as well as Mel speaks French.

  • @fatgirlhiking6250
    @fatgirlhiking6250 3 ปีที่แล้ว

    Lol Schell is the changed version from Schnell. I had to look it up to see what it meant cuz I thought it was just the name.

  • @AJJ129
    @AJJ129 3 ปีที่แล้ว +4

    I was expecting them to grunt not speak other languages

  • @aokaze-minotaur
    @aokaze-minotaur 3 ปีที่แล้ว +8

    I know it's really unlikely, but it would've been cool to see someone doing this in Elvish or Klingon.

    • @T_1.5
      @T_1.5 3 ปีที่แล้ว +2

      Greg would’ve had a hayday teasing them for that, would’ve been brilliant though

    • @DanksterPaws
      @DanksterPaws 3 ปีที่แล้ว +1

      I would have spoke in Esperanto and hope someone would know.

  • @nicdecker3637
    @nicdecker3637 2 ปีที่แล้ว

    What episodes were these from

  • @Aliveandkicking1979
    @Aliveandkicking1979 3 ปีที่แล้ว

    Didn't really expect german. But it was fun *g*

  • @copycooks9850
    @copycooks9850 2 ปีที่แล้ว

    should have done pig latin. LLOLL

  • @mollytaylor8122
    @mollytaylor8122 2 ปีที่แล้ว

    But my 2nd language in high school was sign language...

  • @inkmaster5480
    @inkmaster5480 3 ปีที่แล้ว +5

    I just would've spoken pig Latin.

  • @danielreed4050
    @danielreed4050 3 ปีที่แล้ว

    Oh fml I could never do this I only know sign language besides english

  • @alphabetaomega265
    @alphabetaomega265 3 ปีที่แล้ว +3

    Why do they always refer to german as ‘the other language’?

    • @kored8688
      @kored8688 3 ปีที่แล้ว

      DON'T MENTION THE WAR

    • @JoeDurobot
      @JoeDurobot 3 ปีที่แล้ว +2

      *For obvious reasons!*

  • @seangrand3885
    @seangrand3885 3 ปีที่แล้ว +26

    It pissed me off so much that they used “schnell” to mean “forward”, even though it means “fast”

    • @aokaze-minotaur
      @aokaze-minotaur 3 ปีที่แล้ว +13

      Well to be fair, it's hard to move fast going backward.

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 3 ปีที่แล้ว +1

      @@aokaze-minotaur Tell that to all the vine-videos of teenage girls on a hoverboard.
      They all smash into walls, réálly fast, backwards.

  • @BiologyIsHot
    @BiologyIsHot 3 ปีที่แล้ว

    Schnell like fast lol?

  • @EzerArthiom
    @EzerArthiom 3 ปีที่แล้ว +3

    C'est pratique si les deux parlent français en fait

  • @frankarmilio8902
    @frankarmilio8902 3 ปีที่แล้ว

    I love this show, I wonder what it would look like in the united states

    • @niyamangfi2954
      @niyamangfi2954 3 ปีที่แล้ว

      Horribly awashed like they did the office

  • @T_1.5
    @T_1.5 3 ปีที่แล้ว

    What about American English, with a really thick accent? Asking for a friend

  • @korinnab.2318
    @korinnab.2318 2 ปีที่แล้ว

    The German speaking parts actually really annoyed me 😂