Singer: Sanjay Subrahmanyan Composer: Tyagaraja Violin: S Varadarajan Mridangam: Neyveli B Venkatesh Video, A/V Mix: Aarthi Sanjay Date: 12th May 2019 Location: Los Angeles
Wonderful rendering.. very sweet for listening..I listen to this keertan almost every day..I get immense satisfaction and santam by listening to this keertan.Thank you, Sanjay Subramanyam garu.God bless you...
Thi.Janakiraman refers to this song in one of his moving short stories about carnatic music. It is in the short story collection 'sivappu riksha'.In that story on hearing this song and the alapana of raga sama in nadaswaram the foreigner(in the story) goes to ecstacy and has a darsana( philosophical terminology).
Each & every cells in his body are singing . LA is one of the coolest place, and I am sure the Auditorium is definitely an Air-conditioned one , one can notice the sweat on his face . I thought it happens only in India due to the Chennai climate , but after seeing this the sweating is the expressions from his blood cells.
శాంతము లేక సౌఖ్యము లేదు సారస దళ నయన దాంతునికైన వేదాంతునికైన దార సుతులు ధన ధాన్యములుండిన సారెకు జప తప సంపద కల్గిన ఆగమ శాస్త్రములన్నియు చదివిన భాగవతులనుచు బాగుగ పేరైన రాజాధి రాజ శ్రీ రాఘవ త్యాగ- రాజ వినుత సాధు రక్షక తనక్ .
In the kRti ‘SAntamu lEka’ - rAga SAma, SrI tyAgarAja states that one cannot attain any comfort without tranquility - peace of mind. pallavi SAntamu lEka saukhyamu lEdu sArasa daLa nayana anupallavi dAntunik(ai)na vEdAntunik(ai)na (SA) caraNam 1 dAra sutulu dhana dhAnyamul(u)NDina sAreku japa tapa sampada kalgina (SA) caraNam 2 Agama SAstramul(a)nniyu cadivina bhAgavatul(a)nucu bAguga pEr(ai)na (SA) caraNam 3 yAg(A)di karmamul(a)nniyu jEsina bAguga 1sakala hRd-bhAvamu telisina (SA) caraNam 4 rAj(A)dhi rAja SrI rAghava tyAga- rAja vinuta sAdhu rakshaka tanak(2u)pa(SAntamu) Gist O Lotus petal eyed! O Over-lord of Kings, SrI rAghava! O Lord praised by this tyAgarAja! O Protector of the pious people! Without tranquility of mind, there is no comfort. To him, whether an ascetic or a vEdAntin, without tranquility of mind, there is no comfort. Even if - there are wife, children, wealth and provisions (in plenty), one always has the fortune of recitation of names of Lord and penances, one has erudition in all the Agama SAstras, one has high reputation as a great devotee of the Lord, one performs all kinds of vEdic actions like sacrificial oblations etc., one knows well the true purport (significance) of all (these sacrifices) - without tranquility of mind, there is no comfort. Without Self attaining quietitude of mind, there is no comfort. Word-by-word Meaning pallavi SAntamu lEka saukhyamu lEdu sArasa daLa nayana Without (lEka) tranquility (SAntamu) of mind, there is no (lEdu) comfort (saukhyamu), O Lotus (sArasa) petal (daLa) eyed (nayana)! anupallavi dAntuniki-aina vEdAntuniki-aina (SA) To him, whether (aina) an ascetic (dAntuniki) (dAntunikaina) or (aina) a vEdAntin (vEdAntuniki) (vEdAntunikaina), without tranquility of mind, there is no comfort, O Lotus petal eyed! caraNam 1 dAra sutulu dhana dhAnyamulu-uNDina sAreku japa tapa sampada kalgina (SA) Even if there are (uNDina) wife (dAra), children (sutulu), wealth (dhana) and provisions (dhAnyamulu) (literally cereals) (dhAnyamuluNDina) (in plenty), even if one always (sAreku) has (kalgina) the fortune (sampada) of recitation of names (japa) of Lord and penances (tapa), without tranquility of mind, there is no comfort, O Lotus petal Eyed! caraNam 2 Agama SAstramulu-anniyu cadivina bhAgavatulu-anucu bAguga pEru-aina (SA) Even if one has erudition (cadivina) in all (anniyu) the Agama SAstras (SAstramulu) (SAstramulanniyu), even if one has (aina) high (bAguga) reputation (pEru) (pEraina) as (anucu) a great devotee (bhAgavatulu) (bhAgavatulanucu) of the Lord, without tranquility of mind, there is no comfort, O Lotus petal eyed! caraNam 3 yAga-Adi karmamulu-anniyu jEsina bAguga sakala hRd-bhAvamu telisina (SA) Even if one performs (jEsina) all kinds of (anniyu) vEdic actions (karmamulu) (karmamulanniyu) like sacrificial oblations (yAga) etc (Adi) (yAgAdi), even if one knows (telisina) well (bAguga) the true purport (significance) (hRd-bhAvamu) of all (sakala) (these sacrifices), without tranquility of mind, there is no comfort, O Lotus petal eyed! caraNam 4 rAja-adhi rAja SrI rAghava tyAgarAja vinuta sAdhu rakshaka tanaku-upa(SAntamu) O Over-lord (adhirAja) of Kings (rAja), SrI rAghava! O Lord praised (vinuta) by this tyAgarAja! O Protector (rakshaka) of the pious (sAdhu) people! without Self (tanaku) attaining quietitude of mind (upSAntamu) (tanakupaSAntamu), there is no comfort, O Lotus petal eyed!
Arputham Sanjay Subramaniam sir with mind relaxing singing keep it up.
Wonderful rendering.. very sweet for listening..I listen to this keertan almost every day..I get immense satisfaction and santam by listening to this keertan.Thank you, Sanjay Subramanyam garu.God bless you...
Thi.Janakiraman refers to this song in one of his moving short stories about carnatic music. It is in the short story collection 'sivappu riksha'.In that story on hearing this song and the alapana of raga sama in nadaswaram the foreigner(in the story) goes to ecstacy and has a darsana( philosophical terminology).
Excellent. May God shower all his blessings on you and your team
beautiful rendering.....it is better to bring accompanying artists also in the frame of video...
Thanks. Very correct✅
Listening to this song, I get lots of peace of mind.
Excellent...! Very touching..!
Super song.. God bless you sanjaysir
Very moving and touching rendition
லே...ஹ்.அ...அஹ் து💃
Adbhutham/ అద్భుతం
చాలా (ప్ర)శాంతం గా పాడేరు.
Each & every cells in his body are singing . LA is one of the coolest place, and I am sure the Auditorium is definitely an Air-conditioned one , one can notice the sweat on his face . I thought it happens only in India due to the Chennai climate , but after seeing this the sweating is the expressions from his blood cells.
Nice lyrics👌🌸🌸
Saint Thyagaraja chose the raga Sama, for this melodious kriti
Wow beautiful sir
Adbhutaha....🧘🙏🙏🙏🥰🥰
Beautiful subtle rendering thanks for upload may God bless the team
Superb rendition.
So nice to hear. 👌. Only in the charanam 1 it is dhaara sutulu and not dhaara satulu. Suthulu means children.. satulu means wives.
Excellent rendition. No words to explain
"ராஜாதி ரா...ஆ..ஆ ஜ ஸ்ரீ
Very soothing, thankyou
Melodious
🙏
😍🤗
Great.
శాంతము లేక సౌఖ్యము లేదు
సారస దళ నయన
దాంతునికైన వేదాంతునికైన
దార సుతులు ధన ధాన్యములుండిన
సారెకు జప తప సంపద కల్గిన
ఆగమ శాస్త్రములన్నియు చదివిన
భాగవతులనుచు బాగుగ పేరైన
రాజాధి రాజ శ్రీ రాఘవ త్యాగ-
రాజ వినుత సాధు రక్షక తనక్
.
Honey drops namaste
I think it is 'Dara suthulu and not Dara sathulu' as rendered by the Singer. Dara means wife and suthulu means sons. Sathulu means wives.
அந்த குட்டி ப்ருகா;))
ends abruptly
சஞ்சய்க்கு நிகராக பேசும் வயலின்
In the kRti ‘SAntamu lEka’ - rAga SAma, SrI tyAgarAja states that one cannot attain any comfort without tranquility - peace of mind.
pallavi
SAntamu lEka saukhyamu lEdu
sArasa daLa nayana
anupallavi
dAntunik(ai)na vEdAntunik(ai)na (SA)
caraNam 1
dAra sutulu dhana dhAnyamul(u)NDina
sAreku japa tapa sampada kalgina (SA)
caraNam 2
Agama SAstramul(a)nniyu cadivina
bhAgavatul(a)nucu bAguga pEr(ai)na (SA)
caraNam 3
yAg(A)di karmamul(a)nniyu jEsina
bAguga 1sakala hRd-bhAvamu telisina (SA)
caraNam 4
rAj(A)dhi rAja SrI rAghava tyAga-
rAja vinuta sAdhu rakshaka tanak(2u)pa(SAntamu)
Gist
O Lotus petal eyed! O Over-lord of Kings, SrI rAghava! O Lord praised by this tyAgarAja! O Protector of the pious people!
Without tranquility of mind, there is no comfort.
To him, whether an ascetic or a vEdAntin, without tranquility of mind, there is no comfort.
Even if -
there are wife, children, wealth and provisions (in plenty),
one always has the fortune of recitation of names of Lord and penances,
one has erudition in all the Agama SAstras,
one has high reputation as a great devotee of the Lord,
one performs all kinds of vEdic actions like sacrificial oblations etc.,
one knows well the true purport (significance) of all (these sacrifices) -
without tranquility of mind, there is no comfort.
Without Self attaining quietitude of mind, there is no comfort.
Word-by-word Meaning
pallavi
SAntamu lEka saukhyamu lEdu
sArasa daLa nayana
Without (lEka) tranquility (SAntamu) of mind, there is no (lEdu) comfort (saukhyamu), O Lotus (sArasa) petal (daLa) eyed (nayana)!
anupallavi
dAntuniki-aina vEdAntuniki-aina (SA)
To him, whether (aina) an ascetic (dAntuniki) (dAntunikaina) or (aina) a vEdAntin (vEdAntuniki) (vEdAntunikaina),
without tranquility of mind, there is no comfort, O Lotus petal eyed!
caraNam 1
dAra sutulu dhana dhAnyamulu-uNDina
sAreku japa tapa sampada kalgina (SA)
Even if there are (uNDina) wife (dAra), children (sutulu), wealth (dhana) and provisions (dhAnyamulu) (literally cereals) (dhAnyamuluNDina) (in plenty),
even if one always (sAreku) has (kalgina) the fortune (sampada) of recitation of names (japa) of Lord and penances (tapa),
without tranquility of mind, there is no comfort, O Lotus petal Eyed!
caraNam 2
Agama SAstramulu-anniyu cadivina
bhAgavatulu-anucu bAguga pEru-aina (SA)
Even if one has erudition (cadivina) in all (anniyu) the Agama SAstras (SAstramulu) (SAstramulanniyu),
even if one has (aina) high (bAguga) reputation (pEru) (pEraina) as (anucu) a great devotee (bhAgavatulu) (bhAgavatulanucu) of the Lord,
without tranquility of mind, there is no comfort, O Lotus petal eyed!
caraNam 3
yAga-Adi karmamulu-anniyu jEsina
bAguga sakala hRd-bhAvamu telisina (SA)
Even if one performs (jEsina) all kinds of (anniyu) vEdic actions (karmamulu) (karmamulanniyu) like sacrificial oblations (yAga) etc (Adi) (yAgAdi),
even if one knows (telisina) well (bAguga) the true purport (significance) (hRd-bhAvamu) of all (sakala) (these sacrifices),
without tranquility of mind, there is no comfort, O Lotus petal eyed!
caraNam 4
rAja-adhi rAja SrI rAghava tyAgarAja
vinuta sAdhu rakshaka tanaku-upa(SAntamu)
O Over-lord (adhirAja) of Kings (rAja), SrI rAghava! O Lord praised (vinuta) by this tyAgarAja! O Protector (rakshaka) of the pious (sAdhu) people!
without Self (tanaku) attaining quietitude of mind (upSAntamu) (tanakupaSAntamu), there is no comfort, O Lotus petal eyed!
Thank you for the translation-it makes us relish the music a lot more.
Daara not daaraja. Daaraja means wife.