108 This section explains the knowledge required to practice sukashi. miki3
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 ต.ค. 2024
- 「透かし」という言葉は難しく聞こえて、どうしたらよいか中々分かりません。それを分かり易く説明します。An explanation in English is below. ●miki3の動画リストのエクセル表のURLは(The URL for miki3's video list is:)
docs.google.co... The word "sukashi" sounds difficult and you don't really know what to do. I'm trying to make it easier for you.
いつもありがとうございます。
教えて頂いたことは私なりに咀嚼して
ノートに記録しています。
紫陽花についてはとても感慨深く、
はばかりながら、尊敬の度を深くしております。
98hamu様
コメントありがとうございます。ノートに取って頂けるとは感激です。実はアジサイについては大分苦労しました。前にもどなたかに書いたかもしれませんが、分かったつもりが分かっていません。何かを調べると、また分からないことが出てきます。苦労しました。お陰でアジサイは他の樹木と性質が大分違うことが分かりました。
ですからこのようなコメントを頂けるととても嬉しいです。今後ともよろしくお願いします。
いつもお世話になっております。ありがとうございます🙇
とってもためになっており、最高の教科書です🎶
これからも庭木の手入れに励みます👍「女子デスガ😁」
私のいちばんの趣味です。生まれ変わることが出来たなら、植木職人になりたい位です。(元教師)
これからもどうぞ宜しくお願いします
熊谷裕子さま 視聴とコメントありがとうございます。
「最高の教科書」とのお褒めの言葉に感謝します。とても嬉しく励みになります。私はある学校の造園科で講師をしていますが、生徒さんに女子は増えています。半数近くのこともあります。またホームセンターの植木売り場に行っても女性が活躍しています。ある時クロタケの割と大きいものを買いましたが、重い鉢を手際よく移動して、根巻きし直してくれたのには驚きました。男顔負けです。
年齢が60歳になれば全国のシルバー人材センターの植木班に入れます。植木屋さんに入っても草取り位しか期待されません。シルバーは地区によって大分違うようですが、すぐ剪定作業ができます。
素晴らしいですね。県の剪定研修で利用させていただきました。
@user-uw9px9fi6j さん お役に立てて嬉しいです。どうぞお使いください。
参考になりました。 またお願いします。
正文江里様
視聴とコメントありがとうございます♪
♪樹冠、濃淡、枝振り♪♫+縄張り
でやってみてください。
I like your videos a lot. However, do you have a book recommendation for international readers?
Dear @markox.9665, There are a few very good pruning books in Japan. When I became interested in pruning techniques overseas, I searched for books written in English, but it was hard to find a good one. I would like to introduce one book to you. The title is "NIWAKI" and the author is Jake Hobson.Search for it on Amazon.
@@miki3333 Thanks, I own already the book by Jake Hobson. :-) Can you, maybe, share the titles of your favourite Japanese pruning books? Maybe I can order them from JP and study the pictures. ありがとう。
@@markox.9665 There are many good books on pruning in Japanese.
I will introduce the books I recommend.
First, the introductory book, "Niwasi no chie-bukuro" edited by "Nihon zouen kumiai rengoukai" published by Kodansha(Kodansha Ltd.)
Next, "Niwaki-no-shitatekata" written by Ishida Shozo and published by "Noubunkyou-syuppan (Rural Culture Association)"
Next, "Kaboku-no-sentei" written by Mega kaneo and published by "NHK shuppan(NHK Publishing, Inc.)"
There are many more, but I will introduce these three books this time.
いつも拝見させていただいてます。
耳が不自由なのですが、図解のおかげで大変分かりやすいです。
他のチャンネルのように映像だけだと、自動字幕の変換がめちゃくちゃで分かりにくくて。
みきさんのチャンネルを見ながら、庭の木の剪定に挑戦してます。
モチノキ、カシノキ、モクレン、ツゲなど機会がありましたら、ぜひアップしてほしいです。
今後も楽しみにしてます。
japanese monkey様
先ずはコメントを頂きありがとうございます。
私も多くのTH-cam動画を見て、自分の剪定方法が正しいのかを確認していました。でも動画でのお喋り(説明)も少ないし、ご覧の皆が困っているなと思い、イラストを豊富にして作成しました。
japanese monkeyさんのお陰でその方向で良かったと確信でしました。ありがとうございます。