สุดชีวิต อนุรักษ์โดย คุณ เสรี ติยวุฒิโรจนกุล - อ.พยอม โขมพัฒน์ ( P&P Karaoke )

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
  • เพลง สุดชีวิต ต้นฉบับ ชรินทร์ นันทนาคร ร้องคู่ สวลี ผกาพันธุ์
    คำร้อง : อิงอร
    ทำนอง : ม.ล. ประพันธ์ สนิทวงศ์

ความคิดเห็น • 6

  • @yaitum21
    @yaitum21 4 หลายเดือนก่อน +2

    เพลงไพเราะ ภาพสวยงามจค่ะ

  • @สายสุนีย์เชวงวงศา
    @สายสุนีย์เชวงวงศา 4 หลายเดือนก่อน +1

    ้เพลงไพเราะมากค่ะ

    • @พยอมโขมพัฒน์
      @พยอมโขมพัฒน์  4 หลายเดือนก่อน

      ขอบพระคุณ สำหรับกำลังใจจากพี่ติ๋ม นะคะ ❤❤

  • @wilaipun94
    @wilaipun94 4 หลายเดือนก่อน

    ลอยล่องวนาวรรณ
    น้ำฟ้า..พรมอารมณ์กระสัน

    • @พยอมโขมพัฒน์
      @พยอมโขมพัฒน์  4 หลายเดือนก่อน +4

      ขอขอบคุณ คุณวิไลพรรณ นะคะ
      ที่เข้ามาติดตามฟัง และแสดงความคิดเห็นค่ะ
      เพลงนี้ต้นฉบับ คุณภัทร์นำมาจากคอนเสิร์ต
      “คู่หวานพันล้าน คู่ ชรินทร์ นันทนาคร”
      (เพลง สุดชีวิต เป็นเพลงที่ 11 )
      วันนี้ก็เลยเข้าไปฟังใหม่อีกครั้งค่ะ
      คำว่า “น้ำค้างพรม” ครู สวลีร้องว่า
      “น้ำฟ้าพรม” จริงๆค่ะ แต่ต้นฉบับที่นำมา
      เขาพิมพ์ว่า “น้ำค้างพรม”
      ส่วนคำว่า “ วนาวัน “ ต้นฉบับใช้ได้ถูกต้อง
      แล้วนะคะ เป็นการแผลงเสียงสระที่ไทยเรา
      รับมาจากภาษาบาลีสันสกฤต
      และเป็นการเล่นคำในภาษากวี
      เพื่อให้ไพเราะสละสลวยยิ่งขึ้น
      วน วนา วนาวัน แปลว่า ป่า
      เช่นเดียวกับคำว่า ไพร ไพรวัน แปลว่า ป่า
      เช่นกัน
      ส่วนคำว่า “วรรณ” แปลว่า สี ผิว ชนชั้น
      และ หนังสือ เช่นคำว่า ผิวพรรณ วรรณกรรม วรรณคดี ( วรรณ กับ พรรณ เป็นคำเดียวกัน เป็นการแผลงพยัญชนะ
      “ ว “ เป็น “ พ “ ในภาษาบาลีสันสกฤต ตัวอย่างคำเช่น วจี พจี วัจน พจน วัสดุ พัสดุ ฯลฯ )
      อ้อ ! คำว่า “กระสัน” ที่ถูกต้องไม่มี ต การันต์ นะคะ แปลว่า คะนึง คิดผูกพันอยู่ มีใจจดจ่ออยู่ ค่ะ