Je leert het zo goed Nederlands taal,duidelijk ook met een beleeft manier, dat iedere keer die ik jouw videos zitten om te kijken , breng je me een hoop om het niet opgeven maar gewoon doorgaan 😘heel erg bedankt 🙏
Hang on! I think I can sort of give a similar translation for something like; “Ja hoor!” meaning; “yes of course!” We Northern English say; “Why aye man!” Yeah… That’s all I got! XD
Het woord "hoor" gebruik je ook vaak om de ander gerust te stellen en verbinding te maken met de ander. Stel iemand vraagt of je koffie wil en je zegt: "Nee, hoor". Dan zeg je daarmee zoiets als: "Dat hoeft niet, doe maar geen moeite". Alleen "nee" als antwoord op die vraag, klinkt voor Nederlanders anders nogal bot. "Je hoeft niet te schrikken, hoor", is ook als geruststelling bedoeld.
Ik kom uit duitsland en ik heb nederlands geleerd op zomervakantie 2016 hahah. Maar nu weet ik endelijk hoe ik de woord "hoor" kan gebruiken! Mooie kanaal💪🏼 Dankjewel voor jij videos ^^
U bent echt super docent. heeeeeeeeel erg bedankt. Ik heb te veel van u geleerd. Zou u graag ééns uitleggen de veschillende betekenis van het woord Raken ?
Dankjewel Kim voor deze video. Ik vond deze video maar wat leuk! En de andere twee ook! Je bent zo lief en ik oefen graag Nederlands met je. Kusjes uit Italië 💖
Kim ik wil graag aan u iets zeggen al eerste heel erg bedankt voor dat altijd les geven. Weet u Kim ik leer altijd op jouw video doordat ik heel goed cijfer gehad op mijn toets ze zijn - schrijven 94% luisteren 96% & lezen 93% heel erg bedankt Kim u bent de beste voor mij.
Dat was weer en heel mooie video. Bedankt, Kim! Ik ben Duits en ik woon in de buurt van Keulen. In onze dialect zegt men ook "eens" in plaats van "mal". "Hör ens" (dialect!) betekent "Hör mal". Ik denk dat de beste vertaling voor "eens" in het Duits "mal" is. En ik denk ook dat ik het Nederlands tamelijk goed begrijp omdat het op onze dialect lijkt. Taalkunde vind ik echt interessant!
There is an old Dutch book called "De droogmaking van het Haarlemmer Meer". Well, it is definitely not about making drugs in the Harlem area :) Leuk video!
There's a line in the old (but well known) American TV sitcom "Beverly Hillbillies" theme song - "Y'all come back now, y'hear?" I've often thought of the Dutch "hoor?" this way. "y'hear?" literally means "do you hear?" and is used for emphasis.
I’ve always wondered what hoor meant. Always hear it at the supermarket when they ask if you want a receipt. ‘Nee, hoor’ is the usual answer. I started using it, but hope the girl on the till didnt think I was calling her a whore.
'Ja hoor', dat kan wel maar eigenlijk is het dan vaak sarcastisch bedoeld. Conclusie... hoe ingewikkeld allemaal. Respect voor iedereen die onze taal aan het leren is. Diepe buiging. Goed hoor!
Hoor has been a nightmare for me to understand for God knows how long. In English we put 'right' at the end of a sentence or isn't it. I get confused as to use hoor or toch. I am going to listen to this video over and over until I understand it. The best learning video ever kim. Thank you so much.
Yes I understand they can be a nightmare! In video number 2 I talked about toch :) maybe I will make another video in which I will compare these three words (and we have others) that we put at the end of a sentence and what their differences are
Ja, ik heb een video over "nou", in Typical Dutch words #1 geloof ik. En heeeeel toevallig was ik net een script voor een nieuwe video over modale partikels aan het schrijven, waar NOU ook bij hoort!
Hi Kim (moi uur Grunnen!), just a curiosity! In the beginning of the video you say "Een ding DIE ze allemaal gemeen hebben...". Shouldn't it be "een ding DAT ...", since it's "het" ding? Obviously I'm not questioning your grammar hahah I'm just curious if there's a specific reason why, or in spoken language sometimes the de/het related words like die, dat can be used somewhat fluidly. Hartstikke bedankt!
Thank you so much for the quick reply!! Really I was just wondering about that to take pressure off myself about getting them always right, since as you very well know DSL learners tend to obsess about de/het a lot and get anxious when speaking (instead of trying to just have fun chatting!!)
Super cool, thank you, Kim. As a German speaker, three of the four words are easy to begrijpen for me: "weer" is a cognate of our "wieder", "eens" is like "eins" and I see an overlap in expressions like "Verdammt noch eins!" especially in dialects. "Wat" is like German "was" which in German flat also is "wat". In some German dialects the usages are similar to Dutch. But what about "hoor"? How can I enter it into my system? I never knew until this video. Only now I understand it comes from the root "hören/hear". So a "hoor" at the end of a sentence is like a little "do you hear me?" phrase. Aaah! You live and learn.
weer eens= once again. Hier ligt de nadruk meer op het getal 1 wat vervolgens wel terug te vinden is in de directe vertaling. Misschien leuk om een andere manier te lezen om het te benaderen voor je!
Hello! I have a question about zeg as this example: Tjonge jonge, wat veel mensen,zeg! Then "zeg" in this example what doea it mean? Can you show me? Thanks
Did you make some video like about if it's a question so it's gonna be (heb je)and if it's another person the third person you will ask (heeft ze) like that.....
Dat accent 😆 woardjesss, hoar, wear (weer), ggraan (gaan). Minst mooie accent van het Nederlands (goois??) . Is niet het gangbaarste accent. Kun je ook gewoon ABN praten (middel Nederlands, wordt t meest gesproken in midden en zuid Nederland) ? Zo leer je mensen wel een apart accent aan, met deze uitspraak lessen
12:02 “Ga je weer wat met ze drinken?“ Waarom niet “hun”? “Met zij” is ook goed? met ik, met jij, met hij? Ik denk dat alleen met mij, met jou, met hem is correct.
Nee, in dit geval kan alleen "met ze" en "met hen". Ik heb wat video's gemaakt over persoonlijke voornaamwoorden, als je dus wilt weten waarom kun je die video's kijken :) Ze staan in de playlist "Dutch for beginners"
The worst thing about those words is that they seem very out of place in the sentence. I try to translate it to English and find any sense why these words are there, but it's very hard. It's like one word can have hundreds of meanings.
💖 You can find the whole list + a lot of extra exclusive materials on my Patreon page here: www.patreon.com/posts/54020793
Ik wil graag met je wat drinken 🥰😘❤
@@yasmin20Rose thesame 🙏
@@yasmin20Rose 🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳
I love the characters you play Kim they make the lessons so much fun i always laugh while learning Dutch words and sentences
I’m happy to hear that!!
Dammit this is so helpful... I wish there was one of you for each language
You deserve a 100 out of 100!!! Amazing work!
Thank you 😊
Je leert het zo goed Nederlands taal,duidelijk ook met een beleeft manier, dat iedere keer die ik jouw videos zitten om te kijken , breng je me een hoop om het niet opgeven maar gewoon doorgaan 😘heel erg bedankt 🙏
Dank je wel 😊
Can you please make a day by step by step covering all. The content is very distributed
when hearing "Hoor" I was like "dude, that is rude!!" 😂😂😂
Hang on! I think I can sort of give a similar translation for something like; “Ja hoor!” meaning; “yes of course!” We Northern English say; “Why aye man!” Yeah… That’s all I got! XD
je bent geweldig. De manier waarop je alles zo overduidelijk uitlegd vind ik echt uitstekend.
Dank je wel 😊
Ik wil je 100 keer liken, ik kan echter het alleen maar een keer. ik waardeer mensen zoals jij enorm. Blijf maar zo doorgaan.❤❤❤
Thank you Kim you are the best!!!!!
Het woord "hoor" gebruik je ook vaak om de ander gerust te stellen en verbinding te maken met de ander. Stel iemand vraagt of je koffie wil en je zegt: "Nee, hoor". Dan zeg je daarmee zoiets als: "Dat hoeft niet, doe maar geen moeite". Alleen "nee" als antwoord op die vraag, klinkt voor Nederlanders anders nogal bot.
"Je hoeft niet te schrikken, hoor", is ook als geruststelling bedoeld.
Bedankt voor de aanvulling, echt nuttig. 👍
Kim, ik hou van je hoor!
Dank je ☺️
Ik ook 😅
Je video's zijn een van de meest succesvolle die ik heb bekeken, elke dag willen we 5 video's 😁😁😁
Ahh dank je wel!!
Ik wil weten wat is verschillend het tussen eten en opeten,afhalen ophalen, uitstel en verzitten,. Er zijn veel van dit soort acties
Love that you are flashing 1984 by Orwell there ;)
Haha, thanks :)
Dankjewel! Dit is uitstekend! Jouw bent fantastisch!
Ik kom uit duitsland en ik heb nederlands geleerd op zomervakantie 2016 hahah.
Maar nu weet ik endelijk hoe ik de woord "hoor" kan gebruiken!
Mooie kanaal💪🏼
Dankjewel voor jij videos ^^
Goed om te horen! Graag gedaan!
Ik vond deze video maar wat leuk.😍 bedankt Kim❤️
Dank je ☺️
Ik vond deze video maar wat leuk! Very easy to understand and on-point!
I won’t try that stunt on my Dutch wife,Dutch women are sunshine mixed with a little thunder! Ik Ben een Zuid Afrikaner.
Ahh that’s sweet!
U bent echt super docent.
heeeeeeeeel erg bedankt.
Ik heb te veel van u geleerd.
Zou u graag ééns uitleggen de veschillende betekenis van het woord Raken ?
Goed leert ik hou van jou
Dankjewel Kim voor deze video. Ik vond deze video maar wat leuk! En de andere twee ook!
Je bent zo lief en ik oefen graag Nederlands met je.
Kusjes uit Italië 💖
Wat lief, dank je wel!! Groetjes terug! 😊
Bedankt voor uw les.
Uw uitleg is duidelijk en heel goed.
Graag gedaan!
I appreciate this channel so much, you make learning fun and easier, Million thanks Kim! you are simply OUTSTANDING
Thank you 😊
Heel dankjewel Kim jouw kapsel erg mooi trouwens
Dank je ☺️
Kim.. Je bent erg leuk en lief en mooi... Bedankt en veel succes
Thank you so much Kim for the lessons.
😍😍😍
You’re welcome!
Kim ik wil graag aan u iets zeggen al eerste heel erg bedankt voor dat altijd les geven. Weet u Kim ik leer altijd op jouw video doordat ik heel goed cijfer gehad op mijn toets ze zijn - schrijven 94% luisteren 96% & lezen 93% heel erg bedankt Kim u bent de beste voor mij.
Oh wow, wat goed zeg!! Gefeliciteerd! En heel leuk om te horen 😍
Super leuke video met leuke commentaren van de kijkers 😀
Mooi uitlegen en mooi video u gemaakt 😍🌺
Dank u wel 😊🌷👍🏻
Dank je ☺️
@@learndutchwithkim 🌺🌷😉👍🏻
Dat was weer en heel mooie video. Bedankt, Kim! Ik ben Duits en ik woon in de buurt van Keulen. In onze dialect zegt men ook "eens" in plaats van "mal". "Hör ens" (dialect!) betekent "Hör mal". Ik denk dat de beste vertaling voor "eens" in het Duits "mal" is. En ik denk ook dat ik het Nederlands tamelijk goed begrijp omdat het op onze dialect lijkt. Taalkunde vind ik echt interessant!
Bedankt inderdaad
Graag gedaan :)
There is an old Dutch book called "De droogmaking van het Haarlemmer Meer". Well, it is definitely not about making drugs in the Harlem area :) Leuk video!
Hahaha! 😊
@@learndutchwithkim Sounds like Nadsat slang - "Let's make some Droogs in Harlem!" )
Leuk hoor!
There's a line in the old (but well known) American TV sitcom "Beverly Hillbillies" theme song - "Y'all come back now, y'hear?" I've often thought of the Dutch "hoor?" this way. "y'hear?" literally means "do you hear?" and is used for emphasis.
Dank je wel kim!! That was very helpful
You’re welcome!
wat leuk, dankjewel voor je moeite.
Dank u wel
Great content
Hey kim bedankt
Ik ben echt blij met je hoor❤
dank je wel ik hou van jou .
Heel erg bedankt 😘😘😘
Graag gedaan!
ik vind je karakter, zo grappig en ik leer veel van jou
Kim, ik hou van jou❤
Heel erg bedankt van deze video
I’ve always wondered what hoor meant. Always hear it at the supermarket when they ask if you want a receipt. ‘Nee, hoor’ is the usual answer. I started using it, but hope the girl on the till didnt think I was calling her a whore.
Thank you kim. very useful video. keep doing this great work. Ik vond deze video maar wat leuk.
Dank je wel 😊
'Ja hoor', dat kan wel maar eigenlijk is het dan vaak sarcastisch bedoeld. Conclusie... hoe ingewikkeld allemaal. Respect voor iedereen die onze taal aan het leren is. Diepe buiging. Goed hoor!
Dank u wel voor dit video!
Hoor has been a nightmare for me to understand for God knows how long. In English we put 'right' at the end of a sentence or isn't it. I get confused as to use hoor or toch. I am going to listen to this video over and over until I understand it. The best learning video ever kim. Thank you so much.
Oh I forgot he. He, hoor,toch???
Yes I understand they can be a nightmare! In video number 2 I talked about toch :) maybe I will make another video in which I will compare these three words (and we have others) that we put at the end of a sentence and what their differences are
It might help to think of "hoor" as "do you hear me?" That is, I think the original meaning of it.
Thank you so much for this videos ❤
Zou u ook wat hoger lessen kunnen geven b.v voor B2 niveau?
Ik wens u heel veel succes .
Dank u wel weer.
Ik vond deze video maar wat leuk... Kim. Kan je ook een video maken waar het over het woord "nou" gaat? Bedankt
Ja, ik heb een video over "nou", in Typical Dutch words #1 geloof ik. En heeeeel toevallig was ik net een script voor een nieuwe video over modale partikels aan het schrijven, waar NOU ook bij hoort!
wow,wat leuk video.
Dank je 😊
Ik vond deze video maar wat leuk!
Heeeeeel veel nuttig.... Bedankt Kim, maar kunt u deze video's in het Arabisch vertelen?
dankjewel mag u uitleggen wanneer we het woord (wel) gebruiken?
Dit woordje heb ik in video 2 over de typical Dutch words besproken :)
Wat een leuk video.
Was ein geiles Video.
90% zoals in het Duits. Alleen "hoor" is wat speciaal.
Dank je wel :)
Ik vind deze video maar wat leuk ! 😁
‘hoor’ is used throughout the Netherlands, but it is most common in the Rotterdam dialect…
Hallo Kim. Ek kyk graag na jou videos omdat ek Afrikaans op skool geleerd and vind the verskil tussen die twee tale heel interessant.
Bedankt
Thank you so much 😍😍😍
Ik ga wat drinken met de mannen!
Ja hoor! 😂🇱🇺❤
Hi Kim (moi uur Grunnen!), just a curiosity! In the beginning of the video you say "Een ding DIE ze allemaal gemeen hebben...". Shouldn't it be "een ding DAT ...", since it's "het" ding? Obviously I'm not questioning your grammar hahah I'm just curious if there's a specific reason why, or in spoken language sometimes the de/het related words like die, dat can be used somewhat fluidly. Hartstikke bedankt!
Thank you so much for the quick reply!! Really I was just wondering about that to take pressure off myself about getting them always right, since as you very well know DSL learners tend to obsess about de/het a lot and get anxious when speaking (instead of trying to just have fun chatting!!)
Dank je Kim. Good to see you're back in the saddle again. Ga je ook weer aan de voorzetsels werken? Die 'korte' videootjes? Alvast bedankt!
Thank you! At the moment I can only make one video a week and not a lot more yet, so they’ll have to wait just a bit longer..
@@learndutchwithkim Doe het lekker rustig aan; we zijn zoooo blij dat je er weer bent. Live slow!
Ik vond deze video maar wat leuk!🙂🙃
Dank je ☺️
You are sooo stepping into your element! Such a nice video.
Thank you! 😊
I am English and don't speak Dutch but I can speak German and can understand most of what you say; I can also understand some Anglo-Saxon.
Super cool!
Dankuwel
Super cool, thank you, Kim. As a German speaker, three of the four words are easy to begrijpen for me: "weer" is a cognate of our "wieder", "eens" is like "eins" and I see an overlap in expressions like "Verdammt noch eins!" especially in dialects. "Wat" is like German "was" which in German flat also is "wat". In some German dialects the usages are similar to Dutch. But what about "hoor"? How can I enter it into my system? I never knew until this video. Only now I understand it comes from the root "hören/hear". So a "hoor" at the end of a sentence is like a little "do you hear me?" phrase. Aaah! You live and learn.
How great these first three are similar in German! But about “hoor”.. I’m still not sure, haha
en.wiktionary.org/wiki/hoor
Wanneer het over tijd gaat, eens = once in het Engels :)
Mooi filmpje zoals je
Als je een video over het verleden zou kunnen maken dank uw
Ik heb er al meerdere over gemaakt :)
weer eens= once again. Hier ligt de nadruk meer op het getal 1 wat vervolgens wel terug te vinden is in de directe vertaling. Misschien leuk om een andere manier te lezen om het te benaderen voor je!
Ja goeie! Dank je
Beste channel van de wereld hoor
Dank je ☺️
Wordt, althans waar ik woon veel minder gebruikt. Ik woon in Vlaanderen(België)
Hoor is like "bien" in French
Hello! I have a question about zeg as this example: Tjonge jonge, wat veel mensen,zeg!
Then "zeg" in this example what doea it mean? Can you show me? Thanks
Wow, that’s also a hard one. It’s also hard to translate. I will add it to my list to make a video about it in the future.
Heb je wel eens parachute gesprongen ? Er zijn volgens mij niet veel mensen die geskydived zeggen. Maar ik kan ook gewoon oud zijn :-)
Ja, dat kan natuurlijk ook. Ik zeg vaak skydiven, maar het heet in het Nederlands natuurlijk parachutespringen :)
What is the difference of:
"Ja, natuurlijk."
and
"Ja, hoor" ?
gosh, dutch made interesting, thanks a million, i need to pass my inburgering
toooop docent
Did you make some video like about if it's a question so it's gonna be (heb je)and if it's another person the third person you will ask (heeft ze) like that.....
I am not good at this thing😅
Yes, I think so, but I can't remember the name of the video. You can check out my playlist "Dutch for beginners" :)
Komen jullie eens bij onze wat eten !is dit een correcte zin of nee
Het kan wel, is het een uitnodiging? Alleen "bij ons"
Hi! Thanks for the video! I love it. But I am not sure where to put "weer" in a sentence in geneal? Can we use it as an adverb? Thanks.
Yes in the sense of “again” usually
But it also means... the weather/ het weer
@@bjornsantens9030 Ah okay thanks :)
Dat accent 😆 woardjesss, hoar, wear (weer), ggraan (gaan). Minst mooie accent van het Nederlands (goois??) . Is niet het gangbaarste accent. Kun je ook gewoon ABN praten (middel Nederlands, wordt t meest gesproken in midden en zuid Nederland) ?
Zo leer je mensen wel een apart accent aan, met deze uitspraak lessen
12:02 “Ga je weer wat met ze drinken?“ Waarom niet “hun”? “Met zij” is ook goed? met ik, met jij, met hij? Ik denk dat alleen met mij, met jou, met hem is correct.
Nee, in dit geval kan alleen "met ze" en "met hen". Ik heb wat video's gemaakt over persoonlijke voornaamwoorden, als je dus wilt weten waarom kun je die video's kijken :) Ze staan in de playlist "Dutch for beginners"
Wouldn't dare misuse these words to my lad! Ahhh he'd tease me again in Dutch🤐😅😨
😊😂
Super hoor groetjes van bxl Mariusz
ik ben yalcin karamanlıoğlu uıt türkeje ik admire met jouw
Een collega van mij zegt altijd tegen klanten als hij even druk is “i’m comming hoor”
Hahaha, echt? That's the funniest thing I ever heard!
Ik ga wat drinken met de mannen. 🤣 Ik lig dubbel. 😅
Bij de laatste van 'weer'. dacht ik ook aan het zinnetje "krijg het heen en weer". Maar dat is volgens mij weer een andere betekenis, toch?
Where is the caption to arabic ❤️🥺🥺🥺
The worst thing about those words is that they seem very out of place in the sentence. I try to translate it to English and find any sense why these words are there, but it's very hard. It's like one word can have hundreds of meanings.
👍👍
Is it just me or the word on the Thumbnail looks more like where.
Hoi Kimik hou van you je leest
❤❤❤
Lieve Juffrouw Kim. Waar woont U in Nederland? Ik wil graag U ontmoeten.😀⚘
🙏🙏🙏🙏dankjewel