Comprendre la différence entre present perfect et prétérit en moins de 10 min !! Leçon de grammaire

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 93

  • @jrxtophe8539
    @jrxtophe8539 ปีที่แล้ว +2

    Mon plus grand complexe en Anglais était de parler du passé, de raconter une histoire. Du coup je n'essayais pas assez par peur de faire des fautes. Cette vidéo est un déblocage psychologique majeur. J'associe à cette vidéo, celle que vous aviez faite sur la loi de Pareto (80/20); ce sont des "MUST". Merci infiniment.

  • @cIm1kwi
    @cIm1kwi ปีที่แล้ว +5

    MERCI INFINIMENT, JE GALERE TJR ET ENFIN JE TROUVE UNE BONNE VIDEO EXPLICATIVE !! MERCIIIII❤️❤️❤️

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      Hello Clémence! 🎉🎉
      Ravie que cette vidéo t'ait plu! 🥰😘😘😘

  • @murielle1703
    @murielle1703 7 หลายเดือนก่อน +1

    J’ai compris la règle, après il faut bcp pratiquer pour la maîtriser. Merci beaucoup pour ces explications claires.

  • @asrayankouladoum-yf9fv
    @asrayankouladoum-yf9fv ปีที่แล้ว +4

    Vraiment Mm Léa je suis très content de rencontrer votre chaîne. Vous m'avez aider tellement que maintenant j'ai vachement la notion de l'anglais et bientôt je commenerai cette chaîne en english language !!

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Merci beaucoup ! Welcome 🎉

  • @jeanmariebernal6200
    @jeanmariebernal6200 ปีที่แล้ว +4

    Hi Lea ! With you, we’ve almost reached perfection! Thanks so much 🎉

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Thanks Jean Marie ! I'm glad you liked this video 😊

  • @Vanille_44
    @Vanille_44 ปีที่แล้ว +3

    Merci Léa. Ce cours m'a été très utile.

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Super Valérie !
      Thanks for watching! 😊

  • @JeanLucCABANAC
    @JeanLucCABANAC ปีที่แล้ว +1

    C'est simple, concis et efficace. Merci Léa.

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      You're welcome Jean Luc ! 😍🎉

  • @IreneDiya-tf6eu
    @IreneDiya-tf6eu ปีที่แล้ว

    Thanks ,léa.

  • @josephcastellani1277
    @josephcastellani1277 ปีที่แล้ว +1

    Je vous félicite, c'est beaucoup plus clair avec vous !

  • @allyss9022
    @allyss9022 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup pour cet excellent cours.

  • @patrickbodineau3362
    @patrickbodineau3362 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour Léa. Merci pour cette vidéo. J'aime bien l'explication que même si ce n'est pas juste, ça reste compréhensible. Bonne continuation

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      Hello Patrick! Ravie que cette vidéo vous ait plu et que ça vous permette de relativiser ! 😎🍾

  • @dgmario
    @dgmario ปีที่แล้ว +1

    Vous êtes ma meilleure prof d'école, merci

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Thanks a lot Mario! I really appreciate it 😘

  • @fonteneaujulie4987
    @fonteneaujulie4987 ปีที่แล้ว +1

    Hi Lea, thank you for your clear explanation. We don't often see the impact if we're mistaken (and we are afraid of that 🙂), so it's very good way to improve our speaking skills. In my side, it helps me a lot.

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      Hello Julie!
      I'm happy to hear it helped you!
      Mistakes are okay and they're even part of the process, yet so many people are afraid of them!

    • @cyruschang1904
      @cyruschang1904 ปีที่แล้ว

      to be mistaken = se méprendre
      to be mistaken about qqch = se méprendre sur qqch
      to make mistakes = faire des erreurs
      de mon côté = quant à moi, à mon avis = for my part, as for me, to me, as far as I'm concerned, in my opinion
      In my side ❌ ne veut rien dire.
      We don't often realize (se rendre compte) that making mistakes can have a positive impact on our learning (yet we are so afraid of making mistakes). To me, learning from mistakes actually (en fait) helps improve our speaking skills.

  • @nhehemiahan8128
    @nhehemiahan8128 6 หลายเดือนก่อน

    Thank you so much teacher.
    God bless you

  • @zorapanoelina7834
    @zorapanoelina7834 ปีที่แล้ว +1

    Hi Léa, I'm new here and I want to thank you for all videos you made and share. Be blessed

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Thank you so much and welcome! 😍

  • @peterdujardin6948
    @peterdujardin6948 9 หลายเดือนก่อน

    Merci léa, je fais la méthode assimil et souvent on est obligé de rechercher des cours !

  • @christinedaktari
    @christinedaktari ปีที่แล้ว +1

    crystal clear .. thank you

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Hello Christine ! Thanks!
      Ravie que cette vidéo vous ait éclairée 😎😍

  • @solthealr1091
    @solthealr1091 ปีที่แล้ว +1

    Great. your explanations are very clear and it is reassuring to me to know we are understood if we make a mistake. And also, the length of the video is perfect. 👍 I've just watched it (google traduction traduit : "I just watched it" pour je viens juste de la regarder 👎 ...) . Thank you very much

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Hello!
      Thanks a lot for your feedback! Yes, short and sweet is better for grammar 😊
      Pourquoi trainer en longueur s'il n'y a pas besoin ? 😇
      Google trad n'est pas si faux cette fois ci car en anglais US on utilisera le prétérit avec "just", pour l'anglais UK ça sera avec du prétérit (=passé simple)
      Mais à choisir, utilisez plutôt word reference comme dictionnaire (traduire des mots seuls) et deepl comme traducteur (traduire des phrases completes) 👌

    • @solthealr1091
      @solthealr1091 ปีที่แล้ว

      @@leaenglish Merci pour vos bons conseils. mais alors pourquoi dans la vidéo "I've just done it" = je viens de le faire et si je dis "I've just watched it" ce n'est pas correct 🙃

    • @cyruschang1904
      @cyruschang1904 ปีที่แล้ว

      Je viens de faire qqch se traduit par soit le prétérit soit le present perfect. Voici pourquoi.
      I just did something => ici just veut dire "il y a peu de temps " et on va employer le prétérit pour parler d'un moment complètement dans le passé.
      I have just done something => ici just veut dire "depuis peu de temps " et on va employer le present perfect pour parler d'une période de temps qui a commencé dans le passé (il y a peu de temps) et qui se déroule, qui dure jusqu'en ce moment.
      Pour la même raison, on dit
      soit
      I read (au prétérit) three books lately/recently (= récemment = il n'y a pas longtemps)
      soit
      I have read three books lately/recently (= récemment = depuis pas longtemps)

  • @guilibouemarogaflavy5253
    @guilibouemarogaflavy5253 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup Léa
    😊 😘 😘 😘 😘

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      My pleasure! Ravie que cette vidéo t'ait plu 😊😘

  • @lilianekeradennec1226
    @lilianekeradennec1226 ปีที่แล้ว +1

    Bravo Léa
    You are the best 👌
    Your explanations are always efficient.
    Have a good day

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Hello Liliane!
      Thanks a lot for your support and kind words 😍

  • @davesenglish
    @davesenglish ปีที่แล้ว

    Excellent channel. Excellent explanation!

  • @sharonwabi2729
    @sharonwabi2729 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup Lėa

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      You're welcome 😊

  • @anissas9076
    @anissas9076 ปีที่แล้ว +1

    merci pour tes explications et aussi de nous faire comprendre que nous tromper c'est pas su grave car on arrive à être compris

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      Hello Anissa!
      Oui, on se stresse beaucoup pour la grammaire, ne pas faire de faute alors qu'au final.... On se fait comprendre dans 95% des cas !

    • @anissas9076
      @anissas9076 ปีที่แล้ว

      @@leaenglish on a peur de faire des fautes c’est pour ça qu’on ose pas ou peu parler en anglais alors qu’on devrait y aller tranquille sans stress 😉

  • @lesframboiseilles4601
    @lesframboiseilles4601 ปีที่แล้ว +1

    Thank You very Much. You help me a lot to make the difference between Preterit ans present perfect! But If we don't use Imparfait in english, so when do you use was-were?? It's not to speak à l'imparfait??

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      My plessure! Exactly, "was" and "were" are the preterit form of "to be" 😎

  • @patriciacika7449
    @patriciacika7449 ปีที่แล้ว

    Thank you very much for the lesson

  • @a.dsalam-a.dsalam1263
    @a.dsalam-a.dsalam1263 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup Teacher Léa😍, très intéressant.

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Hellloooo!! I'm happy to see you back here!
      Thanks a lot for watching ☺️

    • @a.dsalam-a.dsalam1263
      @a.dsalam-a.dsalam1263 ปีที่แล้ว

      @@leaenglish You're welcome! 😊
      I'm also happy every time i see you in video always helping us how you can to improve our levels in English, even some lazy persons like me😁, thanks a lot😍.
      "TAKE CARE AND BE HAPPY🥰"

  • @silsais2215
    @silsais2215 ปีที่แล้ว +1

    Thanks

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      my pleasure 👌

  • @adiyahmoniquekouakou599
    @adiyahmoniquekouakou599 ปีที่แล้ว

    Merci pour cette leçon..

  • @Le.TELL.P
    @Le.TELL.P ปีที่แล้ว +1

    Excellent

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      😍😎🍾 Thanks!

  • @alexandramousset1281
    @alexandramousset1281 6 หลายเดือนก่อน

    Great i have just understood the different.
    And when you have a continu tense. Have been +Ving or Be +Ving when do you use?
    Thank you very much

  • @gaucher13071
    @gaucher13071 ปีที่แล้ว

    Merci !

  • @fitiaadrie-gj6mr
    @fitiaadrie-gj6mr ปีที่แล้ว +1

    Hello teacher Lea, I'm perhaps out of topic but my problem is that I can't find the right word to say when I'm speaking... lack of vocabulary I guess 🤷🏻‍♀️ anyway I love your channel, you're such a great teacher and easy to understand. Thank you 😗

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      Hello!
      Excellent question, I'll write it down and try to make a video about this topic!
      Thanks for watching 🤩🥰

  • @komlajoachmefa1498
    @komlajoachmefa1498 ปีที่แล้ว

    Bonsoir Me Léa. Merci beaucoup pour votre explication s'il vous plait, je muerait savoir pourquoi on utilise le verbe do dans la forme négative avec l'auxiliaire have

  • @minaramechfar6997
    @minaramechfar6997 ปีที่แล้ว

    Super!

  • @axellefaure-bf6xp
    @axellefaure-bf6xp ปีที่แล้ว +1

    Bonjour Léa, quand on veut raconter la journée qu’on a passé aujourd’hui, exemple je raconte le soir à mes parents ce que j’ai fait la journée, je dois utilisé du prétérit ?

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      Hello Axelle! Excellente question, même pour la journée qui vient de s'écouler on utilisera le prétérit.
      C'est un peu perturbant car en français on a un passé composé
      J'ai fait.. Je suis allée, j'ai mangé...
      Mais en anglais on dira
      I did, I worked, I ate, I went...

    • @axellefaure-bf6xp
      @axellefaure-bf6xp ปีที่แล้ว

      merci beaucoup pour votre réponse rapide c’est super gentil je comprend mieux !

  • @patatemodelee
    @patatemodelee 8 หลายเดือนก่อน

    Merci Léa pour ce cours très enrichissant!
    Toutefois, j'ai une question qui m'interpelle :
    Pourquoi as-tu utilisé "I WENT to London" (prétérit) alors que tu as utilisé "I HAVE already BEEN to London" (present perfect).
    Par souci de cohérence concernant le present perfect, n'aurait-il pas fallu dire : "I have already GONE to London"
    Thanks in advance for youy reply.

  • @ameliejouve4920
    @ameliejouve4920 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour, merci pour cette leçon super intéressante qui m'a bien aidé. Cependant j'ai une question car j'utilise toujours une phrase je ne sais pas si elle est juste. ( I'm living in London since 4 years) donc j'utilise le présent et non présent perfect. Es ce que c'est juste ou ça sonne vraiment faux ? Merci beaucoup

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Hello Amélie. Merci pour ton message. Ta phrase n'est pas grammaticalement correcte même si on te comprends.
      Tu pourras dire
      I'm currently living in London
      I've lived in London for 4 years
      I've lived in London since 2019
      Ou également
      I've been living à la place de I've lived
      Si tu veux tu peux télécharger mon ebook des 60 erreurs à ne pas faire en anglais, celle ci est dedans !

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Voilà le lien si tu veux
      lea-vercellotti.systeme.io/ebook-60-erreurs

  • @rickymahemo3469
    @rickymahemo3469 ปีที่แล้ว +1

    🙌👌

  • @maximelalande6396
    @maximelalande6396 ปีที่แล้ว +2

    Hi, Lea Im very interesting in your video keep going your work and maybe can you explain how to understand stand a long sentence in English ( le problème c’est que qd c’est des phrases courtes je comprend mais quand c des phrases qui sont longue j’arrive pas à trouver le moyen pour arriver à comprendre je suis vraiment bloquer, le temps que j’essaye de comprendre bah là personne elle a déjà fini et passez à celle d’après

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Hello Maxime ! Je vois !
      Je dirais qu'il faut éviter de vouloir traduire tous les mots. Essaie de comprendre la phrase de façon globale sans bloquer sur chaque petit détail.
      Essaie de choper les mots de contenu (verbe, adjectif, nom) pour ensuite comprendre les grandes lignes de ce qui est dit.
      Par ex.
      Live... France.... Have.... 2 kids... English teacher... 34... Speak.... English.... Spanish... Nice... Meet you.
      Même si tu n'as pas les mots au milieu (on les appelle les function words, les mots qui font que la phrase a du sens au niveau grammaire) tu peux comprendre le message.
      Est ce que ça t'aide ?

    • @maximelalande6396
      @maximelalande6396 ปีที่แล้ว

      @@leaenglish yes thanks 😊

  • @dounilemanebou3858
    @dounilemanebou3858 ปีที่แล้ว

  • @vfrfoxtrott6430
    @vfrfoxtrott6430 ปีที่แล้ว +2

    👍👍

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +2

      Thanks for watching!

    • @vfrfoxtrott6430
      @vfrfoxtrott6430 ปีที่แล้ว +1

      @@leaenglish merci Léa, j'apprends beaucoup avec vous ,🇺🇲🇨🇦🇬🇧🇭🇲

  • @fannyetdavidgerard776
    @fannyetdavidgerard776 ปีที่แล้ว +1

    Bonsoir Léa : super cette vidéo ! Petite question : à 3:50 mn : Le présent perfect est un temps du passé; pourquoi dans votre exemple on le traduit en français par un présent ? Et si on faisait l'inverse cad partir de l'exemple en français vers l'anglais, il est plus compliqué de se dire : attention c'est du present perfect à utiliser et non du present ! L'exemple dont je parle est : je travaille comme prof depuis 10 ans. Encore merci pour votre travail.

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว +1

      Hello Fanny (ou David 😉) merci pour cet insight.
      Dans la phrase
      > je travaille comme prof depuis 5 ans
      Le français se dit que c'est encore vrai mtnt donc c'est du présent
      L'anglais se dit que ça a démarré dans le passé il y a 5 ans (même si c'est Tjs vrai aujourd'hui) donc c'est du présent perfect
      Does that make sense?
      Pour faire court :
      🇫🇷 Depuis + present = 🇬🇧 for /since + present perfect

    • @fannyetdavidgerard776
      @fannyetdavidgerard776 ปีที่แล้ว

      @@leaenglish Merci beaucoup Léa pour cette explication rapide et très claire..

    • @cyruschang1904
      @cyruschang1904 ปีที่แล้ว

      On emploie le present perfect pour parler d'une prériode de temps qui a commencé dans le passé et qui se déroule jusqu'en ce moment.
      C'est-à-dire qu'on va traduire toutes ces deux phrases suivantes par le present perfect :
      Je travaille (au présent simple) comme prof depuis dix ans.
      Je n'ai pas travaillé (au passé composé) depuis dix ans.
      Pourquoi ? Parce que dans tous les deux cas on parle d'une période de temps (plus précisément d'une période de 10 ans) qui a commencé dans le passé (il y a 10 ans) et qui dure jusqu'en ce moment.

  • @BlcWyckedrek
    @BlcWyckedrek 3 หลายเดือนก่อน +1

    Merci pour cette vidéo explicative.
    Petite question : J'ai remarqué que les avis semblent diverger sur certaines phrases.
    Par exemple sur dans une autre vidéo TH-cam le formateur fait la différence entre le présent perfect et le present perfect be+ing. Pour lui, la phrase "I've worked as a teacher for 10 years" ne veut pas dire qu'on est encore prof contrairement à la phrase "I've been working as a teacher for 10 years" qui, elle, sous entend que l'on est encore prof.
    Quelqu'un pourrait m'eclaircir sur ce point ? Thanks

    • @leaenglish
      @leaenglish  3 หลายเดือนก่อน +1

      hello, thanks for your message.
      Il y a une très très légère différence entre le présent perfect et le présent perfect continuous mais tellement tenue que pour moi ça ne vaut pas la peine de trop se prendre la tête...
      Les deux temps sont quasiment interchangeables, à mon humbld avis, certains profs veulent absolument expliquer la différence même si pour les anglophones aussi c'est assez flou et d'autres préfèrent ne pas embrouiller les élèves.
      donc
      I've learned English for 10 years
      I've been learning English for 10 years
      C'est à 99% la même chose, prenez celui que vous voulez 🙂
      I hope it helps!

    • @BlcWyckedrek
      @BlcWyckedrek 3 หลายเดือนก่อน

      @@leaenglish Hello. Super. Merci pour la réponse, c'est très clair.

  • @NadaNada-lu8nx
    @NadaNada-lu8nx ปีที่แล้ว +3

    Petit cour d'une grande lipidité

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Thanks for your feedback! Ravie que cette vidéo t'ait plu 😊

  • @Laurie-ginale
    @Laurie-ginale วันที่ผ่านมา +1

    Hello 😊I have gone to the cinema today ça existe ?😅

    • @leaenglish
      @leaenglish  วันที่ผ่านมา +1

      hello Laurie,
      Si tu dis ça, ça voudrait dire que tu y es encore.
      Si tu parles de ce que tu as fait dans la journée, par exemple le soir, il faudra utiliser le prétérit.
      What did you do today?
      I went to the cinema.

    • @Laurie-ginale
      @Laurie-ginale วันที่ผ่านมา

      @@leaenglish le present Perfect est utilisé pour faire un bilan en fait c'est ça que je saisi pas 🤔

  • @teresaschirm7878
    @teresaschirm7878 ปีที่แล้ว

    Very good but too fast. For me dificult to follow you. I will keep trying! Thank you.

  • @vincentmayet1518
    @vincentmayet1518 8 หลายเดือนก่อน

    Bonjour, vous évoquez mon pire cauchemar là . En 25 ans, depuis ma scolarité et jusqu'à demander à un ami prof d'anglais de m'expliquer le distingo, je n'ai toujours pas compris... enfin si , je pense capter jusqu'à ce que je trouve un contre-exemple qui met tout à terre. Exemple : j'ai lu ce livre. Cette action est révolue, passée, enterrée... pourtant si je dialogue avec un ami j'emploierai le dans ce cas le PP : i have read this book. je ne suis plus en train de le lire, c'est terminé...L'action n'a plus de réalité dans le présent.

  • @hervehstar8613
    @hervehstar8613 ปีที่แล้ว

    Toujours limpide

    • @leaenglish
      @leaenglish  ปีที่แล้ว

      Hello Hervé !
      Thanks for your feedback 😍 ravie que cette vidéo vous ait plu !