Only a correction: "The "Heróicas" are not folk melodies, all the melodies are by Lopes-Graça, and the texts were writen by diferent writers, and all connected with the resistance against Salazar. The purpose of these songs of protest was that the simplicity of the tunes and piano arranjements, when psosible, could make them acessible to amateur choirs and the people in general, including political prisoners, which succeed indeed. The songs were sung in prisons, in private, etc. Very well done your version, as I said before!
I’m from a choir in Portugal that regularly sings this song. This brought me so many chills and nostalgia for the days before all this happened. In these troubled times, it’s good to know that beautiful and powerful choir music is still bringing us together.
This just brought tears to my eyes. Beautifully done. It's so great to see that people appreciate what your country has to offer. I sang this piece in a choir in Portugal, and I would get goosebumps everytime. Music is the true universal language.
We appreciate very much what Portugal has to offer, culturally, historically and musically! All singers wanted to go to Portugal after we had the project with the music from Portugal :)
Eu sou filho e neto dos que acordaram ainda era noite escura no nosso país. E que com suas acções ajudaram a surgir aquela bela madrugada que tudo tornou possível. Obrigado por esta interpretação que me faz lembrar a infância.
Magnifica e poderosa interpretação de uma canção que, mais do que ser de protesto, é uma canção de estimulo e que nos incentiva (a todos) a "acordar" para os muitos perigos que nos rodeiam e a lutar por um mundo melhor. Parabéns e muito obrigado.
Já há muito tempo que tinha visto e descoberto a vossa magnífica interpretação de uma importante e emblemática canção de combate do tempo da ditadura portuguesa. Há uns anos, quando a troika se instalou por cá, "Acordai"voltou a ser cantada como forma de luta e de resistência... Nos tempos que hoje vivemos, volta a ganhar nova importância e nova dimensão de luta e de resistência, por isso Rodrigo Guedes de Carvalho a colocou, onde a devia colocar,para deixar uma importante mensagem no telejornal... Voltando à vossa interpretação.. atrevo-me a dizer que a vossa interpretação é com Alma... pois só assim a posso classificar, uma vez que todos os coralistas a cantam sem o texto à frente.... COM ALMA!!!
Música e letra me deixam sem fôlego, quantro brilho, quanta profundidade... arte brilhante e políitica profunda, que casamento perfeito, que emoção! Só posso parabenizar os portugueses que lutaram contra o fascismo! E, principalmente, o autor, que teve sua vida tão dilapidada pela estúpida ditadura salazarista! Nas palavras de Brecht, Fernando Lopes-Graça foi uma daquelas pessoas imprescindíveis... será eternamente lembrado pela sua arte... pela sua luta!!! E que performance a desse coral, que maravilha!
Acordai acordai homens que dormis a embalar a dor dos silêncios vis vinde no clamor das almas viris arrancar a flor que dorme na raíz Acordai acordai raios e tufões que dormis no ar e nas multidões vinde incendiar de astros e canções as pedras do mar o mundo e os corações Acordai acendei de almas e de sóis este mar sem cais nem luz de faróis e acordai depois das lutas finais os nossos heróis que dormem nos covais Acordai!
Acordai acordai homens que dormis a embalar a dor dos silêncios vis vinde no clamor das almas viris arrancar a flor que dorme na raíz Acordai acordai raios e tufões que dormis no ar e nas multidões vinde incendiar de astros e canções as pedras do mar o mundo e os corações Acordai acendei de almas e de sóis este mar sem cais nem luz de faróis e acordai depois das lutas finais os nossos heróis que dormem nos covais Acordai! Música: Fernando Lopes Graça Poema: José Gomes Ferreira Interpretação: Coro de Câmara Lisboa Canta
This song was made to wake up people towards freedom and democracy. These days the portuguese nationalists are trying to subvert its meaning. Your performance was absolutely brilliant. Thank you!
I'm astonished! I'm Portuguese and only after reading the comments did I found out that you guys are Dutch, not Portuguese. (And only after did I noticed a slight accent here and there hehe). Well done guys, this is such a powerful version!
Sou Português, de Coimbra e a residir em Barcelos, no Minho, Norte de Portugal. Ouvi a vossa interpretação algumas vezes. O Acordai !, entre tantas outras obras de Lopes Graça é a que mais mexe comigo. Deixo-vos este comentário: Excelente a vossa interpretação. Ao nível das melhores.
I'm portuguese and just saw this on the most viewed TV channel here, the technique and interpretation is just amazing, the accent was pretty much perfect which I think just shows the level of skill and technique you guys have!
A song full of meaning for us, portuguese people, in this day...25h april. I saw you on the tv in the beguining of the month and you were incredible. This was sung with such a nice accent. I have people from Netherlands in my heart and maybe this is one of the reasons why this video is so amazing for me. Thank you and keep spreading love to all over the world ❤
Muito bem. Gostei muito. É uma das minhas canções preferidas e tenho andado a insistir para que o meu grupo coral a cante. Espero que nos venha a sair tão bem como a vocês. Parabéns.
Such a beautiful portuguese composition! I love it since I listened the first time. Congratulations to the choir for the the voices and for the accent!
Para além da mensagem que esta obra do Lopes Graça nos transmite, em harmonia com a época que actualmente atravessamos, este coro faz uma fortíssima e excelente interpretação. Bravo!
As a portuguese living in the Netherlands I feel so happy to listen to you singing this fantastic poem. Great performance and pronunciation! Hartelijke dank
What a beautiful interpretation. This song has such beautiful lyrics, so expressive and so heartfelt. Without a doubt, music is universal and a tool for political combat against dictators. Many congratulations and thanks.
So I didn't even know who Lopes Graça was before today. I don't think I heard this before, and yet it's strangely familiar. Whatever the case, I'm not used to hear choral music in portuguese, and between the meaning of the words and the power of the performance and the fact it's sung by people from the Netherlands....I'm positively flabbergasted. Congrats! This was beautiful...really good pronounciation....and I think, for a second there, during that first listen, it managed to really "wake" me up, in that deeper way it was probably intended to by Lopes Graça. All the best :)
Thank you for your amazingly beautiful rendition of this song which is one of my favourite songs in the Portuguese repertoire.. Being myself a Portuguese native, this interpretation of "Acordai" brought tears of joy to my eyes. Thank you so much.
Amazing! I´m absolutely surrendered by your inspired performance! I have tears on my eyes and chicken skin after hear you! Those are the signals! Congrats!
Que bonita versão e com tanta qualidade.. e o sotaque quase imperceptível... Vê se que o grupo é muito bom. Muitos parabéns e obrigado por serem difusores da nossa cultura.
I had the pleasure to meet Fernando Lopes Graça when I studied music at the Academia dos Amadores de Música. He was a wonderfully warm and giving person and always had a smile and encouragement to give to anyone he crossed paths with.
That is very special! He can only have been a special person, we really love all the amazing choir works he made and his effort to preserve folk music!
Lyrics in English: Wake up, Wake up... All the men who sleep Cradling the pain (2x) in vile silences! Come, in the clamour Of the virile souls, Plucking out the flower That sleeps at its root! Wake up, Wake up... Thunders and typhoons That sleep in the air (2x) And in the crowds! Come to burst into flames Of stars and songs The stones and the sea, The world and the hearts! Wake up! Light up, Of souls and suns This sea without a pier, (2x) Not even lighthouse lights! And wake up, after The final fights, Our heroes who sleep in the dens Wake up!
Acordai Acordai Homens que dormis A embalar a dor Dos silêncios vis Vinde no clamor Das almas viris Arrancar a flor Que dorme na raíz Acordai Acordai Raios e tufões Que dormis no ar E nas multidões Vinde incendiar De astros e canções As pedras do mar O mundo e os corações Acordai Acendei De almas e de sóis Este mar sem cais Nem luz de faróis E acordai depois Das lutas finais Os nossos heróis Que dormem nos covais Acordai! Fonte: Musixmatch
Only a correction: "The "Heróicas" are not folk melodies, all the melodies are by Lopes-Graça, and the texts were writen by diferent writers, and all connected with the resistance against Salazar. The purpose of these songs of protest was that the simplicity of the tunes and piano arranjements, when psosible, could make them acessible to amateur choirs and the people in general, including political prisoners, which succeed indeed. The songs were sung in prisons, in private, etc. Very well done your version, as I said before!
I’m from a choir in Portugal that regularly sings this song. This brought me so many chills and nostalgia for the days before all this happened.
In these troubled times, it’s good to know that beautiful and powerful choir music is still bringing us together.
We wish you all the best and good health, and also for all the choir members :), and yes: the power of music is forever strong!
CAUM spotted! xD
I am Portuguese, and only a bit after they started i realized they were not, they just mastered the accent (which is very hard lol!) amazing 10/10
This just brought tears to my eyes. Beautifully done. It's so great to see that people appreciate what your country has to offer. I sang this piece in a choir in Portugal, and I would get goosebumps everytime. Music is the true universal language.
We appreciate very much what Portugal has to offer, culturally, historically and musically! All singers wanted to go to Portugal after we had the project with the music from Portugal :)
nao chores
@@miguelflecha3570 Porque não?
I'm portuguese. I come back to this interpretation every now and then. It always brings tears to my eyes. Thank you.
Eu sou filho e neto dos que acordaram ainda era noite escura no nosso país. E que com suas acções ajudaram a surgir aquela bela madrugada que tudo tornou possível. Obrigado por esta interpretação que me faz lembrar a infância.
It's time to wake up. Never been so important.
Wow . Choir from the Netherlands singing a Portuguese song ❤🙏
Magnifica e poderosa interpretação de uma canção que, mais do que ser de protesto, é uma canção de estimulo e que nos incentiva (a todos) a "acordar" para os muitos perigos que nos rodeiam e a lutar por um mundo melhor. Parabéns e muito obrigado.
Obrigado por esta adição! E vamos lutar juntos por um mundo melhor. Lutamos com música.
uau,... que interpretação cristalina e tão cheia de intenção. Percebe-se o texto com uma clareza distinta apesar do leve e bonito sotaque.
Que bom que você pode entender. Nós fizemos o nosso melhor :).
@@KamerkoorJIP e fizeram excelentemente bem! Muitos parabéns!
@@KamerkoorJIP- E o vosso melhor é extraordinário! Parabéns!
@@KamerkoorJIP Muito bom, very good, the accent is perfect! I was a pupil of Lopes-Graça, he would be very happy to listen to you!!
@@KamerkoorJIP Adorei a vossa interpretação.
Já há muito tempo que tinha visto e descoberto a vossa magnífica interpretação de uma importante e emblemática canção de combate do tempo da ditadura portuguesa.
Há uns anos, quando a troika se instalou por cá, "Acordai"voltou a ser cantada como forma de luta e de resistência...
Nos tempos que hoje vivemos, volta a ganhar nova importância e nova dimensão de luta e de resistência, por isso Rodrigo Guedes de Carvalho a colocou, onde a devia colocar,para deixar uma importante mensagem no telejornal...
Voltando à vossa interpretação.. atrevo-me a dizer que a vossa interpretação é com Alma... pois só assim a posso classificar, uma vez que todos os coralistas a cantam sem o texto à frente.... COM ALMA!!!
This just made my portuguese.
FYI: You appeared on Portugues national television yesterday (4th April) on SIC channel, around 9PM. Magnificent interpretation by the way. :)
Thank you! Yes we understood we were on the national television. Very special!
Sempre electrizante.
Esta interprretação em claro português com este suave sotaque confirma-lhe a inegável dimensão planetária. Obrigado.
congratulations!!! Fantastic!!! :D thaks for all!!! God bless you. I'm portuguese and your performance are "magnific"! :D
Thank you so much!
Música e letra me deixam sem fôlego, quantro brilho, quanta profundidade... arte brilhante e políitica profunda, que casamento perfeito, que emoção!
Só posso parabenizar os portugueses que lutaram contra o fascismo! E, principalmente, o autor, que teve sua vida tão dilapidada pela estúpida ditadura salazarista!
Nas palavras de Brecht, Fernando Lopes-Graça foi uma daquelas pessoas imprescindíveis... será eternamente lembrado pela sua arte... pela sua luta!!!
E que performance a desse coral, que maravilha!
Muito obrigado e 1 grande abraço.
@@VoltaireMM Idem pra ti!
Very good performance and diction! Fantastic job! This song is always intense!
olha quem é ela! ;)
Acordai
acordai
homens que dormis
a embalar a dor
dos silêncios vis
vinde no clamor
das almas viris
arrancar a flor
que dorme na raíz
Acordai
acordai
raios e tufões
que dormis no ar
e nas multidões
vinde incendiar
de astros e canções
as pedras do mar
o mundo e os corações
Acordai
acendei
de almas e de sóis
este mar sem cais
nem luz de faróis
e acordai depois
das lutas finais
os nossos heróis
que dormem nos covais
Acordai!
Obrigada!
Acordai
acordai
homens que dormis
a embalar a dor
dos silêncios vis
vinde no clamor
das almas viris
arrancar a flor
que dorme na raíz
Acordai
acordai
raios e tufões
que dormis no ar
e nas multidões
vinde incendiar
de astros e canções
as pedras do mar
o mundo e os corações
Acordai
acendei
de almas e de sóis
este mar sem cais
nem luz de faróis
e acordai depois
das lutas finais
os nossos heróis
que dormem nos covais
Acordai!
Música: Fernando Lopes Graça
Poema: José Gomes Ferreira
Interpretação: Coro de Câmara Lisboa Canta
uMA MARAVILHA!
This song was made to wake up people towards freedom and democracy. These days the portuguese nationalists are trying to subvert its meaning.
Your performance was absolutely brilliant. Thank you!
I'm astonished! I'm Portuguese and only after reading the comments did I found out that you guys are Dutch, not Portuguese. (And only after did I noticed a slight accent here and there hehe). Well done guys, this is such a powerful version!
25 DE ABRIL SEMPRE
Sou Português, de Coimbra e a residir em Barcelos, no Minho, Norte de Portugal.
Ouvi a vossa interpretação algumas vezes.
O Acordai !, entre tantas outras obras de Lopes Graça é a que mais mexe comigo.
Deixo-vos este comentário:
Excelente a vossa interpretação.
Ao nível das melhores.
Também sou do
Norte, e digo: acordai CARALHO!
Thank you people! Thank you so much! This is my Home Country! This is Portugal! So beautiful! Thank you!
Parabéns! Vi e ouvi há pouco na TV e pensei, inicialmente, que era um grupo português. Muito bem !
É um grande elogio, obrigado!
I think I need the one hour repeat of this!
Movimentos do maestro explícitos 👁👄👁
Thank you, a beautiful tribute to Fernando Lopes Graça!
Thank you, Alexandra! We love his folksongs arrangements!
I'm portuguese and just saw this on the most viewed TV channel here, the technique and interpretation is just amazing, the accent was pretty much perfect which I think just shows the level of skill and technique you guys have!
Thank you so much Rodrigo! We loved to sing it.
Belíssima interpretação! Obrigada pela partilha!
Obrigado por ouvir!
Acordai, homens que dormis a embalar a dor, dos silencios vis, vinde no clamor das almas virirs , arancar a flor que dorme na raiz l.
Stunning!
Never heard such a beautifull interpretation of this!
Really emotional!
A song full of meaning for us, portuguese people, in this day...25h april.
I saw you on the tv in the beguining of the month and you were incredible. This was sung with such a nice accent. I have people from Netherlands in my heart and maybe this is one of the reasons why this video is so amazing for me.
Thank you and keep spreading love to all over the world ❤
Muito bem. Gostei muito. É uma das minhas canções preferidas e tenho andado a insistir para que o meu grupo coral a cante. Espero que nos venha a sair tão bem como a vocês. Parabéns.
Obrigado e boa sorte cantando com seu coral!
Beautiful
ok
E é por isso que Portugal nunca voltará ao fascismo. Desde o 25 de Abril, que o nosso espírito está acordado e alerta. Nunca mais. Não passarão.
A Luta continua...
😂
Lol, o Fascismo nunca cá esteve, infelizmente. Esperemos que ainda venha um dia...
Vives em ditadura e não sabes 😂
O fascismo nunca existiu no nosso país.
Such a beautiful portuguese composition! I love it since I listened the first time. Congratulations to the choir for the the voices and for the accent!
Para além da mensagem que esta obra do Lopes Graça nos transmite, em harmonia com a época que actualmente atravessamos, este coro faz uma fortíssima e excelente interpretação. Bravo!
As a portuguese living in the Netherlands I feel so happy to listen to you singing this fantastic poem. Great performance and pronunciation! Hartelijke dank
Dankjewel Joana!!
Muito bom! Parabéns e obrigado pela escolha deste grande compositor português, que muito nos orgulha! :)
One of the greatest songs ever written change my mind
Greetings from Portugal. I just saw your choir on the news and its so outstanding the way you sang in Portuguese, Bravo!
Wow, thank you!
Got chills. The dynamics were amazing.
acordai
homens que dormis
a embalar a dor
dos silêncios vis - FREE PALESTINE - Palestina Livre!!!!
Lindo, com o sotaque quase perfeito, mas se eu tentasse cantar em holandês também não seria perfeito. (:
What a beautiful interpretation. This song has such beautiful lyrics, so expressive and so heartfelt. Without a doubt, music is universal and a tool for political combat against dictators. Many congratulations and thanks.
Um grupo coral notável, de luminosas vozes, vozes celestes e de um Português cristalino. Muitos parabéns pela vossa interpretação! Bravíssimo!
I have just subscribed. You wonderful People. Thank you and much respect from Coimbra / Portugal.
The lyric was written by the writer and poet José Gomes Ferreira (1900-1985).
Magnífica interpretação duma poderosa mensagem....
So I didn't even know who Lopes Graça was before today. I don't think I heard this before, and yet it's strangely familiar. Whatever the case, I'm not used to hear choral music in portuguese, and between the meaning of the words and the power of the performance and the fact it's sung by people from the Netherlands....I'm positively flabbergasted. Congrats!
This was beautiful...really good pronounciation....and I think, for a second there, during that first listen, it managed to really "wake" me up, in that deeper way it was probably intended to by Lopes Graça. All the best :)
Alice Capela 😘💓💕❣💔❤💜👧🧑🌻🌹🌹🌱
Uma das mais bonitas interpretações desta peça lindíssima de Lopes Graça. Muitos parabéns!
Arrepiante! Bravo! Parabéns!!
Congratulations for the magnificent performance
Caramba, chega a arrepiar. Parabéns!
I wish the sound quality allowed the beauty of the performance to be fully appreciated.
Loved it! A sweet and powerful interpretation and homage . Thank you :-)
Lindíssimo e muito atual.....
Escutem as outras canções, em português, deste coro. Vozes espectaculares.
Obrigado e obrigado pela bela música portuguesa!
@@KamerkoorJIP ,gratos ficamos nós. Parabéns.
Well done! Greetings from Portugal
Beautiful!!! 🌹
Thank you for your amazingly beautiful rendition of this song which is one of my favourite songs in the Portuguese repertoire.. Being myself a Portuguese native, this interpretation of "Acordai" brought tears of joy to my eyes. Thank you so much.
Lindo!! Grande interpretação- parabéns a todos, .magnifico!
Thank you for this gift. May all beings be blessed.
as a Portuguese SERIOUS GOOSEBUMPS
Amazing! I´m absolutely surrendered by your inspired performance! I have tears on my eyes and chicken skin after hear you! Those are the signals! Congrats!
Thank you so much, Luís!
Abril está bem vivo e nós estamos acordados.
Not sure if you understand, how good this performance is. All levels.
Congrats!!!!!
Gostei muito dos seus movimentos
Oi Reis sou a 2p7
207
Thank you!
From a Portuguese, congratulations on such a brilliant performance. Amazing pronunciation! Dank u wel, Kamerkoor JIP.
Thank you so much! We got excellent lessons from two singers from Portugal :).
lindo.
Que bonita versão e com tanta qualidade.. e o sotaque quase imperceptível... Vê se que o grupo é muito bom. Muitos parabéns e obrigado por serem difusores da nossa cultura.
lindo
I had the pleasure to meet Fernando Lopes Graça when I studied music at the Academia dos Amadores de Música. He was a wonderfully warm and giving person and always had a smile and encouragement to give to anyone he crossed paths with.
That is very special! He can only have been a special person, we really love all the amazing choir works he made and his effort to preserve folk music!
@@KamerkoorJIP here's a great example of this song being used as intended: th-cam.com/video/LUcqVUfu83U/w-d-xo.html
This is a subtle war song.
Lindo!! Muitos Parabéns a todos pela intervenção magistrall obrigado
Fabuloso
Absolutamente magnífico!!!!!! Me arrepiei!! Uma tocha de vida
Bravo, very well done.
Brilhante!!!
Lyrics in English:
Wake up, Wake up...
All the men who sleep
Cradling the pain
(2x)
in vile silences!
Come, in the clamour
Of the virile souls,
Plucking out the flower
That sleeps at its root!
Wake up, Wake up...
Thunders and typhoons
That sleep in the air
(2x)
And in the crowds!
Come to burst into flames
Of stars and songs
The stones and the sea,
The world and the hearts!
Wake up!
Light up,
Of souls and suns
This sea without a pier,
(2x)
Not even lighthouse lights!
And wake up, after
The final fights,
Our heroes
who sleep in the dens
Wake up!
Não é possível ficar indiferente! Muito belo.
Maravilhoso ❤! Obrigada.
Thank you.
Que lindo! Que interpretação incrível! It never gets old!
Acordai
Acordai
Homens que dormis
A embalar a dor
Dos silêncios vis
Vinde no clamor
Das almas viris
Arrancar a flor
Que dorme na raíz
Acordai
Acordai
Raios e tufões
Que dormis no ar
E nas multidões
Vinde incendiar
De astros e canções
As pedras do mar
O mundo e os corações
Acordai
Acendei
De almas e de sóis
Este mar sem cais
Nem luz de faróis
E acordai depois
Das lutas finais
Os nossos heróis
Que dormem nos covais
Acordai!
Fonte: Musixmatch
Soberba interpretação. Creio que o F. L. Graça aplaudiria!
Coral fantástico, muito bom.
Gracias. Magnifica.
Lindoooooooooooo!
I get goosebumps everytime I listen to this. Stunning interpretation! You guys are just amazing!!
Correct pronunciation and a fantastic performance !
Perfect! Thank You from Portugal 🙏🏼👏🏼
Uau muito inspirador e achei os movimentos muito interessantes
Alves achei-me sou a Gomes kkk interessante 🧐 kkk
*achei- te
@@constancagomes7890 kkkkkk
Beautiful!!! No words...
Im portuguese, so proud of this!
You should be proud :) on your country and on your music! All the best from Holland
AMAZING!!!
Cheers
Cantado, SEMPRE, com o coração.
Que arrepio na espinha!
Beautiful! Thanks!