Wie wird man Dolmetscher?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @bahrifanus6691
    @bahrifanus6691 2 ปีที่แล้ว +4

    Herzlichen Dank für deine informative und hilfreiche Aufnahme! Ich bin zwar beruflich gelernter Schreiner/ Tischler aber ich arbeite gerade daran, als vereidigter Dolmetscher zu tätigen. Like und Abo hast du verdient und einen angenehmen Abend noch! LG Fanus

    • @verenalaouari2544
      @verenalaouari2544  2 ปีที่แล้ว +1

      Hallo Fanus! Habe mich sehr über deinen netten Kommentar gefreut. Alles Gute!

  • @verenalaouari2544
    @verenalaouari2544  3 ปีที่แล้ว +3

    Als Antwort auf einige Nachfragen: Meist muss man die Fremdsprachen schon vor Studienbeginn beherrschen. Ein Sprachkurs vorab ist also eigentlich nicht vorgesehen. Das muss aber nicht überall so sein - schreibt mir gerne, wenn ihr von Einrichtungen wisst, an denen man mit Grundkenntnissen starten kann!

  • @kaniarasali1908
    @kaniarasali1908 2 ปีที่แล้ว

    Danke für deine Informationen

  • @undyingsoul3949
    @undyingsoul3949 ปีที่แล้ว

    Ja, Simultandolmetschen lief bei uns in einem freiwilligen Extrakurs, aber eine Prüfung darin gab es nicht abzulegen. Und am FIM in München werden nur Englisch, Französisch und Spanisch angeboten. Italienisch gab es auch nur freiwillig in einem Extrakurs.

    • @verenalaouari2544
      @verenalaouari2544  ปีที่แล้ว +1

      Vielen Dank für die Infos, @undyingsoul3949!

  • @mangomochi9847
    @mangomochi9847 ปีที่แล้ว +1

    Kann man auch mit einem Anglistik- und Hispanistikstudium Übersetzer werden? Für das Übersetzen habe ich nur sehr wenige Unis gefunden und die meisten davon sind sehr weit weg von meinem Wohnort...

  • @waswärewenn-t9i
    @waswärewenn-t9i ปีที่แล้ว

    Vielen Dank für das wirklich informative Video! Ich beende bald meinen Bachelor of Education mit der Fächerkombi Deutsch und Geschichte für Gymnasiallehramt, möchte den Master aber erstmal nicht machen und interessiere mich eher fürs Fremdsprachenlehren und Dolmetschen. Ich würde da gern deine Meinung dazu wissen, wenn es möglich ist: Ich beherrsche neben Deutsch Arabisch und Kurdisch (Kurmanci) auf muttersprachlichem Niveau, weiß allerdings nicht, wie ich mich mit meinem Bachelor weiterbilden oder vllt. neu ausbilden lassen kann.. Was würdest Du da empfehlen? LG

    • @verenalaouari2544
      @verenalaouari2544  11 หลายเดือนก่อน

      Vielen Dank für deine Nachricht! An deiner Stelle würde ich mir denke ich einen entsprechenden Master suchen (Dolmetschen oder Übersetzen). Meines Wissens kann man den (manchmal mit Aufnahmetest) auch machen, wenn der Bachelor in einem anderen Bereich lag. Hier habe ich Ausbildungseinrichtungen zusammengestellt: www.dolmetscherin.nrw/dolmetsch-blog-reader/wie-wird-man-dolmetscher.html Viele Grüße!

  • @SanaOsniva
    @SanaOsniva ปีที่แล้ว +1

    danke

  • @tonimarinkic2149
    @tonimarinkic2149 2 ปีที่แล้ว

    Gibt es eine Möglichkeit mit Bachelor etwas zu erreichen, vielleicht auch an einer Universität?

  • @ruthyaircooled
    @ruthyaircooled 5 หลายเดือนก่อน

    Hallo Verena, macht es Sinn, wenn man als Wirtschafts-Englisch-Übersetzerin noch Dolmetschen lernen möchte?
    Bin staatl. gepr. Fremdsprachenkorrespondentin und hab noch meinen Übersetzer für Wirtschafts-Englisch gemacht. Danke und liebe Grüße

    • @verenalaouari2544
      @verenalaouari2544  5 หลายเดือนก่อน

      Hallo! Danke für deinen Kommentar! Ob es Sinn macht, hängt sicher von den persönlichen Umständen ab. Grundsätzlich aber schon, denke ich! Viele Grüße!

  • @ОксанаВаймер
    @ОксанаВаймер 10 หลายเดือนก่อน

    👌🏻

  • @BruceWayne-tp6uo
    @BruceWayne-tp6uo 3 ปีที่แล้ว +1

    Wie viel Sprachen muss man können um Dolmetscher/Dolmetscherin zu werden ? Und welche Sprachen muss man können ? Schöne Grüße aus NRW

    • @verenalaouari2544
      @verenalaouari2544  3 ปีที่แล้ว +2

      Hi! Man kann auch mit nur zwei Arbeitssprachen gut zurechtkommen (= Muttersprache + Fremdsprache). Viele arbeiten mit zwei Fremdsprachen. Viel wichtiger als das ist aber, dass alle Arbeitssprachen ein wirklich gutes Niveau haben. Man kann Dolmetscher für alle möglichen Sprachen sein - je nachdem, wie selten die Sprache ist, kann es aber sein, dass man weniger Aufträge hat oder für die einzelnen Aufträge sehr weit reisen muss.

  • @sevgiaydemir1242
    @sevgiaydemir1242 3 ปีที่แล้ว +3

    Bitte wichtige Frage kann man mit einem Realschulabschluss Ausbildung machen als Dolmetscher
    Das steht im Internet Für die Ausbildung wird i.d.R. ein mittlerer Bildungsabschluss, die Hochschulreife oder die Fachhochschulreife vorausgesetzt.
    Für die Zulassung zur Prüfung gelten je nach Bundesland unterschiedliche Voraussetzungen ?
    Also was meinen sie braucht man einen fachabitur oder geht es mit einem Realschulabschlus🤍

    • @maxi-yz1wz
      @maxi-yz1wz 3 ปีที่แล้ว +1

      Abi

    • @sevgiaydemir1242
      @sevgiaydemir1242 3 ปีที่แล้ว +1

      @@maxi-yz1wz nein also im Internet steht vieles nehmen Realschulabschluss auch

    • @sevgiaydemir1242
      @sevgiaydemir1242 3 ปีที่แล้ว +1

      @@maxi-yz1wz ist je Bundesland anderes.

    • @verenalaouari2544
      @verenalaouari2544  3 ปีที่แล้ว +1

      Hallo Sevgi, ich kenne nur Einrichtungen, für die man ein Abitur/Fachabitur braucht. Wichtig ist auf jeden Fall darauf zu achten, dass der Abschluss, den man dann am Ende hat, auch allgemein anerkannt wird.

    • @sevgiaydemir1242
      @sevgiaydemir1242 3 ปีที่แล้ว +1

      @@verenalaouari2544 mir wurde aber in Telefon gesagt das sie auch mit mittlere Bildungsabschluss annehmen also meinen sie Sie kennen nur die dir andern kennen Sie nicht denn es gibt viele die mit mittlerer Bildungsabschluss annehmen

  • @adagiocgn18
    @adagiocgn18 ปีที่แล้ว

    Dolmetscher zu sein ist zu 99 Prozent Talent und die Fähigkeiten sich in andere Sprache durchzudringen und aus dem Kontext nachvollziehen zu können was der Sinn ist. Denn keine Sprache lässt sich 1 zu 1 verdolmetschen.
    Sowas kann man in keiner Ausbildung lernen.