ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
อันสุดท้ายนี้คือแบบโครตไม่ให้เกียรติอะ
ผมไม่รู้นะ
@@Infinity-empty มันเป็นคำ18+ของญี่ปุ่นนะครับ
Av18+ไรพวกนี้เหรแ
@@Infinity-emptyใช่ค่ะ
@@Infinity-empty
จากใจเราที่เรียนภาษาญี่ปุ่นมาแล้วโดนพูดข้อสุดท้ายใส่บ่อยมาก คือแกตั้งใจมาเกียนเราอะ ไม่ให้เกียรติกันสุดๆๆๆ
สมัยก่อน พวกบูลลี่เราพอรู้ว่าเราชอบญี่ปุ่นก็ทำเป็นพูดคำนี้ แล้วหยำxxxตัวเองเพื่อหยอกล้อแล้วพยายามบอกว่าญี่ปุ่นมันไร้สาระตอนนั้นทำเอาเรารู้สึกแย่ไปเลยเพราะปกติเราโดนบูลลี่อยู่แล้วแต่ไม่อยากให้สิ่งที่เราชอบโดนลูกหลงไปด้วย...
โดนเหมือนกันค่ะยันเรียนจบมหาลัยก็โดนเลยไปฝึกงานญี่ปุ่นซะเลยไม่มีใครล้อพูดแบบนี้อีกเลย🥹
ผมด่าเลย พวกสมองน้อยมันก็คิดคำได้แค่่นี้แหละ ญี่ปุ่นเขาไปถึงไหนละ
0❤
คนไทยติดคำว่า"ห้ะ"จัดๆเลย ใช้ได้ทั้งทวนคำพูด และเวลาที่เราไม่ได้ยินจริงๆ 555 มันต้องมีเผลอใช้บ้างอะตอนไป
ห้ะ😂
😢💃🏽💃🏾💃🏻🚺🚺🚺🚺✴✴✴✴👨👩👧👧👨👩👧👧👩👦👦👩👦👦👏👏👏👏👏🤙🤙🤙🤙💢💢💢💢💢😅
คำสุดท้าย พวกบูลลี่เราสมัยเรียนชอบเอามาหยอกล้อกับเราเมื่อรู้ว่าเราชอบมังงะ อนิเมค่ะเลยทำให้สมัยเรียน เราต้องพยายามปิดบังความชอบนี้ไม่ให้โรงเรียนรู้เลย...😢
โอ๋ๆนะคะไม่เป็นไรหรอกนะ คนพวกนั้นสุดท้ายก็นั่งดูอนิเม อ่านมังงะ
@@Maiitongmakuikrubkruไม่ล่ะค่ะ =w="aสมัยนั้นในห้องเรียนเป็นสายบ้าละคร ดารา + ใช้คำหยาบในหมู่เพื่อนที่มองว่าคำหยาบทำให้สนิทกัน(เราไม่ค่อยใช้คำหยาบ เลยโดนมองว่าเป็นตัวประหลาด...) + เรียนแผนกคหกรรมด้วย...ซึ่งตอนนั้นจะเรียกว่าเราพลาดก็ได้ ที่ไม่ไปแผนกศิลป์-ญี่ปุ่น ที่ทางนั้นสายอนิเม มังงะจ๋าๆ มาก T^Tปล. แต่มาคิดอีกที ถ้าสมมติว่าหากเราได้ไปเรียนทางนั้น ก็คงไม่ต่างกันมั้ง เพราะมีกลุ่มนึงที่ไปเชื่อข่าวลือเสียๆ ของเรา (พวกบูลลี่เอาไปแต่งใส่ไข่พูดกันสนุกปาก...) จนเกลียดขี้หน้าเราทั้งที่ไม่เคยรู้จักกัน......
คนไทยชอบติดบูลลี่ ใครที่ชอบทำตัวไม่เหมือนกับคนอื่นก็มักจะโดนหาว่าเป็นพวกแปลกแยกจนโดนบูลลี่ได้บ่อยๆ สมัยนี้ไม่รู้ยังมีอยู่รึเปล่า แต่สมัยที่เรียนเมื่อ 10-15 ปีก่อน มีเยอะจริงๆ แต่ดีที่กลุ่มผมทั้งห้องมีแต่คนเบียวๆ😂 ไม่ได้แกล้งเบียวหรืออะไรนะ แต่คือมันเบียวจริงๆเลยอะ😂 เบียวก่อนที่คำว่าเบียวจะเป็นที่รู้จักซะอีก เล่นปลดปล่อยสวัสดิกะ ปล่อยพลังคลื่นเต่าใส่กันกลางโรงอาหาร เล่นสวมบทบาทกันแบบนี้จนเรียนจบ😂
ด่ากลับเเม่งเลยค่ะ อย่าเเคร์
ผมก็โดนครับ แต่ของผมมันไดแค่ล้อเพราะผมตัวใหญ่ มากวนตีนมากๆเตะตัดขา หัวฟาดพื้นโนเลยครับ 😅😅😅
ก็เคยสุภาพกับสาวญี่ปุ่นแล้วนะ เขาว่าเราหน่อมแน้ม แค่เดินในห้างไม่กล้าจับมือเขา 😂😂
ไม่กล้าจับมือก็อ่อนเกิ้นนนน
@@oneanddb8513 หนูอายุเท่าไหร่ครับ..
เคยสุภาพ nani
@@oneanddb8513ใช่ๆ55
@@oneanddb8513อ่า เขาเรียกมารยาทคนไทย
เพิ่งรู้คำว่า”จริงๆ”แปลว่า… คำนี้มันแทบจะใช้ในบทสนทนาตลอดเวลาที่คนไทยคุยกัน
ไปพูดกับเพื่อนตอนไปเที่ยว ญป.ไม่อยากจะคิดภาพ ยิ่ง คำนี้ ใช้บ่อย จนติดปาก คน ญป.ได้ยิน คงสยอง รีบเดินหนีกันหมดแน่นวล....
@@TheLungNuad 😅😅😅
จริงๆ = หำ มังคุด = จิ๋ม
จริงๆ = ห* , ฮ๋ำ
またお二人から単語を勉強になりました🙇
😅😅
😅😅😅
แล้วก็พวกคำเลียนแบบanimeบางคำอ่ะครับ ที่ก็ไม่ควรนำไปใช้จริงเหมือนกัน อย่างแบบ “Yo wai mo(n)” แบบที่โกโจ ซาโตรุ พูด เพราะเวลาไปพูดกับคนญี่ปุ่น เขาจะเข้าใจว่าเรากำลังดูถูกเขาอยู่ และก็ยังมีคำอื่นๆที่ต่อให้จะแค่แซว หรือ สนิทแค่ไหนก็ตาม เพราะพื้นนิสัยคนญี่ปุ่นจริงๆเขาไม่ได้เป็นเหมือนตัวละครอนิเมะ
ขำคำว่าฮะ🤣แล้วคนไทยติดคำนี้มาก555
ซวยแล้วเราไปเม้นต์ในช่องยูทูบเบอร์ญี่ปุ่น ว่าน่ารักจริงๆ😂😂😂😂😂
ตายเเน้😅😅😅😅😂😂😂😂
555
คำสุดท้าย เวลาคนอื่นรู้ว่าเราเรียนญี่ปุ่น เขาชอบเอาคำนี้มาให้เราแปล หงุดหงิดแทนคนญี่ปุ่นเลย
มันมีแต่คนกวนค่ะถ้าคำสุดท้ายอะ
ห๊ะ!!! อยากเจอที่ร้านขายชาบู = โดนตำรวจญี่ปุ่นรวบชัวร์
ชาบู=ยาบ้าคนไทยที่เพิ่งรู้: ;-;อ่าว...ข่อยกินยาบ้าสูตร日本เดะ
55555อยากกินชาบูอ่ะที่ร้ากกก😂เราพูดกับแฟนเราบ่อยเลยเพราะชอบกิน กินยาบ้ามาตลอดเลย😅
แล้วถ้าเขามาไทยคงตกใจ ทุกร้านขึ้นป้ายว่ายาบ้า 555
แปลกใจตรง ชาบู เนี่ยแหละครับ 😂
คำติดปากคนไทยด้วย บังเทิงละงานนี้😂😂😂
นั่นสิ
คำต้องห้ามทั้งหมดในคลิปนี้คนไทยชอบใช้มากที่สุด ขอบคุณสำหรับคำเเนะนำครับ
しゃぶしゃぶ…ヤク中…タイ語はわかりませんが、なんとなく言いたいことはわかるような😂
They actually telling us to be careful about these words when talking to Japanese ppls yk? :)
คำพูดบางอย่างผมก็เพิ่งรู้ ขอบคุณครับ
พวกที่ชอบพูดคำสุดท้าย มันก็ไม่คิดเรื่องห้ามพูดอะไรอยู่แล้วแหละมันรู้ความหมาย เจตนามันชัดเจนอยู่แล้ว
เราเคยไปเดินห้างซื้อของกับพ่อแล้วพูดว่า"ห้ะ?" ลุงข้างหลังมองแรงม๊ากกก นี่คิดหนักเลยว่าเราพูดไรผิดไปรึป่าว555
แต่พี่สาวของหนูชื่อจริงๆค่ะ
beam senseiのTH-camはいつもタイ語の勉強になります。ありがとうございます。
ตอนเจคุยกับนักข่าวญี่ปุ่นชอบพูดหน้าประโยคว่า จริงๆแล้ว 55
ความเสื้อคู่ 55555 น่ารัก
😂ฮะ นี่เบาสุดแล้วนะ แต่อิคึ อิคึ คุ้นมากๆ😅55
ไอ้อิคึอิไต๊ ต่อให้ไม่รู้ความหมายแต่คนทั้งโลกก็รู้ว่ามันคืออะไร ไม่ใช่ญี่ปุ่นก็พูดต่อหน้าเขาไม่ได้เหมือนกันนะ😂😂
คำว่าห้ะคือเป็นที่หยุดใช้ได้ยากมากกกก เพราะตอนคุยกับเพื่อนคือพูดห้ะก่อนแล้วค่อยตอบคำถาม งงมากได้ยินนะแต่มันพูดห้ะจนติดไปแล้วอะ😂😂
ชอบเสียง "หื๊ม" ของคนญี่ปุ่นมาก เพราะว่าเขาออกเสียงเพราะมากคับ
คำสุดท้าย สมควรโดนแบน แต่ที่เหลือคือคำพื้นๆ ห้ามพูดยากมากๆ
このクリップには情報が多すぎて、どのような言葉を言ってはいけないのかがわかりました(ผมลูกครึ่งคนไทย😅😅)
พิสูจหน่อยครับ พิมพ์คำอ่านแต่ละตัวมาให้หน่อยสิครับ เด็กตัวเท่านี้นี่จำคันจิได้แทบหมดแล้วหรอครับ?
อย่าง6ตัวแรก このクリップ "kono kurippu" อะไรประมาณนี้ ระบุด้วยว่าเป็นฮราหรือคาตา จะทำได้มั้ยครับ?🥰
อันสุดท้ายนี่ คุ้นๆนะ 🤭🤭🤭
ถ้าพูด อิไต อิไต เขาจะพาไปหาหมอหรือเปล่านึกว่าได้รับสารพิษจากแคดเมียมมา
ใช่เลย โดนสารพิษโลหะหนักมา 😂😂😂😂😂แต่ปกติ อิไต อิไต อิย๊า 🤭🤭🤭 นั่นแหละ อิคุ มันมีอีกคำ อิคึๆๆ คือแบบ อื่ม อิคึๆๆ 😂😂😂 ไม่รู้ความหมายอะแต่เจอบ่อยใน AV 😂😂
เคยโดนข้อสุดท้าย เลยตะโกนไส่ว่า ผมคนไทย โว้ย😂
อึคิ อิไต คำนี้ได้ยินบ่อยมาก วนเวียนอยู่ในหูตลอด
ถ้าพูดกับเพื่อนว่าอยากเจอชาบู=😂😂😂😂
กำลังเสพยาม้าอยู่😂😂😂แปลแบบนี้ป่าว
ถ้าพูดว่า อยากเจอชาบู ละ😂
จริงๆอิคึ อิไตเนี้ย มันเป็นคําเบสิคมากอ่ะคนญี่ปุ่นปกติก็พูดกันไม่รู้สึกอะไรเลยนะ5555 แบบเจ็บหัว ไปนั้นไปนี้
อยากเจอชาบูด้วยจริงๆ😂😂
อยากเจอเฉยๆหรืออยากสูบด้วยเหรอครับ ผมมีอยู่นะคับ
เจอที คนญี่ปุ่นมีงงอะชาบู...
พี่เป็นคนเก่ง❤จริงงงงง🎉❤❤❤
ตกใจตรง ชาบู ห้าๆๆๆ เกิดหิวๆ แทนที่จะได้ไปกินข้าว
สภาพถ้าพูด อุ๊ย อยากกินชาบูจริงๆ 😂😂
แล้วเหนในหนัง คือทำไม ชอบพูดกันครับ อิคึอิตาย
อันแรกเหมือนเวลานักเลงเรียก หาาา 😅😅
ยาเมเตะๆ บากะๆ ผมพูดได้แค่2คำนี้จริงๆ55555555
ห๊ะ อันนี้ยั่วจัด อนิเมะเจออย่างบ่อย 5555
ชอบพูด ... จิงจิง .... ใส่เพื่อนประจำ 😂
น่าจะช้าไปสองคำละค่ะ " ฮะ" กับ "จริงๆ"😅😂😂
อิคึ อิไต นึกว่าเข้าใจเฉพาะคนไทยสะอีก คนญป เค้าก็เข้าใจแบบนี้เหมือนกันหรอ 555
ก็ภาษาเขา
@@rewastass9370 ก็เพราะว่าเป็นภาษาเขาน่ะสิครับ เลยคิดว่า เค้าน่าจะไปนึกไปทาง 18+
เคยคุยกับคนญี่ปุ่น เขาพูดไทยได้ เราก็คุยเล่นกันปกติ แล้วเราพูดว่าจริงๆหรอ เขาบอกห้ามพูดจริงๆในญี่ปุ่นเราก็ถามว่ามันคืออะไรเขาบอกมันคือไอ่จ้อน555555
เยากพูดคำต้องห้ามในญี่ปุ่นจัง😂😂
อันสุดท้ายนี่ร้อง เอ๊อะ ได้ไหมครับ55
ชาบู แปลว่า ยาบ้าชาบูชาบูไม่แปลว่ายาบ้าสองเม็ดหรอ
เค้าก็บอกว่าเวลาอยากกินไห้พูดแบบสองรอบแทน ชาบูเฉยๆแปลว่ายาบ้าไง
มีคนคิดเล่นๆเหมือนผมเลย5555
พ่อค้ายาไทยมีรหัสลับแล้ว
@@praditbizfita525 ไปไหนไปส่ง ชาบู *-*
ในซีรีย์ พระเอกพูดว่า อิไตเดส ในเรื่องคือโดนเด็กเล็กตีอยู่
คำว่า ' มันก็ 'ด้วยค่ะ เพราะมันแปลว่า หิ๊😂😂
จะได้ไปหรือเปล่านะญี่ปุ่น😊😊😊
จริวๆ แปลว่าอะไรนะ😂// แล้วรู้มั้ย มีเด็กสาวคนนึง พูดอย่างภูมิใจและเสียงดังว่า แม่ตั้งชื่อให้ว่า หนูชื่อ "จี" (G) รู้มั้ย ภาษาจีนแต้จิ๋ว แปลว่า.....
ได้ศัพท์ใหม่หละ ชาบู ชาบู 😅😅
ชาบูนี่ระวังยากจริง 😂
ติดปากคำแรกไปแล้วว จะชอบคุยเวลาสงสัย(คุยกับเพื่อนคนไทย) และเคยหลุดใส่คนญี่ปุ่นบ่อยด้วย😓
มังโกะ555555+แปลว่าน้องสาว(ที่ลึกลับ)จริงไหมค่ะ
แล้วก็คำว่า ไปสุรินทร์ 😂😂😂
ผมก็พูดคำสุดท้ายได้คำเดียวงั้นเดี่ยวผมไปเที่ยวปากซอยเเทน
เผลอพูด "ห๊า" กะแฟน
ชาบูจะ เป็น ยาไอซ์ครับ yaba เป็น signature ของไทย
อยากเจอจังเลยยย อยากกินชาบู
อยากเจอชาบู=เสพยาบ้าอยู่😂😂😂
ไปเที่ยวตอนปีที่แล้ว ซื้อมะม่วง พูดภาษาอังกฤษไปหน้าคนขายดูตกใจ เราไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นเลยตอนนั้น เลยเล่าให้เพื่อนฟัง เราถึงบางอ้อเลย ขอโทษค้าบบบบ
ใครพูดคำสุดท้ายนี่ขอไม่ให้ค่านะ กลับไปหาพ่อแม่บ่อย ๆ ให้เขาสั่งสอนบ้าง
พี่แร็ปเอกชาบูๆยาบ้าๆยาเสพติด😂
ภาษามีฮาตลอด ผิดที่ผิดทางมีหันขวับ!
คบกันมานานยังครับเอาตรงๆ 🤣
ลองพูดว่า อยากเจอชาบู ดูสิ😂😂😂
ภาษาไทยก็ไว้คุยกับคนไทยหรือคนที่รู้เรื่องภาษาไทย เพราะถ้าเอาภาษาไทยไปเปรียบกับกับภาษาต่างๆ ตายแหง่ๆเลย บางคำเทียบความหมายดี บางคำก็ตามคลิป เป็นไปได้ก็คุยกันเบาๆถ้าเกิดอยู่ในที่ๆต่างชาติเยอะ
อยากเจอ ชาบู จริงๆ ฮะ😅😂😂😂😂5555
อันที่สองพอแปลเท่านั้นแหละ😂😂😂😂😂
ห๊ะ อยากเจอชาบูจริงๆ มัรต้องอยากไปไหมเพื่อน//คนญี่ปุ่นแถวนั้น" เห้ยเสยยาบ้านขวยกัน" 🤔🫣😅
คุ้นคำว่า อิไต อิไตตตต🤣🤣🤣🤣
เพื่อนชื่อ ชาบู ไม่ได้เจอนาน แล้วพูดกับเพื่อนว่า อยากเจอชาบู ☠️☠️☠️☠️
อิคึ อิไต คำนี้รู้เลย 😂
ได้ยินบ่อยในเอวี อิไตๆๆๆๆๆ
ก็คือ เจอใครก็ก็ได้แต่อย่า อยากเจอชาบู เพราะมันจะอิ่มไง
กินไรกันดี,จริงๆ ไปกินชาบูก็ได้นะ 555
อิไตๆ คำนี้ผมได้ยินบ่อยครับ
ทำไมเสียงคนผญ. เสียงน่ารักจัง ศิลปิน
เพื่อนเราพูด อิไต ใส่เราเราที่ไม่รู้ความหมายเอ้า ชอบๆ
คำสุดท้ายอ่ะพูดกับเพื่อนเล่นกับเพื่อนทั้งวัน😂😂😂😂
หรัสลับ ชาบู อยากเจอ 😂😂😂😂
ฉันกำลังอยากเจอชาบู555
ผมก็นึกว่า ชาบู = ยาบ้า ชาบูชาบู = ยาบะยาบ้า โจ๊วๆ
เหมือนคำว่าอิไตแปลว่าเจ็บป่ะครับ และเหมือนเคยเจอแบบ บางคนย่อใช้คำว่า อิตะตะตะ สักอย่าง
มันเป็นคำใช่ทีติดปากคนไทย=ชาบู=อยากเจอ=ฮะ=จริงๆ😂มันคือเรื่องปกติข้อสุดท้ายไม่พูดหรอกไม่รู้จักค้าบบบ😅
ชาบู ชาบู=ยาบ้า ยาย้า (ความคิดผม)😂😂
เข้ากันพอดี "อยากเจอชาบู จริงๆ นะ " คน ญป.หน้าเจื่อนถอดสีเลยย...
หะ ! อยากเจอชาบูจริง ๆ อิคึอิไต
จริงๆ แปลว่าช้างหรอครับนึกว่าโซไรงี้ที่แปลว่าช้าง
เลิศจริงๆ
อยากเจอชาบู555ผสมคำ
เราชอบซูชิจริงๆนะ ห๊ะอะไรนะ
เป็นคนชอบอ่านมังงะนะ แต่บางทีไม่ชอบพวกสูบยาหลังห้องชอบเดินมาล้อว่าเบียวผมแค่ "ชอบ" ไม่ได้โอเวอร์รีแอคแบบในเมะในมังงะ แยกแยะระหว่าง ชีวิตจริงกับโลกการ์ตูนได้เอาง่ายๆ ผมไม่เบียว แล้วได้เข้าห้องปกครองเพราะพวกมันนี่แหละครับเดี่ยวนี้ก็สบายใจขึ้นมาหน่อยไม่ได้มายุ่งกับผมอีก
อมจริงๆ5555
อันสุดท้ายนี้คือแบบโครตไม่ให้เกียรติอะ
ผมไม่รู้นะ
@@Infinity-empty มันเป็นคำ18+ของญี่ปุ่นนะครับ
Av18+ไรพวกนี้เหรแ
@@Infinity-emptyใช่ค่ะ
@@Infinity-empty
จากใจเราที่เรียนภาษาญี่ปุ่นมาแล้วโดนพูดข้อสุดท้ายใส่บ่อยมาก คือแกตั้งใจมาเกียนเราอะ ไม่ให้เกียรติกันสุดๆๆๆ
สมัยก่อน พวกบูลลี่เราพอรู้ว่าเราชอบญี่ปุ่น
ก็ทำเป็นพูดคำนี้ แล้วหยำxxxตัวเองเพื่อหยอกล้อ
แล้วพยายามบอกว่าญี่ปุ่นมันไร้สาระ
ตอนนั้นทำเอาเรารู้สึกแย่ไปเลย
เพราะปกติเราโดนบูลลี่อยู่แล้ว
แต่ไม่อยากให้สิ่งที่เราชอบโดนลูกหลงไปด้วย...
โดนเหมือนกันค่ะยันเรียนจบมหาลัยก็โดนเลยไปฝึกงานญี่ปุ่นซะเลยไม่มีใครล้อพูดแบบนี้อีกเลย🥹
ผมด่าเลย พวกสมองน้อยมันก็คิดคำได้แค่่นี้แหละ ญี่ปุ่นเขาไปถึงไหนละ
0❤
0❤
คนไทยติดคำว่า"ห้ะ"จัดๆเลย ใช้ได้ทั้งทวนคำพูด และเวลาที่เราไม่ได้ยินจริงๆ 555 มันต้องมีเผลอใช้บ้างอะตอนไป
ห้ะ😂
😢💃🏽💃🏾💃🏻🚺🚺🚺🚺✴✴✴✴👨👩👧👧👨👩👧👧👩👦👦👩👦👦👏👏👏👏👏🤙🤙🤙🤙💢💢💢💢💢😅
คำสุดท้าย พวกบูลลี่เราสมัยเรียน
ชอบเอามาหยอกล้อกับเรา
เมื่อรู้ว่าเราชอบมังงะ อนิเมค่ะ
เลยทำให้สมัยเรียน เราต้องพยายามปิดบังความชอบนี้ไม่ให้โรงเรียนรู้เลย...😢
โอ๋ๆนะคะไม่เป็นไรหรอกนะ คนพวกนั้นสุดท้ายก็นั่งดูอนิเม อ่านมังงะ
@@Maiitongmakuikrubkruไม่ล่ะค่ะ =w="a
สมัยนั้นในห้องเรียนเป็นสายบ้าละคร ดารา + ใช้คำหยาบในหมู่เพื่อนที่มองว่าคำหยาบทำให้สนิทกัน(เราไม่ค่อยใช้คำหยาบ เลยโดนมองว่าเป็นตัวประหลาด...) + เรียนแผนกคหกรรมด้วย
...
ซึ่งตอนนั้นจะเรียกว่าเราพลาดก็ได้ ที่ไม่ไปแผนกศิลป์-ญี่ปุ่น ที่ทางนั้นสายอนิเม มังงะจ๋าๆ มาก T^T
ปล. แต่มาคิดอีกที ถ้าสมมติว่าหากเราได้ไปเรียนทางนั้น ก็คงไม่ต่างกันมั้ง เพราะมีกลุ่มนึงที่ไปเชื่อข่าวลือเสียๆ ของเรา (พวกบูลลี่เอาไปแต่งใส่ไข่พูดกันสนุกปาก...) จนเกลียดขี้หน้าเราทั้งที่ไม่เคยรู้จักกัน......
คนไทยชอบติดบูลลี่ ใครที่ชอบทำตัวไม่เหมือนกับคนอื่นก็มักจะโดนหาว่าเป็นพวกแปลกแยกจนโดนบูลลี่ได้บ่อยๆ สมัยนี้ไม่รู้ยังมีอยู่รึเปล่า แต่สมัยที่เรียนเมื่อ 10-15 ปีก่อน มีเยอะจริงๆ แต่ดีที่กลุ่มผมทั้งห้องมีแต่คนเบียวๆ😂 ไม่ได้แกล้งเบียวหรืออะไรนะ แต่คือมันเบียวจริงๆเลยอะ😂 เบียวก่อนที่คำว่าเบียวจะเป็นที่รู้จักซะอีก เล่นปลดปล่อยสวัสดิกะ ปล่อยพลังคลื่นเต่าใส่กันกลางโรงอาหาร เล่นสวมบทบาทกันแบบนี้จนเรียนจบ😂
ด่ากลับเเม่งเลยค่ะ อย่าเเคร์
ผมก็โดนครับ แต่ของผมมันไดแค่ล้อเพราะผมตัวใหญ่ มากวนตีนมากๆเตะตัดขา หัวฟาดพื้นโนเลยครับ 😅😅😅
ก็เคยสุภาพกับสาวญี่ปุ่นแล้วนะ เขาว่าเราหน่อมแน้ม แค่เดินในห้างไม่กล้าจับมือเขา 😂😂
ไม่กล้าจับมือก็อ่อนเกิ้นนนน
@@oneanddb8513 หนูอายุเท่าไหร่ครับ..
เคยสุภาพ nani
@@oneanddb8513ใช่ๆ55
@@oneanddb8513อ่า เขาเรียกมารยาทคนไทย
เพิ่งรู้คำว่า”จริงๆ”แปลว่า… คำนี้มันแทบจะใช้ในบทสนทนาตลอดเวลาที่คนไทยคุยกัน
ไปพูดกับเพื่อนตอนไปเที่ยว ญป.ไม่อยากจะคิดภาพ ยิ่ง คำนี้ ใช้บ่อย จนติดปาก คน ญป.ได้ยิน คงสยอง รีบเดินหนีกันหมดแน่นวล....
@@TheLungNuad 😅😅😅
จริงๆ = หำ มังคุด = จิ๋ม
จริงๆ = ห* , ฮ๋ำ
またお二人から単語を勉強になりました🙇
😅😅
😅😅😅
แล้วก็พวกคำเลียนแบบanimeบางคำอ่ะครับ ที่ก็ไม่ควรนำไปใช้จริงเหมือนกัน อย่างแบบ “Yo wai mo(n)” แบบที่โกโจ ซาโตรุ พูด เพราะเวลาไปพูดกับคนญี่ปุ่น เขาจะเข้าใจว่าเรากำลังดูถูกเขาอยู่ และก็ยังมีคำอื่นๆที่ต่อให้จะแค่แซว หรือ สนิทแค่ไหนก็ตาม เพราะพื้นนิสัยคนญี่ปุ่นจริงๆเขาไม่ได้เป็นเหมือนตัวละครอนิเมะ
ขำคำว่าฮะ🤣แล้วคนไทยติดคำนี้มาก555
ซวยแล้วเราไปเม้นต์ในช่องยูทูบเบอร์ญี่ปุ่น ว่าน่ารักจริงๆ😂😂😂😂😂
ตายเเน้😅😅😅😅😂😂😂😂
555
คำสุดท้าย เวลาคนอื่นรู้ว่าเราเรียนญี่ปุ่น เขาชอบเอาคำนี้มาให้เราแปล หงุดหงิดแทนคนญี่ปุ่นเลย
มันมีแต่คนกวนค่ะถ้าคำสุดท้ายอะ
ห๊ะ!!! อยากเจอที่ร้านขายชาบู = โดนตำรวจญี่ปุ่นรวบชัวร์
ชาบู=ยาบ้า
คนไทยที่เพิ่งรู้: ;-;อ่าว...ข่อยกินยาบ้าสูตร日本เดะ
55555อยากกินชาบูอ่ะที่ร้ากกก😂เราพูดกับแฟนเราบ่อยเลยเพราะชอบกิน กินยาบ้ามาตลอดเลย😅
แล้วถ้าเขามาไทยคงตกใจ ทุกร้านขึ้นป้ายว่ายาบ้า 555
555
แปลกใจตรง ชาบู เนี่ยแหละครับ 😂
คำติดปากคนไทยด้วย บังเทิงละงานนี้😂😂😂
นั่นสิ
คำต้องห้ามทั้งหมดในคลิปนี้คนไทยชอบใช้มากที่สุด ขอบคุณสำหรับคำเเนะนำครับ
しゃぶしゃぶ…ヤク中…タイ語はわかりませんが、なんとなく言いたいことはわかるような😂
They actually telling us to be careful about these words when talking to Japanese ppls yk? :)
คำพูดบางอย่างผมก็เพิ่งรู้ ขอบคุณครับ
พวกที่ชอบพูดคำสุดท้าย มันก็ไม่คิดเรื่องห้ามพูดอะไรอยู่แล้วแหละ
มันรู้ความหมาย เจตนามันชัดเจนอยู่แล้ว
เราเคยไปเดินห้างซื้อของกับพ่อแล้วพูดว่า"ห้ะ?" ลุงข้างหลังมองแรงม๊ากกก นี่คิดหนักเลยว่าเราพูดไรผิดไปรึป่าว555
แต่พี่สาวของหนูชื่อจริงๆค่ะ
beam senseiのTH-camはいつもタイ語の勉強になります。ありがとうございます。
ตอนเจคุยกับนักข่าวญี่ปุ่นชอบพูดหน้าประโยคว่า จริงๆแล้ว 55
ความเสื้อคู่ 55555 น่ารัก
😂ฮะ นี่เบาสุดแล้วนะ แต่อิคึ อิคึ คุ้นมากๆ😅55
ไอ้อิคึอิไต๊ ต่อให้ไม่รู้ความหมายแต่คนทั้งโลกก็รู้ว่ามันคืออะไร ไม่ใช่ญี่ปุ่นก็พูดต่อหน้าเขาไม่ได้เหมือนกันนะ😂😂
คำว่าห้ะคือเป็นที่หยุดใช้ได้ยากมากกกก
เพราะตอนคุยกับเพื่อนคือพูดห้ะก่อนแล้วค่อยตอบคำถาม งงมากได้ยินนะแต่มันพูดห้ะจนติดไปแล้วอะ😂😂
ชอบเสียง "หื๊ม" ของคนญี่ปุ่นมาก เพราะว่าเขาออกเสียงเพราะมากคับ
คำสุดท้าย สมควรโดนแบน แต่ที่เหลือคือคำพื้นๆ ห้ามพูดยากมากๆ
このクリップには情報が多すぎて、どのような言葉を言ってはいけないのかがわかりました(ผมลูกครึ่งคนไทย😅😅)
พิสูจหน่อยครับ พิมพ์คำอ่านแต่ละตัวมาให้หน่อยสิครับ เด็กตัวเท่านี้นี่จำคันจิได้แทบหมดแล้วหรอครับ?
อย่าง6ตัวแรก このクリップ "kono kurippu" อะไรประมาณนี้ ระบุด้วยว่าเป็นฮราหรือคาตา จะทำได้มั้ยครับ?🥰
อันสุดท้ายนี่ คุ้นๆนะ 🤭🤭🤭
ถ้าพูด อิไต อิไต
เขาจะพาไปหาหมอหรือเปล่า
นึกว่าได้รับสารพิษจากแคดเมียมมา
ใช่เลย โดนสารพิษโลหะหนักมา 😂😂😂😂😂
แต่ปกติ อิไต อิไต อิย๊า 🤭🤭🤭 นั่นแหละ อิคุ มันมีอีกคำ อิคึๆๆ คือแบบ อื่ม อิคึๆๆ 😂😂😂 ไม่รู้ความหมายอะแต่เจอบ่อยใน AV 😂😂
เคยโดนข้อสุดท้าย เลยตะโกนไส่ว่า ผมคนไทย โว้ย😂
อึคิ อิไต คำนี้ได้ยินบ่อยมาก วนเวียนอยู่ในหูตลอด
ถ้าพูดกับเพื่อนว่าอยากเจอชาบู=😂😂😂😂
กำลังเสพยาม้าอยู่😂😂😂แปลแบบนี้ป่าว
ถ้าพูดว่า อยากเจอชาบู ละ😂
จริงๆอิคึ อิไตเนี้ย มันเป็นคําเบสิคมากอ่ะคนญี่ปุ่นปกติก็พูดกันไม่รู้สึกอะไรเลยนะ5555 แบบเจ็บหัว ไปนั้นไปนี้
อยากเจอชาบูด้วยจริงๆ😂😂
อยากเจอเฉยๆหรืออยากสูบด้วยเหรอครับ ผมมีอยู่นะคับ
เจอที คนญี่ปุ่นมีงงอะ
ชาบู...
พี่เป็นคนเก่ง❤จริงงงงง🎉❤❤❤
ตกใจตรง ชาบู ห้าๆๆๆ เกิดหิวๆ แทนที่จะได้ไปกินข้าว
สภาพถ้าพูด อุ๊ย อยากกินชาบูจริงๆ 😂😂
แล้วเหนในหนัง คือทำไม ชอบพูดกันครับ อิคึอิตาย
อันแรกเหมือนเวลานักเลงเรียก หาาา 😅😅
ยาเมเตะๆ บากะๆ ผมพูดได้แค่2คำนี้จริงๆ55555555
ห๊ะ อันนี้ยั่วจัด อนิเมะเจออย่างบ่อย 5555
ชอบพูด ... จิงจิง .... ใส่เพื่อนประจำ 😂
น่าจะช้าไปสองคำละค่ะ " ฮะ" กับ "จริงๆ"😅😂😂
อิคึ อิไต นึกว่าเข้าใจเฉพาะคนไทยสะอีก คนญป เค้าก็เข้าใจแบบนี้เหมือนกันหรอ 555
ก็ภาษาเขา
@@rewastass9370 ก็เพราะว่าเป็นภาษาเขาน่ะสิครับ เลยคิดว่า เค้าน่าจะไปนึกไปทาง 18+
เคยคุยกับคนญี่ปุ่น เขาพูดไทยได้ เราก็คุยเล่นกันปกติ แล้วเราพูดว่าจริงๆหรอ เขาบอกห้ามพูดจริงๆในญี่ปุ่นเราก็ถามว่ามันคืออะไรเขาบอกมันคือไอ่จ้อน555555
เยากพูดคำต้องห้ามในญี่ปุ่นจัง😂😂
อันสุดท้ายนี่ร้อง เอ๊อะ ได้ไหมครับ55
ชาบู แปลว่า ยาบ้า
ชาบูชาบูไม่แปลว่ายาบ้าสองเม็ดหรอ
เค้าก็บอกว่าเวลาอยากกินไห้พูดแบบสองรอบแทน ชาบูเฉยๆแปลว่ายาบ้าไง
มีคนคิดเล่นๆเหมือนผมเลย5555
พ่อค้ายาไทยมีรหัสลับแล้ว
@@praditbizfita525 ไปไหน
ไปส่ง ชาบู *-*
ในซีรีย์ พระเอกพูดว่า อิไตเดส ในเรื่องคือโดนเด็กเล็กตีอยู่
คำว่า ' มันก็ 'ด้วยค่ะ เพราะมันแปลว่า หิ๊😂😂
จะได้ไปหรือเปล่านะญี่ปุ่น😊😊😊
จริวๆ แปลว่าอะไรนะ😂// แล้วรู้มั้ย มีเด็กสาวคนนึง พูดอย่างภูมิใจและเสียงดังว่า แม่ตั้งชื่อให้ว่า หนูชื่อ "จี" (G) รู้มั้ย ภาษาจีนแต้จิ๋ว แปลว่า.....
ได้ศัพท์ใหม่หละ ชาบู ชาบู 😅😅
ชาบูนี่ระวังยากจริง 😂
ติดปากคำแรกไปแล้วว จะชอบคุยเวลาสงสัย(คุยกับเพื่อนคนไทย) และเคยหลุดใส่คนญี่ปุ่นบ่อยด้วย😓
มังโกะ555555+
แปลว่าน้องสาว(ที่ลึกลับ)จริงไหมค่ะ
แล้วก็คำว่า ไปสุรินทร์ 😂😂😂
ผมก็พูดคำสุดท้ายได้คำเดียวงั้นเดี่ยวผมไปเที่ยวปากซอยเเทน
เผลอพูด "ห๊า" กะแฟน
ชาบูจะ เป็น ยาไอซ์ครับ
yaba เป็น signature ของไทย
อยากเจอจังเลยยย อยากกินชาบู
อยากเจอชาบู=เสพยาบ้าอยู่😂😂😂
ไปเที่ยวตอนปีที่แล้ว ซื้อมะม่วง พูดภาษาอังกฤษไปหน้าคนขายดูตกใจ เราไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นเลยตอนนั้น เลยเล่าให้เพื่อนฟัง เราถึงบางอ้อเลย ขอโทษค้าบบบบ
ใครพูดคำสุดท้ายนี่ขอไม่ให้ค่านะ กลับไปหาพ่อแม่บ่อย ๆ ให้เขาสั่งสอนบ้าง
พี่แร็ปเอกชาบูๆยาบ้าๆยาเสพติด😂
ภาษามีฮาตลอด ผิดที่ผิดทางมีหันขวับ!
คบกันมานานยังครับเอาตรงๆ 🤣
ลองพูดว่า อยากเจอชาบู ดูสิ😂😂😂
ภาษาไทยก็ไว้คุยกับคนไทยหรือคนที่รู้เรื่องภาษาไทย เพราะถ้าเอาภาษาไทยไปเปรียบกับกับภาษาต่างๆ ตายแหง่ๆเลย บางคำเทียบความหมายดี บางคำก็ตามคลิป เป็นไปได้ก็คุยกันเบาๆถ้าเกิดอยู่ในที่ๆต่างชาติเยอะ
อยากเจอ ชาบู จริงๆ ฮะ😅😂😂😂😂5555
อันที่สองพอแปลเท่านั้นแหละ😂😂😂😂😂
ห๊ะ อยากเจอชาบูจริงๆ มัรต้องอยากไปไหมเพื่อน//คนญี่ปุ่นแถวนั้น" เห้ยเสยยาบ้านขวยกัน" 🤔🫣😅
คุ้นคำว่า อิไต อิไตตตต🤣🤣🤣🤣
เพื่อนชื่อ ชาบู ไม่ได้เจอนาน แล้วพูดกับเพื่อนว่า อยากเจอชาบู ☠️☠️☠️☠️
อิคึ อิไต คำนี้รู้เลย 😂
ได้ยินบ่อยในเอวี อิไตๆๆๆๆๆ
ก็คือ เจอใครก็ก็ได้แต่อย่า อยากเจอชาบู เพราะมันจะอิ่มไง
กินไรกันดี,
จริงๆ ไปกินชาบูก็ได้นะ 555
อิไตๆ คำนี้ผมได้ยินบ่อยครับ
ทำไมเสียงคนผญ. เสียงน่ารักจัง ศิลปิน
เพื่อนเราพูด อิไต ใส่เรา
เราที่ไม่รู้ความหมาย
เอ้า ชอบๆ
คำสุดท้ายอ่ะพูดกับเพื่อนเล่นกับเพื่อนทั้งวัน😂😂😂😂
หรัสลับ ชาบู อยากเจอ 😂😂😂😂
ฉันกำลังอยากเจอชาบู555
ผมก็นึกว่า ชาบู = ยาบ้า ชาบูชาบู = ยาบะยาบ้า โจ๊วๆ
เหมือนคำว่าอิไตแปลว่าเจ็บป่ะครับ และเหมือนเคยเจอแบบ บางคนย่อใช้คำว่า อิตะตะตะ สักอย่าง
มันเป็นคำใช่ทีติดปากคนไทย=ชาบู=อยากเจอ=ฮะ=จริงๆ😂มันคือเรื่องปกติข้อสุดท้ายไม่พูดหรอกไม่รู้จักค้าบบบ😅
ชาบู ชาบู=ยาบ้า ยาย้า (ความคิดผม)😂😂
เข้ากันพอดี "อยากเจอชาบู จริงๆ นะ " คน ญป.หน้าเจื่อนถอดสีเลยย...
หะ ! อยากเจอชาบูจริง ๆ อิคึอิไต
จริงๆ แปลว่าช้างหรอครับนึกว่าโซไรงี้ที่แปลว่าช้าง
เลิศจริงๆ
อยากเจอชาบู555ผสมคำ
เราชอบซูชิจริงๆนะ ห๊ะอะไรนะ
เป็นคนชอบอ่านมังงะนะ แต่บางทีไม่ชอบพวกสูบยาหลังห้องชอบเดินมาล้อว่าเบียว
ผมแค่ "ชอบ" ไม่ได้โอเวอร์รีแอคแบบในเมะในมังงะ แยกแยะระหว่าง ชีวิตจริงกับโลกการ์ตูนได้เอาง่ายๆ ผมไม่เบียว แล้วได้เข้าห้องปกครองเพราะพวกมันนี่แหละครับเดี่ยวนี้ก็สบายใจขึ้นมาหน่อยไม่ได้มายุ่งกับผมอีก
อมจริงๆ5555