Chứng đạo ca 10 - Thi Ca 17 & Thi Ca 18 - TT. Thích Phước Thái

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.ย. 2024
  • 0:00 Thi Ca 17
    22:23 Thi Ca 18
    58:19 Tóm tắt
    ======================
    🏷️ Thi Ca 17
    Sư tử hống, vô úy thuyết,
    Bách thú văn chi giai não liệt.
    Hương tượng bôn ba thất khước uy,
    Thiên long tịch thính sanh hân duyệt.
    Dịch:
    Sư tử hống thuyết vô úy,
    Trăm thú nghe qua xé óc tủy.
    Hương tượng chạy dài hết liệt uy,
    Thiên long lặng ngóng lòng hoan hỷ.
    🏷️ Thi Ca 18
    Du giang hải, thiệp sơn xuyên,
    Tầm sư phỏng đạo vị tham thiền.
    Tự tòng nhận đắc Tào-Khê lộ,
    Liễu tri sinh tử bất tương quan.
    Dịch:
    Chơi biển cả dạo rừng thiêng,
    Tìm thầy hỏi lấy đạo tham thiền.
    Từ ngày rõ nẻo Tào-khê ấy,
    Mới hay sống chết chẳng tương can.
    Nguồn: viengiac.info/...

ความคิดเห็น • 1