Chứng đạo ca 11 - Thi ca 19 & Thi Ca 20 - TT. Thích Phước Thái

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1

  • @giadinhphattu
    @giadinhphattu  5 หลายเดือนก่อน

    🍀 Thi Ca 19 0:00
    Hành diệc thiền, tọa diệc thiền
    Ngữ mặc động tĩnh thể an nhiên
    Túng ngộ phong đao thường thản thản
    Giả nhiêu độc dược dã nhàn nhàn.
    Dịch:
    Đi cũng thiền, ngồi cũng thiền,
    Nói im động tịnh thảy an nhiên.
    Phỏng gặp gươm đao thường nhẹ hững
    Ví nhằm thuốc độc vẫn bồng tênh.
    🍀 Thi Ca 20 0:43:15
    Ngã sư đắc kiến Nhiên Đăng Phật
    Đa kiếp tằng vi nhẫn nhục tiên
    Kỷ hồi sinh, kỷ hồi tử
    Sinh tử du du vô định chỉ
    Tự tòng đốn ngộ liễu vô sinh
    Ư chư vinh nhục hà ưu hỷ.
    Dịch:
    Thầy ta được thấy Nhiên-đăng Phật,
    Bao kiếp từng làm tiên nhẫn nhục.
    Mấy hồi tử, mấy hồi sanh?
    Sanh tử mơ màng không định dứt!
    Tự thời thoắt ngộ pháp vô sanh,
    Cơn vinh nhục mừng lo gì tá.
    1:00:20 - Tóm tắt
    1:10:05 - Hỏi đáp