Although the tenacious hunger to gather the reward was delightful, the awkward withdrawal of the inscrutable casualty seemed to evoke a sense of hazard and uncertainty. Carina, you did a great job teaching these words!
Inscrutable = inescrutável. Fica fácil se você conhece a palavra em português. “Escrutinar”, da mesma família, é uma relativamente comum. Desta última palavra e analisando o prefixo, fica fácil chegar ao sentido. Boa parte das palavras consideradas difíceis pelos falantes nativos do inglês têm origem latina.
Quer aprender inglês de um jeito fácil e divertido? No meu canal, você aprende com histórias curtas e envolventes, direto ao ponto! Melhore seu vocabulário, pronúncia e compreensão enquanto se diverte. Clique no meu canal e comece sua jornada no inglês agora mesmo!
Acertei 5, mas francamente estou feliz com meu avanço, comecei a estudar inglês no finalzinho do ano passado, eu estava no oitavo ano, é muito legal lembrar que antes eu só me esforçava mesmo sem muita fé em mim kkkkkk Valeu o esforço, mas preciso ler mais em inglês
Nível C me foi mais acessível que os níveis B, acredito que por eu ter mais contato com leitura de artigos e livros científicos, e a deficiência no B1 e B2 devido a pouca prática em fala e esculta.
I’ve been living in America for 38 years and never heard the word inscrutable. I just stumbled across this video while riding the subway in NYC so I watched your lesson out of curiosity and found it cool. Aprendi mais na palavra nova Congrats!
Good evening, teacher. I understood all levels b and c, on the first one, i missed one word. I only studied english for six months, basic b, was my course. After that, i learned by myself, reading comic books and watching movies
O withdraw tbm é usado qdo alguém se retira de alguma situação, e até mesmo qdo uma pessoa está emocionalmente distante "emotional withdraw ". :) Adoro teus videos ❤
Mas aí são duas palavras diferentes. (To) Withdraw eh um verbo e withdrawal eh um substantivo (que eh o que se deve utilizar na expressão "emotional withdrawal). São parentes, mas distintos XD
Eu fui bem até casualty, palavra que eu realmente não sabia. Eu tinha uma ideia parcial de evoque, pois não sabia bem como usar. Já no C2, eu conhecia o withdrawal e tenacious, mas estagnei no inscrutable, que eu desconhecia total.
Acertei todas XD Eu leio bastante em inglês (no meu último emprego tinha que usar artigos em inglês como referência) e vejo muita série, rsrs. E um detalhe: "withdrawal" tb pode ser "abstinência" (tipo abstinência de álcool), uma falta exacerbada de algo. Já "inscrutable" tem correspondência no português: "inescrutável".
Quer aprender inglês de um jeito fácil e divertido? No meu canal, você aprende com histórias curtas e envolventes, direto ao ponto! Melhore seu vocabulário, pronúncia e compreensão enquanto se diverte. Clique no meu canal e comece sua jornada no inglês agora mesmo!
👏🏻👏🏻Obrigado, parei nas palavras do Avançado kkkk, embora eu já tenho ouvido a palavra Tenacious é o nome da Banda de Rock do ator Jack Black e também tem um filme com esse nome
Depois de gather eu não sabia quase nenhuma hahaha. Mas inscrutable eu sabia por causa da palavra inescrutável do português, pois já tinha visto algumas vezes na Bíblia e tenacious já conhecia do português tenaz, pois já vi em alguns artigos. (E tenacious pode ser também traduzido como obstinado não é?)
Eu conheço a palavra withdrawal (e o verbo withdraw) em outro contexto. Ela é utilizada para indicar que um documento foi retirado de circulação. "O órgão regulador anunciou a retirada desta norma de circulação." = "The regulatory body announced the withdrawal of this rule from circulation." Na verdade, há outra palavra "rara" que withdrawal me faz lembrar, que é "superseded". Normas perdem a vigência quando são canceladas (withdrawn) ou substituídas (superseded).
Olha! Que canal bacana! Acabei de encontrar! E já vou dar meu pitaco. Rsrs. Withdrawal eu também conheço como "abstinência". E sinceramente, eu nunca havia escutado a palavra inscrutable, apesar de Eu morar nos Estados Unidos já a quase 20 anos, e a síndrome de abstinência é literalmente "withdrawal". E estou impressionado com sua pronúncia! Eu detectei um sotaque muito sutil, quase impercetível! Wow! Estou impressionado! Parabéns! Ganhastes um novo inscrito!
Excelente conteúdo! Eu nunca fiz inglês fora da escola e aprendi assistindo a filmes, séries e consumindo conteúdo em inglês e fiquei feliz de ver que só tinha uma palavra que eu realmente não sabia o significado ou aplicação. Continua porque está ótimo
Já moro no USA há mais de 25 anos. Várias dessas palavras aprendi aqui. Sabia o significado, mas não sabia como traduzir las. Tipo although, delightful, whereabouts. Gather, eu tinha tradução como ajuntar.
Vivo aqui há 20 anos e sinceramente aqui em LA o vocabulário no dia a dia é bem versátil , pq cada País fala um English diferente, o pior de todos no sentido de compreender é o indiano. Quero dizer cada um tem o seu próprio vocabulário . Parabéns pela aula.
Uma vida para dominar o extenso vocabulário de uma Língua , seja ela Português ou Inglês. Há que ler muito ou viajar , onde se enriquece muito o vocabulário nos entremeios da conversa. Lembro_me muito bem, ainda muito jovem, um amigo inglês ter_ me dito "I'll take a nap". Nunca esqueci e uso frequentemente, até porque durmo muito_ preciso de bons colchões.
Resido nesse pais ha 44 anos e as pessoas consideram o meu ingles e o meu espanhol muito bons, acima do esperado para um estrangeiro. Mas neste teste de hoje, eu fui pego de surpresa com as palavras INSCRUTABLE e TENACIOUS. Valeu a aula de hoje!
Muito bom o conteudo. Withdraw tambem pode ser usado quando alguem se matricula num curso e que larga or fecha matricula. Exemplo: Withdraw a course. Um abraco.
Adorei. Só não acertei Casulty, não a conhecia. Tbm, Withdraw além de ser usar como "sacar dinheiro", pode ser utilizado para se referir ao ato de encerrar, temporariamente ou definitivamente, sua participação em alguma atividade. Por exemplo, you can withdrawl from your college, english course, etc.
Mas inscrutable não é apenas sinônimo de Inescrutável ( insondável)? Peguei todas! E olha que nunca fiz curso de inglês, além de quando eu tinha 5 anos. Eu fazia alfabetização e ao mesmo tempo aprendia inglês. Por pouco tempo , um ano se muito. Depois, já na pré-adolescência ,eu andava com os dicionarios na mão traduzindo, músicas , poesias, livros..Depois comprei um livro de gramatica do MEC ,que era muito bom. Com a chegada das TVs por assinatura eu tirava as legendas. E aí quando me dei conta , aprendi 😂 inglês.
Eu só não sabia as duas últimas. A questão é que não consigo aplicar certas palavras no dia a dia de forma espontânea. Sempre acabo escolhendo as mais simples e não me lembro de usar as outras. Por exemplo, sei o que significa 'withdraw', entendo e sei pronunciar, mas, quando vou ao banco, acabo dizendo 'take money'. 😔
Inscrutable eu nunca tinha visto. Sempre bom aprender palavras novas Vi um vídeo ontem que me humilhou. "If you know these 20 words, your English is Too 1% Worldwide!"
Karina, first of all, congratulations on another excellent video. Maybe I'm wrong, but IMHO, in both scenes about "withdrawal", they say "withdraw", a verb. If my ears don't deceive me, I heard "I'd like to withdraw some money" and "You said you'd withdraw if it got too dangerous". (Tough I'm not too sure about the second one.) Congratulations again. And yes, I passed the test with flying colors.
"Victory belongs to the most tenacious” is a quote attributed to Roland Garros . aviation pioneer and World War I hero. The quote is inscribed on a stand at Court Philippe-Chatrier in the Roland Garros Stadium, where the French Open tennis tournament is held. The French version of the quote is “La victoire appartient au plus opiniâtre”. The quote is often used to convey the importance of persistence and determination in the face of adversity. It is also said to have been originally attributed to Napoleon I. Garros was so inspired by the quote that he had it inscribed on the propellers of his planes. The Roland Garros Stadium is named after the aviator, who died in 1918.
Cara, eu já pesquisei quase todas essas palavras uma vez que me deparei com elas em algum texto...mas já tinha esquecido.😂 hazard e withdraw por exemplo, já me deparei com essas palavras algumas vezes, pesquisei, mas neste vídeo tive que relembrá-las. Valeuuuuu.😅
Acertei bem mais od que imaginava. 9 com exatidão e as outras, nos níveis mais avançados, eu cheguei bem perto, entendendo o sentido mas sem identificar uma palavra exata em português para expressar esse sentido.
Quer aprender inglês de um jeito fácil e divertido? No meu canal, você aprende com histórias curtas e envolventes, direto ao ponto! Melhore seu vocabulário, pronúncia e compreensão enquanto se diverte. Clique no meu canal e comece sua jornada no inglês agora mesmo!
@@Foyer.lofykitty , Curso específico, comecei em 1982. (Primeiro contato > 5a série = 1976) Até hoje estudo TODOS OS DIAS. Não sei tudo, não. Longe disso, viu?
@gamessongs2762 nossa foi muitos anos de estudo parabéns viuuu, eu sempre tive contanto com inglês desde pequeno ouvindo em músicas de decidir aprender entre 15,16, foi algo natural, parei por dois anos (mas continuei tento contato ouvindo por músicas) voltei a estudar agora com 19 meio de setembro. Foi muito rápido o salto que dei entre esses dois meses aumentando vocab e tendo contato, mas tenho uma dúvida em relação a isso, Você como experiente acha que estou numa idade boa pra aprender? Ou tá cedo, ou tarde de mais? Tenho essa dúvida
Essas palavras são de uma forma de falar muito específica, como a linguagem dos advogados ou a científica, não são palavras comuns usadas no dia a dia, nem um nativo deve saber algumas delas!
Casualty significa vítima mas também acidente e casualidade também pode significar acidente, além de acaso, eventualidade. Então não são falsos cognatos, apenas tem mais de um significado e um deles é o mesmo.
Gather também pode significar coleta de alguma coisa. We will gather the information as soon as possible. Vamos coletar a informação o mais rápido possível.
Eu aprendi inglês sem usar tradução, então ouvir a palavra solta é sempre um problema pra mim. Casualty (jurava que era casualidade) e inscrutable eu realmente não conhecia, as demais, quando não sabia a tradução, na frase era fácil de entender. Por isso que eu odeio quando alguém pede pra eu traduzir algo, parece que não entendi e tava me fazendo kkkk.
Notei que a linha inglesa a tonalidade é muito mais abertas ou fechadas logo de vez, palavras com tonalidade mais agudas, enfatizadas em agudos e também graves, fechadas. Estilo: ô, ó, í, á. Sonoridade fechada e aberta ao mesmo tempo. Por isso ficam falando que nós falamos cantando.
When you think one knows the meaning of each and every word in English i'm totally wrong. Even when i hear English all day long, translate an English word in your mother language is a dare 'cause when you are used to hear a second language and understand the meaning of it is one way and try to translate it is another 'cause sometimes it's hard to figure out not only the word but the meaning of the sentence as a whole. I loved your English lessons and It is always helpfull for me to learn more about how to be a translator. God bless you.
@@CarinaFragozo lembrei a música de onde achava que conhecia a palavra hunger, porque na verdade a palavra é hungered e a traduziram como ansioso "I've hungered for your touch" Unchained Melody Righteous Brothers (classicaça regravada por dezenas de outros artistas).
Moro na Romênia onde obviamente falam romeno, tbm uma língua latina e morri de rir com a tradução desse filme aqui "jocurile fomei" 😂😂 que literalmente é "os jogos de fome" pq no Brasil traduziram pra "vorazes" uma palavra mais imponente. 😅 Meu comentário não tem muita relação com o seu mas eu queria falar isso 😂
Gostei do vídeo, porém os exemplos falados nos filmes e séries como exemplo das palavras, passam muito rápidos e sem legenda em inglês tbm fica quase impossível de entender o que estão dizendo em algumas frases. Thank you for your support 🙏🏻.
Although (embora/apesar), hunger (fome), reward (recompensa), awkward (constrangedor, desconfortável), delightful (encantador, delicioso), gather (se reunir, se encontrar), casualty (vítima), evoke (evocar/lembrar uma memória), hazard (perigo/risco), withdrawal (retirada/saque), inscrutable (enigmático/ difícil de decifrar), decipher (decifrar), tenacious (tenaz/perseverante/constante).
😊😊😊
❤❤
So' errei o casualty
Although the tenacious hunger to gather the reward was delightful, the awkward withdrawal of the inscrutable casualty seemed to evoke a sense of hazard and uncertainty.
Carina, you did a great job teaching these words!
Outta site, gal! Congrats for creating such text! Just loved it🎉
Inscrutable = inescrutável. Fica fácil se você conhece a palavra em português. “Escrutinar”, da mesma família, é uma relativamente comum. Desta última palavra e analisando o prefixo, fica fácil chegar ao sentido. Boa parte das palavras consideradas difíceis pelos falantes nativos do inglês têm origem latina.
Quer aprender inglês de um jeito fácil e divertido? No meu canal, você aprende com histórias curtas e envolventes, direto ao ponto! Melhore seu vocabulário, pronúncia e compreensão enquanto se diverte. Clique no meu canal e comece sua jornada no inglês agora mesmo!
Vocabulário pode ser algo muito pessoal no aprendizado, pois sabia mais palavras do nível C do que do nível B, e era para ser o contrário 😅
Concordo com você. Palavras soltas não definem seu nivel.
vai nessa de saberes diferentes do patrono brasileiro kkkkkk
vocabulário é vocabulário
O mesmo aconteceu comigo: Não lembrei de quatro nas fáceis, e acertei cinco nas difíceis.
Eu também
Acertei 5, mas francamente estou feliz com meu avanço, comecei a estudar inglês no finalzinho do ano passado, eu estava no oitavo ano, é muito legal lembrar que antes eu só me esforçava mesmo sem muita fé em mim kkkkkk Valeu o esforço, mas preciso ler mais em inglês
Quando a gente olha pra trás e vê todo nosso esforço, dá muito orgulho, né?
Nível C me foi mais acessível que os níveis B, acredito que por eu ter mais contato com leitura de artigos e livros científicos, e a deficiência no B1 e B2 devido a pouca prática em fala e esculta.
I’ve been living in America for 38 years and never heard the word inscrutable. I just stumbled across this video while riding the subway in NYC so I watched your lesson out of curiosity and found it cool. Aprendi mais na palavra nova Congrats!
Já há muito tempo que não ouvia um brasileiro falar tão bom inglês com uma óptima pronúncia! Muito bem!
Good evening, teacher. I understood all levels b and c, on the first one, i missed one word. I only studied english for six months, basic b, was my course. After that, i learned by myself, reading comic books and watching movies
O withdraw tbm é usado qdo alguém se retira de alguma situação, e até mesmo qdo uma pessoa está emocionalmente distante "emotional withdraw ". :)
Adoro teus videos ❤
Mas aí são duas palavras diferentes. (To) Withdraw eh um verbo e withdrawal eh um substantivo (que eh o que se deve utilizar na expressão "emotional withdrawal). São parentes, mas distintos XD
Eu fui bem até casualty, palavra que eu realmente não sabia. Eu tinha uma ideia parcial de evoque, pois não sabia bem como usar. Já no C2, eu conhecia o withdrawal e tenacious, mas estagnei no inscrutable, que eu desconhecia total.
Acertei todas XD Eu leio bastante em inglês (no meu último emprego tinha que usar artigos em inglês como referência) e vejo muita série, rsrs.
E um detalhe: "withdrawal" tb pode ser "abstinência" (tipo abstinência de álcool), uma falta exacerbada de algo. Já "inscrutable" tem correspondência no português: "inescrutável".
Love the word Tenacious! Descreve você minha amiga Carina! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Falhei no Inscrutable e tenacious 😮
Thank you teacher Carina, essa aula foi bem difícil kk
Watching you from Mozambique, Africa Country.
SIMPLESMENTE INDESCRITÍVEL O CONHECIMENTO DESSA FANTÁSTICA PROFISSIONAL NOTÁVEL 😮😮❤😮😮
Quer aprender inglês de um jeito fácil e divertido? No meu canal, você aprende com histórias curtas e envolventes, direto ao ponto! Melhore seu vocabulário, pronúncia e compreensão enquanto se diverte. Clique no meu canal e comece sua jornada no inglês agora mesmo!
👏🏻👏🏻Obrigado, parei nas palavras do Avançado kkkk, embora eu já tenho ouvido a palavra Tenacious é o nome da Banda de Rock do ator Jack Black e também tem um filme com esse nome
Acertei até Evoke
Depois de gather eu não sabia quase nenhuma hahaha. Mas inscrutable eu sabia por causa da palavra inescrutável do português, pois já tinha visto algumas vezes na Bíblia e tenacious já conhecia do português tenaz, pois já vi em alguns artigos. (E tenacious pode ser também traduzido como obstinado não é?)
Acertei mais no nível mais avançado. Obrigada
Fechei o gabarito!
A tradução imediata para "inescrutable" é inescrutável.
Extamente, que é o cognato correto e que ela esqueceu de mencionar, uma vez que ele traduz perfeitamente o significado da palavra.
Eu conheço a palavra withdrawal (e o verbo withdraw) em outro contexto. Ela é utilizada para indicar que um documento foi retirado de circulação.
"O órgão regulador anunciou a retirada desta norma de circulação." = "The regulatory body announced the withdrawal of this rule from circulation."
Na verdade, há outra palavra "rara" que withdrawal me faz lembrar, que é "superseded". Normas perdem a vigência quando são canceladas (withdrawn) ou substituídas (superseded).
Olha! Que canal bacana! Acabei de encontrar! E já vou dar meu pitaco. Rsrs. Withdrawal eu também conheço como "abstinência". E sinceramente, eu nunca havia escutado a palavra inscrutable, apesar de Eu morar nos Estados Unidos já a quase 20 anos, e a síndrome de abstinência é literalmente "withdrawal". E estou impressionado com sua pronúncia! Eu detectei um sotaque muito sutil, quase impercetível! Wow! Estou impressionado! Parabéns! Ganhastes um novo inscrito!
Excelente conteúdo! Eu nunca fiz inglês fora da escola e aprendi assistindo a filmes, séries e consumindo conteúdo em inglês e fiquei feliz de ver que só tinha uma palavra que eu realmente não sabia o significado ou aplicação. Continua porque está ótimo
Já moro no USA há mais de 25 anos. Várias dessas palavras aprendi aqui. Sabia o significado, mas não sabia como traduzir las. Tipo although, delightful, whereabouts. Gather, eu tinha tradução como ajuntar.
Aprendi hoje a palavra inscrutable, as outras eu conhecia.
Muito bom.
Adorei esse vídeo, Carina. Muito bom esse compilado de palavras pra avaliar o vocabulário dos alunos em diferentes níveis
Vivo aqui há 20 anos e sinceramente aqui em LA o vocabulário no dia a dia é bem versátil , pq cada País fala um English diferente, o pior de todos no sentido de compreender é o indiano. Quero dizer cada um tem o seu próprio vocabulário . Parabéns pela aula.
Valeu Karina, thanks
Saber inglês é fundamental😉
Que sotaque maravilhoso que voce tem.
Amei,faz mais ! Aqui no TH-cam a gente só encontra coisas básicas,poderia fazer mais avançado tbm😊
I like the way you show all the examples.
Uma vida para dominar o extenso vocabulário de uma Língua , seja ela Português ou Inglês. Há que ler muito ou viajar , onde se enriquece muito o vocabulário nos entremeios da conversa.
Lembro_me muito bem, ainda muito jovem, um amigo inglês ter_ me dito "I'll take a nap". Nunca esqueci e uso frequentemente, até porque durmo muito_ preciso de bons colchões.
Adorei! Não conhecia "evoke", "hazard", "tenacious" e "inscrutable" 😬😉
Eu soube até o C1, depois ficou dificil mesmo rsrs mas já anotei aqui para seguir aprendendo, adorei tudo :)
11/12 🙂 inscrutable é nova para mim, obrigada! conheci uma nova palavra hoje!
Resido nesse pais ha 44 anos e as pessoas consideram o meu ingles e o meu espanhol muito bons, acima do esperado para um estrangeiro. Mas neste teste de hoje, eu fui pego de surpresa com as palavras INSCRUTABLE e TENACIOUS. Valeu a aula de hoje!
Muito bom o conteudo. Withdraw tambem pode ser usado quando alguem se matricula num curso e que larga or fecha matricula. Exemplo: Withdraw a course. Um abraco.
It helped a lot, thank you teacher, I have studied on my holidays and I wait for you share other video
Acertei umas cincos até agora vamos para final,parte final me dei bem já li muito dicionário inclusive venho feito por um embaixador
I missed just one… Casualty (vítima). Gostei muito das dicas e exemplos.👏👏👏
me too
Adorei. Só não acertei Casulty, não a conhecia.
Tbm, Withdraw além de ser usar como "sacar dinheiro", pode ser utilizado para se referir ao ato de encerrar, temporariamente ou definitivamente, sua participação em alguma atividade. Por exemplo, you can withdrawl from your college, english course, etc.
Hmm, quando eu vi a palavra withdraw eu associei com gap de tempo, então não errei rs
Mas inscrutable não é apenas sinônimo de Inescrutável ( insondável)?
Peguei todas! E olha que nunca fiz curso de inglês, além de quando eu tinha 5 anos. Eu fazia alfabetização e ao mesmo tempo aprendia inglês. Por pouco tempo , um ano se muito. Depois, já na pré-adolescência ,eu andava com os dicionarios na mão traduzindo, músicas , poesias, livros..Depois comprei um livro de gramatica do MEC ,que era muito bom. Com a chegada das TVs por assinatura eu tirava as legendas. E aí quando me dei conta , aprendi 😂 inglês.
Eu só não sabia as duas últimas. A questão é que não consigo aplicar certas palavras no dia a dia de forma espontânea. Sempre acabo escolhendo as mais simples e não me lembro de usar as outras. Por exemplo, sei o que significa 'withdraw', entendo e sei pronunciar, mas, quando vou ao banco, acabo dizendo 'take money'. 😔
Muito boa essa metodologia, traz curiosidade e ai a gente memoriza. Parabens
Your accent is marvellous! Very easy to understand !❤😊boiei no " withdrawal"
Gabarito!! Eu mesmo fiquei surpreso...
Inscrutable eu nunca tinha visto. Sempre bom aprender palavras novas
Vi um vídeo ontem que me humilhou.
"If you know these 20 words, your English is Too 1% Worldwide!"
Olá. Em Português, há uma tradução direta dessa palavra: "inescrutável".
God is inscrutable. Deus é inescrutável.
Excelente vídeo, Ca!❤
Eu conhecia todas, porque comecei a aprender ingles no Brasil aos 11 anos de idade e ja vivo nos States ha 34 anos.
Adorei a blusa , reflexões linguísticas por músicas !
Usa minha diva , Taylor Swift. ❤❤
Karina, first of all, congratulations on another excellent video. Maybe I'm wrong, but IMHO, in both scenes about "withdrawal", they say "withdraw", a verb. If my ears don't deceive me, I heard "I'd like to withdraw some money" and "You said you'd withdraw if it got too dangerous". (Tough I'm not too sure about the second one.) Congratulations again. And yes, I passed the test with flying colors.
Só não sabia inscrutable. Estou feliz comigo mesmo
Inescrutáveis são os desígnios de Deus...
"Victory belongs to the most tenacious” is a quote attributed to Roland Garros . aviation pioneer and World War I hero. The quote is inscribed on a stand at Court Philippe-Chatrier in the Roland Garros Stadium, where the French Open tennis tournament is held. The French version of the quote is “La victoire appartient au plus opiniâtre”.
The quote is often used to convey the importance of persistence and determination in the face of adversity. It is also said to have been originally attributed to Napoleon I. Garros was so inspired by the quote that he had it inscribed on the propellers of his planes.
The Roland Garros Stadium is named after the aviator, who died in 1918.
Your pronunciation is great
Cara, eu já pesquisei quase todas essas palavras uma vez que me deparei com elas em algum texto...mas já tinha esquecido.😂 hazard e withdraw por exemplo, já me deparei com essas palavras algumas vezes, pesquisei, mas neste vídeo tive que relembrá-las. Valeuuuuu.😅
Aí, acontece! A gente esquece, mas relembrar é sempre bom! 😂
Que vídeo!!! Obrigada 🥰
De todas só não conhecia Inscrutable .
Prof, hj tb aprendi um significado novo para a palavra " auxiliar " em inglês
Não sabia a 7 e a 11. Obg
Inscrutable é simplesmente inescrutável, algo não passível de escrutínio. Insondável, indecifrável
Acertei bem mais od que imaginava. 9 com exatidão e as outras, nos níveis mais avançados, eu cheguei bem perto, entendendo o sentido mas sem identificar uma palavra exata em português para expressar esse sentido.
Quer aprender inglês de um jeito fácil e divertido? No meu canal, você aprende com histórias curtas e envolventes, direto ao ponto! Melhore seu vocabulário, pronúncia e compreensão enquanto se diverte. Clique no meu canal e comece sua jornada no inglês agora mesmo!
Valeu, tks
Meu nível é C2. Persista! Estudar só não basta. Você tem de se comprometer! Beijos, Carina.
@@gamessongs2762 estuda quantos anos?
@@Foyer.lofykitty , Curso específico, comecei em 1982. (Primeiro contato > 5a série = 1976) Até hoje estudo TODOS OS DIAS. Não sei tudo, não. Longe disso, viu?
@gamessongs2762 nossa foi muitos anos de estudo parabéns viuuu, eu sempre tive contanto com inglês desde pequeno ouvindo em músicas de decidir aprender entre 15,16, foi algo natural, parei por dois anos (mas continuei tento contato ouvindo por músicas) voltei a estudar agora com 19 meio de setembro. Foi muito rápido o salto que dei entre esses dois meses aumentando vocab e tendo contato, mas tenho uma dúvida em relação a isso,
Você como experiente acha que estou numa idade boa pra aprender? Ou tá cedo, ou tarde de mais? Tenho essa dúvida
Pior que até meu português não deve ser c2, tem que estudar sempre e ler livros em todas as linguas que a gente domina, senão ficamos limitados mesmo
@@leticialimacavalcanti , sempre!
Aprendi withdrawal quando fui pra Londres esse ano 😅
Achei curioso a Karina traduzir inescrutável como enigmático, mesmo que sejam sinônimos, é uma palavra que existe em português.
Legal que tudo o que vi aqui quase sempre estava nas fic que li
Acertei a maioria ❤❤❤❤ aprendi 2 novas palavras... Obrigada xD Withdrawal e Inscrutable
Essas palavras são de uma forma de falar muito específica, como a linguagem dos advogados ou a científica, não são palavras comuns usadas no dia a dia, nem um nativo deve saber algumas delas!
No dia dia de uma pessoa não americana até julgo que sim, mas o nativo fala sim, e muito.
Nao nao.. varias palavras ai sao do dia a dia se vc mora nos eua. Isso mesmo palavras do cotidiano!
Pesquise mais!
As 8 primeiras palavras são muito comuns
Grande Vanessinha ✨
👏✨
Inscrutable eu já tinha lido num livro mas não lembrava mais do significado.
Casualty significa vítima mas também acidente e casualidade também pode significar acidente, além de acaso, eventualidade. Então não são falsos cognatos, apenas tem mais de um significado e um deles é o mesmo.
Acertei 9 . Tô chegando lá!
Hi, guys! Merry Christmas to all! I am in california, USA.
Conteúdo excelente 🎉
Teacher I got it 8/12 I'm so proud🫂🤩
Congratulations teacher for the great work ❤❤❤
Gather também pode significar coleta de alguma coisa.
We will gather the information as soon as possible.
Vamos coletar a informação o mais rápido possível.
Inscrutable - inescrutável.
Acertei todas menos inscrutable e casualties, apesar de "casualidade" parecer ser sinônimo para ocorrências de acidentes e óbitos.
Só errei inscrutable! E já estou adotando ela 😊
I really felt happy after watching this. I knew all the words
Eu aprendi inglês sem usar tradução, então ouvir a palavra solta é sempre um problema pra mim. Casualty (jurava que era casualidade) e inscrutable eu realmente não conhecia, as demais, quando não sabia a tradução, na frase era fácil de entender. Por isso que eu odeio quando alguém pede pra eu traduzir algo, parece que não entendi e tava me fazendo kkkk.
Você é ótima.
new video from eib = me happy
Acertei todas
Ter um otimo vocabulario nao significa que seu Ingles e excelente , e preciso se aprofundar na gramatica , ai sim.
Curiosidade: Withdrawal tbm é abstinência.
Além de retirada no sentido militar, retirada das tropas por estarem perdendo a batalha.
11/12, mas sinceramente ainda acho que meu inglês deixa muito a desejar. Saber vocabulário é só uma parte dessa longa caminhada de aprendizado.
Só a penultima que nao conhecia. As demais conheço e uso a maioria.
Notei que a linha inglesa a tonalidade é muito mais abertas ou fechadas logo de vez, palavras com tonalidade mais agudas, enfatizadas em agudos e também graves, fechadas.
Estilo: ô, ó, í, á.
Sonoridade fechada e aberta ao mesmo tempo.
Por isso ficam falando que nós falamos cantando.
inscrutable: Never heard of it. Thanks. The others were a piece of cake.
When you think one knows the meaning of each and every word in English i'm totally wrong. Even when i hear English all day long, translate an English word in your mother language is a dare 'cause when you are used to hear a second language and understand the meaning of it is one way and try to translate it is another 'cause sometimes it's hard to figure out not only the word but the meaning of the sentence as a whole. I loved your English lessons and It is always helpfull for me to learn more about how to be a translator. God bless you.
Sempre entendi casualties, como baixas de guerra ou fatalidades. 🤔
Vítimas, perdas, baixas. Isso mesmo.
Eu sei o significado de todas as palavras, embora não pudesse traduzir algumas para portugues
Withdrawal pode significar abstinência também! É aquele tipo de coisa que geralmente a gente só aprende com nativos mesmo, o que foi o meu caso.
Ainda mais!
Inescrutável
E você não sabe o que significa inescrutável.
Considerei hunger como faminto, is it right?
Não, porque é um substantivo. “Faminto” seria “hungry” 😊
@@CarinaFragozo lembrei a música de onde achava que conhecia a palavra hunger, porque na verdade a palavra é hungered e a traduziram como ansioso "I've hungered for your touch" Unchained Melody Righteous Brothers (classicaça regravada por dezenas de outros artistas).
Moro na Romênia onde obviamente falam romeno, tbm uma língua latina e morri de rir com a tradução desse filme aqui "jocurile fomei" 😂😂 que literalmente é "os jogos de fome" pq no Brasil traduziram pra "vorazes" uma palavra mais imponente. 😅
Meu comentário não tem muita relação com o seu mas eu queria falar isso 😂
Gostei do vídeo, porém os exemplos falados nos filmes e séries como exemplo das palavras, passam muito rápidos e sem legenda em inglês tbm fica quase impossível de entender o que estão dizendo em algumas frases. Thank you for your support 🙏🏻.
legal!
Acertei 4.