Script: 1. My name is David, and last month I traveled from New York to Paris. 제 이름은 데이비드이며, 지난달에 뉴욕에서 파리로 여행을 갔습니다. 2. It was my first time flying internationally, so I was both excited and nervous. 국제선을 탄 것은 처음이라서 설레기도 하고 긴장되기도 했습니다. 3. The day started early as I arrived at JFK Airport three hours before my flight. 나는 비행 세 시간 전에 JFK 공항에 도착했기 때문에 하루가 일찍 시작되었습니다. 4. “It’s always better to arrive early,” my friend had advised me. "일찍 도착하는 것이 항상 좋아," 친구가 나에게 조언했습니다. 5. I went straight to the check-in counter to drop off my luggage. 나는 짐을 맡기기 위해 바로 체크인 카운터로 갔습니다. 6. “Do you have any liquids or sharp items?” the staff asked as they tagged my suitcase. "액체나 날카로운 물건이 있으신가요?" 직원이 내 가방에 태그를 붙이며 물었습니다. 7. After that, I headed to the security checkpoint. 그 후 나는 보안 검색대로 갔습니다. 8. I took off my shoes, belt, and even removed my laptop from my bag. 나는 신발과 벨트를 벗고, 가방에서 노트북까지 꺼냈습니다. 9. “Please place all your items on the conveyor belt,” the security officer instructed. "모든 물건을 컨베이어 벨트 위에 올려주세요," 보안 요원이 안내했습니다. 10. Once I was through security, I looked for my gate number. 보안 검색을 통과한 후, 나는 탑승구 번호를 찾았습니다. 11. “Gate 23B, it is,” I noted, checking the flight information board. "23B 탑승구네요," 나는 항공 정보 게시판을 확인하며 중얼거렸습니다. 12. I still had an hour before boarding, so I grabbed a coffee and a sandwich. 나는 탑승까지 한 시간이 남아 커피와 샌드위치를 샀습니다. 13. While waiting, I read a book to pass the time. 기다리는 동안 나는 책을 읽으며 시간을 보냈습니다. 14. Finally, the announcement came: “Flight AF007 to Paris is now boarding.” 마침내 안내 방송이 나왔습니다. "파리행 AF007편 탑승을 시작합니다." 15. I showed my passport and boarding pass at the gate. 나는 탑승구에서 여권과 탑승권을 보여주었습니다. 16. “Have a pleasant flight,” the attendant said with a smile. "즐거운 비행 되세요," 승무원이 미소를 지으며 말했습니다. 17. Onboard, I found my seat by the window and settled in. 기내에서 나는 창가 좌석을 찾아 자리를 잡았습니다. 18. The flight attendants gave a safety demonstration before takeoff. 이륙 전에 승무원들이 안전 시범을 보였습니다. 19. As the plane took off, I felt a rush of excitement. 비행기가 이륙하자 나는 설렘이 몰려왔습니다. 20. The flight was long, so I watched a few movies to pass the time. 비행 시간이 길어서 나는 몇 편의 영화를 보며 시간을 보냈습니다. 21. Halfway through, the attendants served dinner: chicken or pasta. 중간쯤에 승무원들이 저녁 식사를 제공했습니다. 닭고기 아니면 파스타였습니다. 22. “I’ll have the chicken, please,” I told the flight attendant. "닭고기로 주세요," 나는 승무원에게 말했습니다. 23. After eating, I tried to sleep, but it was difficult with all the noise. 식사 후 잠을 자려고 했지만, 소음 때문에 쉽지 않았습니다. 24. Finally, after seven hours, the pilot announced our descent into Paris. 마침내 7시간 후, 기장이 파리 착륙을 알렸습니다. 25. “We will be landing shortly,” the pilot’s voice echoed through the cabin. "곧 착륙하겠습니다," 기장의 목소리가 기내에 울려 퍼졌습니다. 26. Once we landed, everyone applauded-something I’d never seen before. 착륙하자 모두가 박수를 쳤습니다. 나는 이런 것을 본 적이 없었습니다. 27. I went through passport control, where the officer asked me about my stay. 나는 입국 심사를 통과하며, 심사관이 내 체류 목적을 물었습니다. 28. “Tourism,” I replied, and he stamped my passport. "관광입니다," 내가 대답하자 그는 내 여권에 도장을 찍었습니다. 29. I collected my luggage and walked through customs. 나는 짐을 찾아 세관을 통과했습니다. 30. Stepping out of the airport, I breathed in the Parisian air and felt thrilled to start my adventure. 공항 밖으로 나와 파리의 공기를 마시며 모험을 시작하는 데 가슴이 벅찼습니다.
Script:
1. My name is David, and last month I traveled from New York to Paris.
제 이름은 데이비드이며, 지난달에 뉴욕에서 파리로 여행을 갔습니다.
2. It was my first time flying internationally, so I was both excited and nervous.
국제선을 탄 것은 처음이라서 설레기도 하고 긴장되기도 했습니다.
3. The day started early as I arrived at JFK Airport three hours before my flight.
나는 비행 세 시간 전에 JFK 공항에 도착했기 때문에 하루가 일찍 시작되었습니다.
4. “It’s always better to arrive early,” my friend had advised me.
"일찍 도착하는 것이 항상 좋아," 친구가 나에게 조언했습니다.
5. I went straight to the check-in counter to drop off my luggage.
나는 짐을 맡기기 위해 바로 체크인 카운터로 갔습니다.
6. “Do you have any liquids or sharp items?” the staff asked as they tagged my suitcase.
"액체나 날카로운 물건이 있으신가요?" 직원이 내 가방에 태그를 붙이며 물었습니다.
7. After that, I headed to the security checkpoint.
그 후 나는 보안 검색대로 갔습니다.
8. I took off my shoes, belt, and even removed my laptop from my bag.
나는 신발과 벨트를 벗고, 가방에서 노트북까지 꺼냈습니다.
9. “Please place all your items on the conveyor belt,” the security officer instructed.
"모든 물건을 컨베이어 벨트 위에 올려주세요," 보안 요원이 안내했습니다.
10. Once I was through security, I looked for my gate number.
보안 검색을 통과한 후, 나는 탑승구 번호를 찾았습니다.
11. “Gate 23B, it is,” I noted, checking the flight information board.
"23B 탑승구네요," 나는 항공 정보 게시판을 확인하며 중얼거렸습니다.
12. I still had an hour before boarding, so I grabbed a coffee and a sandwich.
나는 탑승까지 한 시간이 남아 커피와 샌드위치를 샀습니다.
13. While waiting, I read a book to pass the time.
기다리는 동안 나는 책을 읽으며 시간을 보냈습니다.
14. Finally, the announcement came: “Flight AF007 to Paris is now boarding.”
마침내 안내 방송이 나왔습니다. "파리행 AF007편 탑승을 시작합니다."
15. I showed my passport and boarding pass at the gate.
나는 탑승구에서 여권과 탑승권을 보여주었습니다.
16. “Have a pleasant flight,” the attendant said with a smile.
"즐거운 비행 되세요," 승무원이 미소를 지으며 말했습니다.
17. Onboard, I found my seat by the window and settled in.
기내에서 나는 창가 좌석을 찾아 자리를 잡았습니다.
18. The flight attendants gave a safety demonstration before takeoff.
이륙 전에 승무원들이 안전 시범을 보였습니다.
19. As the plane took off, I felt a rush of excitement.
비행기가 이륙하자 나는 설렘이 몰려왔습니다.
20. The flight was long, so I watched a few movies to pass the time.
비행 시간이 길어서 나는 몇 편의 영화를 보며 시간을 보냈습니다.
21. Halfway through, the attendants served dinner: chicken or pasta.
중간쯤에 승무원들이 저녁 식사를 제공했습니다. 닭고기 아니면 파스타였습니다.
22. “I’ll have the chicken, please,” I told the flight attendant.
"닭고기로 주세요," 나는 승무원에게 말했습니다.
23. After eating, I tried to sleep, but it was difficult with all the noise.
식사 후 잠을 자려고 했지만, 소음 때문에 쉽지 않았습니다.
24. Finally, after seven hours, the pilot announced our descent into Paris.
마침내 7시간 후, 기장이 파리 착륙을 알렸습니다.
25. “We will be landing shortly,” the pilot’s voice echoed through the cabin.
"곧 착륙하겠습니다," 기장의 목소리가 기내에 울려 퍼졌습니다.
26. Once we landed, everyone applauded-something I’d never seen before.
착륙하자 모두가 박수를 쳤습니다. 나는 이런 것을 본 적이 없었습니다.
27. I went through passport control, where the officer asked me about my stay.
나는 입국 심사를 통과하며, 심사관이 내 체류 목적을 물었습니다.
28. “Tourism,” I replied, and he stamped my passport.
"관광입니다," 내가 대답하자 그는 내 여권에 도장을 찍었습니다.
29. I collected my luggage and walked through customs.
나는 짐을 찾아 세관을 통과했습니다.
30. Stepping out of the airport, I breathed in the Parisian air and felt thrilled to start my adventure.
공항 밖으로 나와 파리의 공기를 마시며 모험을 시작하는 데 가슴이 벅찼습니다.
감사합니다 도움되는 영상
출퇴근시간듣기 너무 좋아요
항상감사합니다.
잘 배움니다
감사합니다 ~😊
도움이 됩니다 ❤
매일 1편씩 듣고 따라하고있어요.강사합니다
들리는 운장이 점점 늘어나는 즐거움.❤
감사합니다😅
너무 좋아요~공부에 큰도움이 됩니다~^^
❤
기내에서 창가를 선택해서 앉을수있나요..?