孫淑媚《感情變負擔》官方MV

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
  • 想要聽到精彩好聽好唱的台語歌,就趕緊點擊上方的紅色訂閱,並且按下旁邊小鈴鐺開啟全部,關注華特頻道。簡單的按下訂閱動作,就可以在第一時間收到最新台語歌曲資訊。
    🔔訂閱華特音樂 :
    / watermusictaiwan
    🎧孫淑媚精選歌曲 :
    • 孫淑媚MV精選
    -----------------------------------------------------------------------
    #孫淑媚
    #喜歡這首歌請分享並按下訂閱喔

ความคิดเห็น • 15

  • @賴麒旭-p4t
    @賴麒旭-p4t ปีที่แล้ว +4

    好聽,以前聽好聽,現在聽也好聽,有回憶有畫面,謝謝淑媚唱好聽歌給大家聽,謝謝啦~

    • @LuYu-ku9nb
      @LuYu-ku9nb ปีที่แล้ว +2

      超級讚
      淑媚的歌
      首首都經典😍

  • @潘政龍
    @潘政龍 3 ปีที่แล้ว +6

    這首是三立2000年民國89年首齣八點檔「伴阮過一生」的片尾曲

  • @user52555
    @user52555 10 หลายเดือนก่อน

    😊😅❤❤純聽歌,有人對號入座我也無言❤❤乖乖,我純聽歌😊😊❤❤讚嘆😊❤

  • @楊芊芊-n7z
    @楊芊芊-n7z 3 ปีที่แล้ว +3

    叫一聲親愛的……
    此時此刻一句親愛的,是否已不再有那曾經甜美的感覺了……
    我知道如今的愛已成了您的一種不堪的負擔~
    盡所能的付出~最真的心最真的情,只要您所能盡的一切……
    不惜一切的盡己之能,,,
    卻換來了傷悲痛煎熬無助無語問蒼天_
    而今~感謝您所有的付出,犧牲……
    我已不知我還能怎麼做~
    只想…猶如曾言那樣,只要您過得開心快樂,真的幸福開心。
    只要您能幸福真正的快樂,哪怕是要離開……我也會真心祝福你~依舊愛你的人

  • @elia1128
    @elia1128 9 หลายเดือนก่อน

    我❤聽啊!

  • @marianopalacios355
    @marianopalacios355 3 ปีที่แล้ว +2

    La mejor artists asiatics que escuchado felicidades chica eres la mejor I'm from to mexico I like

  • @劉芸-s5w
    @劉芸-s5w 18 วันที่ผ่านมา

    叫一聲你的名
    換來歸暝的心痛
    你咁知阮的心受拖磨
    你講你不知影
    感情最後變負擔
    心頭亂怨你無情來對待
    總是希望你會對阮來疼痛
    誰知你是無情無義的戲弄
    總是希望你會越頭心回轉
    呼阮的春天卡溫暖
    心愛的
    為你唱的歌你咁有聽
    沒你作伴阮的生命剩一半
    叫一聲你的名
    換來歸暝的心痛
    你咁知阮的心受拖磨
    你講你不知影
    感情最後變負擔
    心頭亂怨你無情來對待
    總是希望你會對阮來疼痛
    誰知你是無情無義的戲弄
    總是希望你會越頭心回轉
    呼阮的春天卡溫暖
    心愛的
    為你唱的歌你咁有聽
    沒你作伴阮的生命剩一半
    總是希望你會對阮來疼痛
    誰知你是無情無義的戲弄
    總是希望你會越頭心回轉
    呼阮的春天卡溫暖
    心愛的
    為你唱的歌你咁有聽
    沒你作伴阮的生命剩一半

  • @peggyl-dr5uc
    @peggyl-dr5uc ปีที่แล้ว +3

    2023

    • @大鳳梨
      @大鳳梨 ปีที่แล้ว +2

      淑媚
      👍👍👍👍👍

  • @秝田
    @秝田 4 ปีที่แล้ว +1

    2020真的⋯⋯太淚了

  • @WBChen-zv2ir
    @WBChen-zv2ir 5 ปีที่แล้ว +1

    《感情變負擔》Kám-tsîng Piàn Hū-tam
    孫淑媚Sun Siok-bī
    ------------------------------------------
    叫一聲你的名
    kiò tsi̍t-siann lí ê miâ
    換來規暝的心疼
    uānn lâi kui-mî ê sim thiànn
    你敢知
    lí kám tsai
    阮的心受拖磨
    gún ê sim siū thua-buâ
    你講你毋知影
    lí kóng lí m̄ tsai-iánn
    感情最後變負擔
    kám-tsîng tsuè-āu piàn hū-tam
    心頭亂
    sim-thâu luān
    怨你無情來對待
    uàn lí bô-tsîng lâi tuì-thāi
    總是希望
    tsóng-sī hi-bāng
    你會對阮來疼痛
    lí ē tuì gún lâi thiànn-thàng
    誰知你是
    siáng tsai lí sī
    無情無義的戲弄
    bô-tsîng bô gī ê hì-lāng
    總是希望
    tsóng-sī hi-bāng
    你會越頭心回轉
    lí ē ua̍t-thâu sim huê-tsuán
    予阮的春天較溫暖
    hōo gún ê tshun-thinn khah un-luán
    心愛的
    sim-ài--ê
    為你唱的歌
    uī lí tshiùnn ê kua
    你敢有聽
    lí kám ū thiann
    無你做伴
    bô lí tsuè-phuānn
    阮的性命賰一半
    gún ê sìnn-miā tshun tsi̍t-puànn
    ------------------------------------------
    臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》
    →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
    注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網
    →tailo.moe.edu.tw/

  • @潘建成-l1o
    @潘建成-l1o 4 ปีที่แล้ว +1

    iuh 為您付出無形的LovN

  • @lingjunleaf1095
    @lingjunleaf1095 3 ปีที่แล้ว

    それはおかしいです!ごめんなさい!