Amour Abdenour Live

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 25

  • @saidizem6796
    @saidizem6796 2 ปีที่แล้ว +14

    J'aime beaucoup cette chanson et je te souhaite une longue vie pour toi cheikh

  • @aitchallalrachid97
    @aitchallalrachid97 ปีที่แล้ว +3

    J'adore cette chanson ça me rappelle des souvenirs.bravo chikh

  • @MoiMaison
    @MoiMaison 4 หลายเดือนก่อน +1

    Ça me rappelle ma jeunesse

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 ปีที่แล้ว +2

    Traduction mélodique de : Lvaz (L’épervier) - à 8.00
    J’ai suivi, des yeux, l’épervier
    Qui t’a emportée
    Jusqu’à ce qu’il ait disparu
    Hors de ma vue
    L’épervier t’a enlevée
    Toi, ô ma vie
    Avec moi, tu étais
    De mes mains, ôtée
    T’emportant avec lui
    Mon cœur, le brisant
    Le son de ta voix, seulement
    Aux oreilles, restant
    De ma main, signe te faisant
    Ainsi, partant
    Moi, mes larmes, je les cachais
    Tu ne les cachais
    Devant mes yeux, je te voyais
    Tu t'éloignais
    Tu partiras, et
    Ainsi, m'abandonner
    L'épervier s'envole, disparais
    De moi, fuyant
    Il laisse un effroi profond
    Qui m'étranglait
    Je souhaite avec lui, aller
    Avec toi, me prenant
    Pour les ires, je ne resterai
    Comme ceux d'avant
    Tous deux, on s'est attachés
    Les forces réunies
    Toi et moi, on se voyait
    Cours raffermis
    Elle toute seule, moi, isolé
    Les jours finis
    La ville où on vadrouillait
    Sur toi, attristée.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 ปีที่แล้ว +6

    Traduction mélodique de : Snath ay s3igh (J'en ai deux) - à 0.00
    Je t'ai choisie, ô rose, montre-moi
    Parmi d'autres, choisie
    Je ne veux que toi
    A l'appel du cœur, ne répondant
    Un autre que moi, désirant
    Que tu brûles comme moi, aussi
    Un jour, tu te réveilleras
    Après moi, tu chercheras
    Aucun regard vers toi ne sera
    Deux, je possède, et
    D'elles, toujours accompagné
    Je les aime, toutes les deux
    L'une, comme une sœur
    L'autre, de cœur
    Je ne trouve celle qui me veut
    Refus de celle que je veux
    Malheur à toi, ô cœur
    L'une, de son cœur, me voulant
    Et moi, d’elle, ne le sachant
    Par des sens, le disant
    Ne la comprenant
    Son attente est longue, elle sait
    Sur ce que j'aimais
    Au cœur, les tourments restés
    Jamais plus, je ne la reverrais
    Mon cœur a choisi, moi acceptant
    Pour elle, les nuits, ne dormant
    Après l'aube, me levant
    Dans les rues, errant
    En allant lui déclarer
    Mon amour absolu
    Je trouve son cœur, habité
    Par un autre, élu
    Des moments, on a passé
    Dans les rues, vadrouillé
    Comme des doigts de la main, on était
    Des jours, on s'est amusés
    Chaque fois que je chantais
    Tout, elle sabotait
    L'un aimant, l'autre ne sentant
    Cela nous séparant.
    NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @ferroudjadz7504
    @ferroudjadz7504 21 วันที่ผ่านมา +2

    Ma chanson préférée je laime❤

  • @AylaMassil
    @AylaMassil 15 วันที่ผ่านมา

    J’adore

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 ปีที่แล้ว +2

    Traduction mélodique de : Zgigh d (Habitué) - à 16.20
    Sur son chemin, habitué
    Ne m'attendant pas à la rencontrer
    Les yeux baissant
    Comme si ne me connaissant
    Jamais, rencontrés
    Mon pied m’a mené
    A ce que mes yeux n’ont vu depuis tant d’années
    Cœur pur, ainsi
    Je n’ai aucun ennemi, ni la jalousie
    Perdant l’esprit
    Comme si ma langue est muette, comme si elle ne croyait
    Fuyant mon chemin
    La plante qu’a élevée ma main
    Comme si elle ne me connaît
    Si le temps parlait
    Comment les jours nous ont fait
    Et sur eux, parler
    Comment vont-ils, il dira
    Sur un papier qu'ils auraient écrit
    Aucun, il ne taira
    A présent, le passé
    Et, des témoins, il n'en a pas
    pas de trace restée
    Moi, je les ai vus
    Quant à elle, elle les sortit
    Selon son point de vue
    Pauvre de celui, qui renie
    Qui exige, pauvre de lui
    De sa jeunesse, une partie
    Même passée, partie
    L'intègre est le respectueux
    Du choix de son cœur
    C'est celui qui ment
    L'oublieux de ses amis
    Disparus de ses yeux
    Laisse-le, ô cœur
    Évite celui qui te fuit
    A lui-même, laisse-le.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

    • @Mohandsaid-ky2jp
      @Mohandsaid-ky2jp 3 หลายเดือนก่อน

      Vous êtes le voisin au nouveau lycée à Tizi Ouzou? Moi MOHAND SAID

  • @Mohandsaid-ky2jp
    @Mohandsaid-ky2jp 4 หลายเดือนก่อน +4

    La simplicité et la sagesse , longue vie heureuse pour A.Amour

  • @aniaiguer2051
    @aniaiguer2051 2 หลายเดือนก่อน +2

  • @hopjak4069
    @hopjak4069 ปีที่แล้ว +2

    Artiste complet longue vie j'adore son style

  • @bibacheboubouche9047
    @bibacheboubouche9047 2 ปีที่แล้ว +1

    Achna azadgane

  • @mohmed1042
    @mohmed1042 2 ปีที่แล้ว +14

    Amour abdanour tefrar elkar

  • @yacinekh3556
    @yacinekh3556 2 ปีที่แล้ว +2

    Ya3tik asaha j'adore amour

    • @nasben3759
      @nasben3759 2 ปีที่แล้ว +1

      Slimaazem

    • @nasben3759
      @nasben3759 2 ปีที่แล้ว

      Slima

    • @nasben3759
      @nasben3759 2 ปีที่แล้ว

      Azem de y aller avec lui

  • @aissariyu9430
    @aissariyu9430 ปีที่แล้ว

    1ساعت ۶⁶⁶

  • @sofianehamani2813
    @sofianehamani2813 ปีที่แล้ว

    Bravo

  • @mouhbellalem773
    @mouhbellalem773 ปีที่แล้ว

    Ki

  • @kahinahassam8743
    @kahinahassam8743 2 ปีที่แล้ว +3

    Numidia lezzoul

    • @garwabi129
      @garwabi129 ปีที่แล้ว

      Kahina Hassam...
      Numidia incarne l'amour .
      Quelle belle femme , la beaute et l"intelligence + la voix envoutante , dhalmouthe !!!

  • @us2900
    @us2900 2 ปีที่แล้ว

    hihihi

  • @noraait805
    @noraait805 ปีที่แล้ว

    A1735