I TRANSLATED TOLKIEN'S "LOST" POEM | 'The Complaint of Mîm the Dwarf'

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 47

  • @Crainiac0_0
    @Crainiac0_0 2 ปีที่แล้ว +5

    this is so awesome to watch, not many people would be this dedicated to finding a random german poem from 50 years ago, thanks for the great vids

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว +2

      Glad you enjoyed it! And thank you for the kind comments :)

  • @petarodrljin7430
    @petarodrljin7430 2 ปีที่แล้ว +6

    This is one hell of a find, thank you, appriciate your time to translate this sir!

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว

      Thank you very much! 😃

  • @teopatru3233
    @teopatru3233 2 ปีที่แล้ว +8

    WOW! As a german I appreciate your hard work !!!

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว +1

      Thank you very much! That really means a lot 😃

  • @onthetrail506
    @onthetrail506 2 ปีที่แล้ว +15

    This is a very good translation. In most cases it matches the two I have but in a few areas I feel your choices are better. I will consult with my co-conspirator of one translation and see how it can help us. And I will report back here when I can. Many thanks. Great work.

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว +1

      Oh nice! It's great to hear others have taken a shot at translating this piece. Would love to hear your own results on this.

  • @matrixboy303
    @matrixboy303 2 ปีที่แล้ว +10

    You cinematography is great, I am sure your channel will grow. A very exciting video, probs to you for making the effort.

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว +3

      Cheers Anders for the kind words :D

  • @TheEternalElir
    @TheEternalElir 2 ปีที่แล้ว +8

    I'm speechless. You're amazing.

  • @jacktellsayarn877
    @jacktellsayarn877 2 ปีที่แล้ว +7

    Awesome, what a treat to hear something new from Tolkien! Thanks for sharing this.

  • @joedeangelis2859
    @joedeangelis2859 2 ปีที่แล้ว +6

    This makes me think of the possibility of other lost tolkien stories

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว

      Indeed. Who know what hidden treasures are yet to be unearthed?

  • @allofuspilgrims
    @allofuspilgrims 2 ปีที่แล้ว +6

    Amazing job! Thank you so much for sharing this with us.

  • @craigschultz7647
    @craigschultz7647 ปีที่แล้ว +1

    Thank you so much for the time and effort you've devoted to this translation, and for sharing it with us!

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  ปีที่แล้ว +1

      You’re welcome! And thanks 😃

  • @captivatednightshade1432
    @captivatednightshade1432 2 ปีที่แล้ว +6

    Well done! Absolutely wonderful ❤😊

  • @ianheins650
    @ianheins650 ปีที่แล้ว +3

    Very cool

  • @TheTolkienist
    @TheTolkienist 2 ปีที่แล้ว +6

    If you ever need a German-English translation do give me a shoutout :) Well done!

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว +1

      Cheers Marcel! Most appreciated :)

  • @ianheins650
    @ianheins650 ปีที่แล้ว +2

    From when I was young

  • @ianheins650
    @ianheins650 ปีที่แล้ว +2

    I still have my mom lotr calinders

  • @WWld
    @WWld 2 ปีที่แล้ว +4

    Well done!

  • @paoloquiesa9369
    @paoloquiesa9369 9 หลายเดือนก่อน +1

    This is so great I really appreciate such fine work!! A question, can you share the full text translation of the prose fragment?

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  9 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you very much! Unfortunately I cannot share the full text in question, as it is protected by copyright.

  • @stu356
    @stu356 2 ปีที่แล้ว +4

    Really well done. Expect a take-down from the Estate, though, per their modus operandi

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว

      Haha waiting with bathed breath XD

    • @Omnilatent
      @Omnilatent 2 ปีที่แล้ว

      How can a translation of a translation be considered copyrighted, though?

    • @stu356
      @stu356 2 ปีที่แล้ว

      @@Omnilatent Translation of copyright material can't be published without authorisation, because it is a derivative work. The German translation remains copyright of the estate by virtue of it being derivative. The re-translation is then a derivative of that. The law is pretty clear on it.

    • @Omnilatent
      @Omnilatent 2 ปีที่แล้ว

      @@stu356 Wow, copyright sure seems complicated. Thanks for the info!

  • @Raccoon.City.Police.Department
    @Raccoon.City.Police.Department 2 ปีที่แล้ว +1

    Very well done im from persia ,and just like tolkien i am in love with languages that's why I'm learning my fifth language Korean now ....i have to say though over here life is hard and tolkien sources are scarce ,i love middle earth and tolkien and i read everything original and buy the books original as well,but i wont touch translation, i wont trust anyone to translate his work or god forbid and most likely censor it ...despite Persian being an indo European language and shares grammar and lot of words with english and being 5000 years old and so rich with history and first in the world history, mythology and world wide famous poems ,i refuse to read it anything but english or ...Sindarin.😁
    ps.did you know that persian had three scripts the firs persian empire script and second one and the modern one today which is the person arabic script (only European language with this script or one that isn't roman) thoush with persian we added a few alphabets arabs and other native middle easterners didn't have sound for which we did like p or zh and more ...despite this script not working at all with our language which causes a lot of issues and problems for the language top literature professor and others proposed moving to the roman or russian script which works with it ...but with the current murder**** in power very unlikely.

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว

      Thanks for sharing and best of luck with your language lessons :)

  • @kroegi1
    @kroegi1 2 ปีที่แล้ว +3

    Could you give the ISBN of the correct book version? Would like to read it in german.

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว

      Sure thing 🙂 ISBN: 360895502X

  • @curlsnoutx1
    @curlsnoutx1 2 ปีที่แล้ว +1

    very great work!

  • @stanleypumpingengine0251
    @stanleypumpingengine0251 2 ปีที่แล้ว +2

    Your translation and cinematography was fantastic! Do you think you could share a link to the full text in German?

    • @brewingbooks
      @brewingbooks  2 ปีที่แล้ว

      Thank you so much! But I’m afraid I can’t share the full German text due to copyright reasons. Sorry 😟

  • @MudballDon
    @MudballDon 2 ปีที่แล้ว +2

    A translation of a translation… sound comparable to the Red Book of Westmarch