POR QUE LER EM TODAS AS TRADUÇÕES DA BÍBLIA?
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
- Você já se perguntou por que existem tantas traduções da Bíblia? 🤔 No nosso vídeo de hoje, vamos explorar a importância de ler diferentes versões da Bíblia e como isso pode enriquecer sua compreensão das escrituras sagradas. 📖✨
🔍 Por Que Diversas Traduções?
Cada tradução da Bíblia oferece uma perspectiva única e uma interpretação específica dos textos originais. Entender essas diferenças pode aprofundar seu conhecimento e fé.
📚 Benefícios de Ler Várias Traduções:
Clareza e Compreensão: Diferentes traduções podem ajudar a esclarecer passagens difíceis.
Contexto Cultural: Algumas traduções oferecem insights sobre o contexto histórico e cultural.
Variedade Linguística: Apreciar a beleza e a riqueza das diversas expressões linguísticas.
✨ Destaques do Vídeo:
Exemplos de versículos em diferentes traduções.
Dicas sobre como escolher a tradução certa para você.
A importância de uma abordagem comparativa na leitura bíblica.
🔔 Inscreva-se no Canal!
Não se esqueça de se inscrever e ativar as notificações para não perder nenhum dos nossos vídeos sobre estudos bíblicos e espiritualidade.
#Bíblia #TraduçõesBíblicas #EstudoBíblico #Fé #Espiritualidade #Versículos #LeituraBíblica #Cristianismo #Deus
Encontrei num sebo uma bíblia tradução brasileira edição comemorativa 100 milhões de bíblias da SBB, praticamente nova, com a tradução brasileira de 1917 e NTLH, são duas bíblias em uma. Justamente por não conhecer e pela quantidade de referências que essa bíblia contém comprei, e que surpresa boa. Após começar a ler e comparar, vi que ela passeia entre as demais traduções de maneira bela. Particularmente gostei muito. Vale a pena conferir.
Eu também faço isso. Parabéns pelo vídeo!
Há muitos anos tenho este hábito também. Leio de capa a capa e depois as deixo para pesquisa. Valeu pelo vídeo, vai esclarecer e incentivar a muitos.
Deus abençoe sempre esse canal é benção sou do 🇿🇦 Amazonas professor já dei meu laik 🙌🙌👊👊🙏🙏🔥🔥👏👏
Deus abençoe querido!
Eu tenho duas ACF e já comprei a bíblia Século 21 com referências.
Top demais Deus abençoe
Obrigado 🙌
Graça e paz.
No multiverso de traduções e versões somos muito abençoados, temos excelentes Bíblias em nossa língua portuguesa, faço uso padrão da ACF para estudos e acrescento apenas mais 3 que são BKJ Fiel, NAA e NVI.
Estou fazendo um esforço em substituir a ASéc 21 pela NAA, lembrando que o time de revisores que transformou a Almeida Revisada da IBB em ASéc 21, foi em grande parte o mesmo time que traduziu e preparou as duas primeiras edições da NVI.
Como estou focando mais em estudos de teologia sistemática, ACF, BKJ, NAA e NVI me atendem plenamente. Estou lendo neste ano a NVI na edição de 2011 junto com meus filhos. Não recomendo a nova edição da NVI de 2023 devido as tesouradas ✂️ 🤦🏻
Já fui do time que defendia só texto formal, tradicional e literal, mas depois que os filhos chegaram e precisando ensinar a Bíblia aos filhos a coisa muda de figura, então passei a considerar as versões mais contemporâneas, o resultado foi abençoador.
Fica na paz!
Ótimo comentário irmão. Esse comentário dá um vídeo..
Parabéns pelo trabalho, Guilherme! Como você é professor de inglês, seria interessante criar um curso de leitura do Novo Testamento em inglês, na versão King James ou New King James, baseado no método natural de aprendizado.
É uma ótima idéia querido..Quem sabe hehe Abraços!
Olá. Você já viu a tradução King james que a editora Hagnos lançou esse ano? Eles chamam de King James Clássica.
Eu ví uns reviews na internet.. Parece que o pessoal não curtiu muito.
@@BibliaseTraducoes Eu tenho ela. Mas como não sei inglês, seria bom alguém que entendesse pra falar das diferenças dela com a BKJ1611.
Graça e paz irmão! Eu já tive VÁRIAS bíblias de estudo, e com o tempo, fui percebendo que são RASAS e hoje em dia tenho apenas uma que minha mãe me deu de presente de aniversário (HOLMAN CPAD). Hoje eu vejo muito marketing encima disso e preços EXORBITANTES.
Paz de Cristo meu irmão!
Tem algum vídeo sobre a Bíblia Thompson?
Paz querido. Ainda não tenho ela irmão
@@BibliaseTraducoes Tá ok. Eu adquiri uma recentemente em uma promoção no ML por 108,00. Gostei muito dela.
Eu tenho várias, e estou confuso, qual tradução ter como principal
Tenho ACF, AEC , KING James 1611, ARA Shedd, ANTLH...
Tantas pessoas falando das versões que não são confiáveis, cada um defendendo a sua linguagem
E essa versões equivalência formal tem muito arcaísmo e não entendo muito, já nas outras tenho mais entendimento mas fala que não é confiável
E a NTLH eu gosto porque eu entendo tudo nas palavras, mas comentam que ela é uma paráfrase e uma linguagem ruim não entendo
(Me dê uma resposta, por favor)
A aec e a king james 1611 seriam as melhores opções das que vc me mandou, pensando na linguagem acessivel e tradução mais literal. Depois a almeida 21 é outra opção. A acf é a que eu uso, mas a linguagem é mais dificil.
Realmente a ACF tem uma linguagem mais dificil. Mas quando faço meus estudos no grego, é a que mais se aproxima. Por isso a uso como bíblia principal.
@@BibliaseTraducoes esqueci de mencionar tenho também a séculos 21 o que você acha ?