You're welcome 😁 Well done on reaching Day 49, too - you're halfway there. That's fantastic about the improvements in your English pronunciation, too. Keep up the great work 💪💪💪
@@jarba713 because I am the same as your condition, I review my early time of learning English, I found the faults. the teachers in middle school don't encourage the students to talk the conversation or dialogue in English one another.the latest time the teachers in high school should speak English only in class(full English教學),but they don't.
@余明新 "Speaking is really important, but what Teacher 林熙 said in this video doesn’t mean the same as what we were taught in school, at least I think so.
You're welcome 😊 Btw, I still use this method to learn Chinese. I discover tons of really cool phrases and sentences in novels, so it's suitable for advanced learners, too.
I love your lesson not least because it's helpful to audience with English as their second language. As well, I notice that you correct our mistakes, I mean, those in the forum area. It's very important for us to learn from our mistakes. If we don't receive corrections, how could we make improvements. As far as I know, you are the only online teacher who would take the trouble to correct students' mistakes. You won my respect.
@@BrettLEnglish Thank you for your kind words. I'm working hard on my English and hope that someday I could be proficient enough to express my thoughts freely.
That's a great goal. You're probably already very close to it. Just bear in mind that self expression is a numbers game: you'll be able to express yourself a certain percentage of the time. Most people sometimes have difficulty expressing themselves even in their mother language, so you'll probably always have difficulty in certain circumstances.
Yes, that's true. The issue is the type of testing that is done. Tests from English-speaking countries never focus on that type of grammar - they focus on the ability to actually use English grammar. I'm hopeful that one day correct forms of testing will be used in Taiwan because they help people actually use English, too.
I'm glad you like the video ☺️ Btw, it should be "learning English" (you need a v-ing after "past"). Google Translate isn't very good at translating sentences. ChatGPT (or Google Gemini) is much better. The sentence means exactly what's in the video: 我還停留在思考要不要開始學英文(言下之意就是我還沒開始學)
Chunking is flexible - you separate out a sentence into pieces of meaning. Native speakers chunk in different places, so chunks aren't fixed. The more you pay attention to chunks, the more you'll notice them and the more you'll know where to chunk.
I'm sorry for your experience. It's possible that your teacher was trying their best but that they were in a system that demanded that style of teaching.
偶然睡不著看到老師的影片,感覺老師的教學方式跟我所期待的很像! 能夠用積極的態度學習並活用在生活裡 I haven't gotten past thinking about should I told the teacher l don't really know what is "gotten" mean yet😢 其實是想問問gotten 跟一般的go went 有什麼不一樣
Great question! "Gotten" is simply the past participle (pp) of "get". The main difference between "get" and "go" is that the emphasis of "go" is the action of moving (去). The emphasis of "get" is on arriving (到達).
Just to let you know, making mistakes when you make sentences is simply part of the process of learning a language. After you make a mistake and receive correction, you learn at a deeper level. You're doing great 👍
Yes, but we'd usually say, "I'm still thinking about going on a diet." You're right about the emphasis. "I still haven't gotten past..." is much stronger than "I'm still thinking about..."
This is a great opportunity for you. Instead of analyzing grammar or being afraid of it, just mimic sentence structures, just like you did when you were a kid learning Chinese. Use this method, and you'll improve out of sight.
There are many places to find such sentences, but probably the best place to find them is from watching TV or movies or from reading novels. The most important thing is to pay attention so that you notice them.
I haven't gotten past thinking about how to celebrate Chinese New Year yet since there was a major change in our family over the past year. I'm wondering if I really want to spend time with people I rarely stay in touch with.
老師您好,我在一個英文教學影片裡看到那位老師舉了一個例子,如下 A loud noise was heard which came from the house. 但我的疑問是,關係代名詞(which)不是通常應該直接接在要形容的字詞後面(the noise),是否應該改成以下句子才是正確呢? A loud noise which came from the house was heard. 如果兩個皆正確,那兩個句子有什麼差異呢?
If we're being strictly grammatically correct, your version is definitely correct. Relative clauses should describe the noun just before them. Native speakers often break this rule, though, especially in casual conversation, so the version your teacher gave is very common in everyday native-speaker speech. If I were taking a test, I would write either one of the following: "A loud noise that came from the house was heard." Relative clauses that begin with "that" are always essential, so you don't separate them out with commas. "A loud noise, which came from the house, was heard." Relative clauses that begin with "which" are almost always non-essential, so on many tests, you have to separate them out with commas. Hope that helps
當一個外國人用中文跟你說英文句子的時候就要相信他,因為他也費了很多心思在學習外語。
另外林熙老師謝謝您出版的10分鐘抄寫英語一書,現在已經到Day49, 感謝您分享的正能量和勵志英文句子。 跟讀後注意到一些英文的連音和句子的斷句後語氣的變化,感受到英文有正在進步當中, 十分感恩!
You're welcome 😁 Well done on reaching Day 49, too - you're halfway there. That's fantastic about the improvements in your English pronunciation, too. Keep up the great work 💪💪💪
學生時代英文都是不及格的我,這幾年為了看英文yt影片,開始重新學習英文,好在現在網路資訊發達,也接觸到了語意學習,使得學習過程不那麼枯燥;老師影片開始的「文法教程」,喚醒我以前的PTSD
Sorry about triggering the PTSD 😆 I'm sure you realized that the video was quite unlike your old grammar classes, though 😁
because you don't practice English usually after learning grammar.
@@余明新 You may be right, but I think there are some problems with teaching in Taiwan. but not absolutely
@@jarba713 because I am the same as your condition, I review my early time of learning English, I found the faults. the teachers in middle school don't encourage the students to talk the conversation or dialogue in English one another.the latest time the teachers in high school should speak English only in class(full English教學),but they don't.
@余明新 "Speaking is really important, but what Teacher 林熙 said in this video doesn’t mean the same as what we were taught in school, at least I think so.
今天才看到你的影片,感覺有一點相見恨晚,因為我已經50多歲了,但又覺得如獲至寶,感謝你的出現。
I'm glad you're finding the videos helpful. 50 years is a great age! I'm 50 now, too 😄
我已经60岁了,还在努力学习英语哦!😅
Awesome! It's never too late 👍👍👍
我也剛50歲 我還是想把英文學好😂
老師的說明太精確了! 重點是: 老師的中文也太好了吧!
Thanks, Peter 😊
好讚的老師 中文發音標準,教學簡單。
Thank you 😊 I'm so glad you like the video 😄
老師~你很了解台灣人在想什麼!!感謝你的用心!!
You're welcome 🤗 I'm glad you like the video 😊
英文人的中文對英文教學的內容十分實在!
Thanks 😊
謝謝老師教學,這個好實用。每次都會下意識去分析文法,反而看不懂意思。期待之後有這方面的教學影片^^
I'm glad it's been helpful. I'll be sure to shoot more videos like this one 😊
I haven’t gotten past thinking about subscribing your youtube channel yet.But I will.😂
That's hilarious 😂😂😂
I haven't gotten past thinking about learning English seriously before I meet Brett today.
很喜歡老師的書, 也喜歡抄寫和模仿複誦, 每篇都可一頁對照, 沒有負擔的慢慢累積, 沒有為考試的語言, 很享受其中, 老師的中英文用心, 似乎其中有些押韻, 很有意思, 謝謝解決了我想太多的問題, 直接行動了起來真棒
I'm glad that it's been able to help you learn English in a positive way.
很棒的學習法,非常適合初學者與中等程度的人,謝謝老師詳盡精闢的講解,與反覆的例句演練,謝謝!
You're welcome 😊 Btw, I still use this method to learn Chinese. I discover tons of really cool phrases and sentences in novels, so it's suitable for advanced learners, too.
每一個Chunk都是有自己的語音語調,這樣整句唸起來也會很流利,謝謝老師(另一層意義是:給人感覺對語意很熟悉)
You're welcome 🤗
老師的教學真的很適合台灣學生,感謝。學起來。
Awesome 💯
直接追蹤了 我自己也是自從養成句型、chunking概念之後 更能開口說英語並逐漸喜歡上英語
Awesome! I'm glad you discovered such a pleasurable way to learn English.
我说林熙这个名字怎么这么耳熟,我之前买过林熙老师的书《抄写英语的奇迹》,感谢林熙老师的视频和书,都很棒
You're welcome 😁 I'm glad you're finding them helpful 👍
感謝老師分享這個句子背後的含義,因為不知道使用這個句子的"背景文化、習慣",所以能知道「言下之意」會很有幫助!(是說老師中文程度也太好,才能做這麼精闢的解說)
You're welcome 🤗 I'm glad that my explanations are helpful.
很棒的分享
分析加文法龐然大物說的很貼切,
其實許多人在學齡前學自己母語語言時多半都是直接模仿,沒有太多分析
所以干擾反而少,神奇的是父母從也沒有過多解釋
但還是自然學會
當然學到某種程度後懂文法時自然會有更廣的應用能力
但在這之前真的會是龐然大物
在還沒舉起10公斤就先舉50公斤就會覺得重一樣
I like your analogy of lifting weights 👏
好棒的訓練👍
I'm glad you like it 😊
老師教得好!! 我的口語已經還不錯了 已經在美國工作,但因為還是不及母語者,覺得老師教得很好!
I'm glad you like the video. You're doing so well already in the US. Keep working on it, and you'll only get better. 💪💪💪
透過老師說明,真的秒懂啦!謝謝老師分享
You're welcome 😊
哇塞!
have p.p. 「龐然大物」形容好貼切,
真的是我當時學文法的痛點
直接關注🚀
I'm glad it's helpful. As you can see, English tenses really aren't that scary ☺️
句型真的是最重要的,懂得人就很受用
Absolutely 👍
the sentence pattern just is the grammar, just like the formula in mathematics.
老师的中文真好!
Thank you 😊
老師 你超棒的 真的相見恨晚
Thanks 😊 It's great to meet you 🤗
I haven't gotten past thinking about subscribing your channel yet! 😆
😆😆😆
希望今年老師開新課教這樣的文法
That's a great idea 👍 I'll see what I can do 😊
謝謝老師,學習了
Great 👍
老師好可愛!
真的英文句子要 chunk
Thanks 😊
這一集 好棒😭😭😭
I'm glad you like it 😄
老師,今天才看到你的视频。你的中文很棒耶。。。👍👍👍
Thank you 😊 Enjoy the channel 😁
Teacher, thank you. I have learned a lot.
I haven't gotten past thinking about learning Japanese yet.
You're welcome 🤗 Great sentence, too
看完秒訂閱,謝謝老師
You're welcome 😊
林老師你好!今天才擦到你的教學!subscribed !
Awesome 👍 Enjoy the channel 😊
I haven’t gotten past thinking about looking forward job , yet!
It should be "looking for a job, yet!" 😊
Great lesson!
I haven't gotten past thinking about learning English seriously yet. I really need to buckle down and focus.
Beautiful use of "buckle down" 👍👍👍
I love your lesson not least because it's helpful to audience with English as their second language. As well, I notice that you correct our mistakes, I mean, those in the forum area. It's very important for us to learn from our mistakes. If we don't receive corrections, how could we make improvements. As far as I know, you are the only online teacher who would take the trouble to correct students' mistakes. You won my respect.
Thank you 🙏 I'm happy to help. Btw, it should be "helpful to an audience"
@@BrettLEnglish Thank you for correcting my mistake. I will bear this in mind and won't make the same mistake again, hopefully.😉
You're welcome. Your English is really good, btw 👍
@@BrettLEnglish Thank you for your kind words. I'm working hard on my English and hope that someday I could be proficient enough to express my thoughts freely.
That's a great goal. You're probably already very close to it. Just bear in mind that self expression is a numbers game: you'll be able to express yourself a certain percentage of the time. Most people sometimes have difficulty expressing themselves even in their mother language, so you'll probably always have difficulty in certain circumstances.
茅塞頓開!謝謝老師❤
Happy to help ☺️
感謝老師分享母語者的理解方式!
真的這樣的句型和語意,才能自然習慣語言的使用
畢竟大家學英文是為了講話,不是為了考文法 :P
SentencePattern, Comprehensible input
真的很有用!
Exactly 🙏 Tests are not the endgame. The main reason to learn English is to use it, so we should spend more time focusing on using it.
无意中发现老师的频道~~ 很不错~~
I'm glad you like it 😊
Thanks 🙏
You're welcome 😊
Your Mandarin is excellent!!!!
Thank you 😊
Hi Brett, thank you ! I finally got it.
That's fantastic 😊
老師❤🎉謝謝
You're welcome 😁
老師說得真好👏 太棒了🌟🌟🌟
I'm glad you like it 😄
我們都很注重文法是因為考試關係,英文都拿來應付考試而不是拿來應用溝通的工具,超會考試的遇到要講的時候就嗯……嗯……😊
Yes, that's true. The issue is the type of testing that is done. Tests from English-speaking countries never focus on that type of grammar - they focus on the ability to actually use English grammar. I'm hopeful that one day correct forms of testing will be used in Taiwan because they help people actually use English, too.
我觉得讲的很好耶
Thanks 🙏
林老師
喜歡聽你台灣的語調❤
Thanks 😊
期待更多影片🔥
Wonderful 👍 More coming 😁
喜歡林熙老師的教法,chunking、造句、聽正常語速都超重要😍
I haven't gotten past thinking about learn English yet!
想問老師是因為文法關係,這句子用google翻譯出來意思是"我還沒考慮學習英文"
I'm glad you like the video ☺️ Btw, it should be "learning English" (you need a v-ing after "past").
Google Translate isn't very good at translating sentences. ChatGPT (or Google Gemini) is much better. The sentence means exactly what's in the video: 我還停留在思考要不要開始學英文(言下之意就是我還沒開始學)
@@BrettLEnglish ❤👍
感謝分享
good video
Thanks 😊
I haven’t gotten past thinking about making my resume for new job yet. But I will. Thank you Teacher!
That's a pretty good sentence, but native speakers would say, "putting together my resume" much more.
@@BrettLEnglish Got it! I'm so grateful! ❤
这位老师讲解的切入点巧妙👌这种教法👍高明!
***********
交作业:
I haven’t gotten past thinking about polishing my English yet.
Looks like you've started 👍
句型加语意,老师讲的特别好,教我们用正确的方法学习❤❤
I'm glad you like it 😊
hope you can teach more about chunk
Chunking is flexible - you separate out a sentence into pieces of meaning. Native speakers chunk in different places, so chunks aren't fixed. The more you pay attention to chunks, the more you'll notice them and the more you'll know where to chunk.
got it thanks
I haven't gotten past thinking about subscribing this channel yet😂
You will 😆 Btw, it should be "subscribing to"
很棒
以前讀私立中學遇過兩個英文老師
後面那個老師上課就是一直抄文法
因為不懂事
讓我以為她才是認真的好老師
I'm sorry for your experience. It's possible that your teacher was trying their best but that they were in a system that demanded that style of teaching.
這個好!!!
Glad you like it 😊
偶然睡不著看到老師的影片,感覺老師的教學方式跟我所期待的很像!
能夠用積極的態度學習並活用在生活裡
I haven't gotten past thinking about should I told the teacher l don't really know what is "gotten" mean yet😢
其實是想問問gotten 跟一般的go went 有什麼不一樣
Great question! "Gotten" is simply the past participle (pp) of "get". The main difference between "get" and "go" is that the emphasis of "go" is the action of moving (去). The emphasis of "get" is on arriving (到達).
@BrettLEnglish Thanks a lot!!
我的英文就靠你了老師 😎
You're welcome 😊
I haven’t gotten past thinking about stopping chasing my dreams, even though the process is tough and bitter.
You'd need to change the "even though": "I haven’t gotten past thinking about giving up on my dreams because the process is so tough and bitter."
I haven't gotten past thinking about learning how to operate a forklift yet. But I will do that next month.
Wow! That's a really interesting sentence! 👍👍👍
老师你说国语好可爱❤
Thanks 😊
太棒啦!请老师多多用chunking方法,
多多给出长长大大的又可以用在生活中与人交流的句型😂,文法+意义的训练是我多年学语言的捷径,只是没有老师的句子那么长哦
I'm glad you've found such a great method to learn English. I certainly plan on doing more videos like this one.
I haven’t gotten past thinking about what to eat for lunch yet.😎
Choice paralysis!
I haven't gotten past thinking about doing my school homework yet, but will.
btw,I have subscribed to your YT channel.
Awesome! Btw, it should be "but I will" after the comma.
i haven't gotten past thinking about to live in abroad yet. i got it!
After "thinking about" you need a v-ing. How about "I haven't gotten past thinking about living abroad yet."
@@BrettLEnglish thanks for your help!
I haven’t gotten past thinking about quitting smoking habit yet.
I haven’t gotten in/on thinking about quitting smoking habit yet.
"quitting smoking yet" is better. The other prepositions don't work, btw.
I haven’t gotten past thinking about studying my English course. But I will
Awesome! Get on it 😆
this is awesome. exp: I haven't gotten pass thinking about learning a new instrument yet. but I'm surly will.
Nice 👍 How about "I haven't gotten past thinking about learning a new instrument yet, but I surely will."
Just to let you know, making mistakes when you make sentences is simply part of the process of learning a language. After you make a mistake and receive correction, you learn at a deeper level. You're doing great 👍
@@BrettLEnglishindeed we are all learning everyday
Do not be afraid of making mistakes
Practice makes perfect fam ❤
Intelligent practice certainly makes perfect. Just go for it 👍👍👍
謝謝老師說明! 還搭配母語者的語速!
我想問,是否也能說 "I am still thinking about a diet."? 那這兩句的差別是差在有沒有強調嗎?
Yes, but we'd usually say, "I'm still thinking about going on a diet."
You're right about the emphasis. "I still haven't gotten past..." is much stronger than "I'm still thinking about..."
@ thank you so much for the clarifications
I haven’t gotten past thinking about learning English hard yet
Now's the perfect time to start 👍
點出了我的恐懼感,對英文的恨就是重看不懂have pp開始,而且那時候不管問什麼老師都會在得到一串文法分析,還是聽不懂,然後從此只要看到have就直接放棄理解了😂
This is a great opportunity for you. Instead of analyzing grammar or being afraid of it, just mimic sentence structures, just like you did when you were a kid learning Chinese. Use this method, and you'll improve out of sight.
I haven't gotten past thinking about changing my major yet.
=> I'm still just thinking about changing my major and haven't made any decisions yet.
Great! Those sentences mean the same thing.
I am from mainland: I haven't got the past thinking about getting my doctor degree yet. (thank you, teacher)
You're welcome 🤗 Btw, it should be "gotten past thinking" 😉
Go for it, bro. Muster up your courage and get down to business right this moment.
I haven't gotten past thinking about learning English diligently every day yet.
I'm sure you're almost there 😉
謝謝林熙老師!I haven't gotten past thinking about going on a working holiday yet. 快要30歲了就真的還在想Lol
You may be running out of time. Best to decide soon 😊
年紀過了就沒有,快快把握機會
thanks🌹🌹
You're welcome 😊
I haven’t gotten past thinking about collecting good sentences yet.
我想知道這類好用的句子要去哪查? 還是只能跟別人溝通後陸續搜集起來?
There are many places to find such sentences, but probably the best place to find them is from watching TV or movies or from reading novels. The most important thing is to pay attention so that you notice them.
謝謝老師讓我有動力想重新學英文。I haven’t gotten past thinking about planning my new trip yet! But I will.
You're welcome 😁 Great sentence, too 👍
I haven't gotten past thinking about how to celebrate Chinese New Year yet since there was a major change in our family over the past year. I'm wondering if I really want to spend time with people I rarely stay in touch with.
That's a great sentence 👍 I'm sure you'll make the right decision.
I haven’t gotten past think about learning English yet.
我還在想要學英文喔!只是還沒要行動而已😂
Great sentence 😆 Time to get past it 😂
I haven't gotten past thinking about starting my own business yet.
That's a huge decision! Good luck with it 👍
自从你开口说中文我就知道你能教好英语😁
Thanks 😁
why your Chinese is so good,you can analyse the structure in Chinese,i dont konw the name of sentence structure in English
I actually avoided anything related to Chinese grammar for years - I just copied native speaker Chinese phrases and sentences.
I haven't gotten past thinking about starting a new career yet.
I'm not surprised! That's a huge decision ☺️
@@BrettLEnglish It really is.
老师说话好机车哦
Thanks. I appreciate your honesty 🤣
I haven’t gotten past thinking about rescheduling (or even cancelling) my next trip to Germany/ Europe yet.
That's your subconscious mind telling you to go 😊
Heya, Dear Mr. Lindsay! Thanks for your encouragement! I think I will make a proper decision! 😊
You're welcome 🤗 I'm sure you will
I haven't gotten past about deciding which university should I attend in the future.😢
You should delete the "about": gotten past deciding
I haven't gotten past thinking about go to sleep yet!!
應該沒說錯吧😂😂
是”going”,不是go
Very close! It should be "going"
謝謝你@@SEFbb
@@BrettLEnglish謝謝林熙老師
以前高中補英文, 王牌英文老師就是會寫一個句子, 然後在上面畫各種線, 甚麼子句, 甚麼完成式 一大堆,
That style of teaching might be great for Taiwanese English tests, but it's not very useful for learning how to actually use a language
原來是這樣!!!
Yup. Exactly 👍
老師您好,我在一個英文教學影片裡看到那位老師舉了一個例子,如下
A loud noise was heard which came from the house.
但我的疑問是,關係代名詞(which)不是通常應該直接接在要形容的字詞後面(the noise),是否應該改成以下句子才是正確呢? A loud noise which came from the house was heard.
如果兩個皆正確,那兩個句子有什麼差異呢?
If we're being strictly grammatically correct, your version is definitely correct. Relative clauses should describe the noun just before them. Native speakers often break this rule, though, especially in casual conversation, so the version your teacher gave is very common in everyday native-speaker speech.
If I were taking a test, I would write either one of the following:
"A loud noise that came from the house was heard."
Relative clauses that begin with "that" are always essential, so you don't separate them out with commas.
"A loud noise, which came from the house, was heard."
Relative clauses that begin with "which" are almost always non-essential, so on many tests, you have to separate them out with commas.
Hope that helps
@@BrettLEnglish got it, thanks professor.
No problem 👍
I haven’t gotten past thinking about practicing English daily yet.
It's good that you know. Now you can get past it. 😁
I haven't gotten past thinking about giving up my English yet.
I'm glad you haven't gotten past thinking about giving up on your English. Keep going! 💪
感谢分享,商务出差好伴侣。
I'm glad it's helpful 😊
I haven't gotten past thinking about doing my project yet.
I haven't gotten past thinking about doing my laundry yet.
Great sentences 👍 I certainly understand you procrastinating on the second one 😂😂😂
妈耶 老师这中文貌似比我都好😅❤
I seriously doubt that! Thanks, though 😊
課程有打折會想買
You won't have to wait long. There'll be a large discount in January 2025.
The best reply to the statement would be 'Try not to make excuses.'🤣
That's quite polite 😂
Some other possible responses could be:
Muster up your courage and do it.
Get down to business right away.
谢谢