Czemu Maorysi tatuują twarze (Dział Zagraniczny Podcast

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ธ.ค. 2020
  • Po latach zapomnienia, wśród Maorysów do łask wraca moko: tradycyjny tatuaż pokrywający twarz. Czy to znak odradzania się kultury, która w XX wieku została porzucona przez rdzennych mieszkańców Nowej Zelandii?
    O sytuacji społecznej Maorysów oraz sztuce ta moko opowiada reporterka Aleksandra Gałka-Reczko.
    Nagrania możesz odsłuchać na stronie: www.dzialzagraniczny.pl/
    Lub w aplikacjach: Spotify, iTunes, Google Podcasts, Pocket Casts, Stitcher, Overcast, Podplayer i Podkasty.info
    Jeżeli podoba Ci się ten podcast, to możesz mnie też wesprzeć dobrowolną wpłatą w serwisie Patronite: patronite.pl/dzialzagraniczny

ความคิดเห็น • 52

  • @ukaszgolonka973
    @ukaszgolonka973 3 ปีที่แล้ว +13

    Świetny odcinek. Jeden z najciekawszych rejonów i jedną z najciekawszych populacji świata. Cieszę się że mogłem posłuchać

  • @inksearch
    @inksearch ปีที่แล้ว +3

    Genialny odcinek. Bardzo chętnie posłuchamy o tatuażu w Polsce i tym jak zmieniła się percepcja odbioru osób z tatuażami w naszym kraju na przestrzeni ostatnich lat.
    W Polsce już 10% społeczeństwa ma minimum jeden tatuaż, a jak spojrzymy na trend ogólny na świecie to np w USA jest to aż 40% społeczeństwa czy np we Włoszech prawie 20%.
    Tatuaż staje się sztuką XXI wieku!

  • @albartos111
    @albartos111 2 วันที่ผ่านมา

    dziękuję!

  • @dlugas1982
    @dlugas1982 3 หลายเดือนก่อน +1

    Ciekawy materiał. Takie tematy powinna promować TV tzw. publiczna, aby dotarły do szerszego grona odbiorców. Pozdrawiam Wam.

  • @piotrwdowczyk9086
    @piotrwdowczyk9086 3 ปีที่แล้ว +1

    Bez wątpienia jeden z najciekawszych tematów podjętych na tym kanale. 👍

  • @agnieszkay
    @agnieszkay 3 ปีที่แล้ว +2

    Świetny odcinek. Jeden z ciekawszych. Rozbudza ciekawość i poszerza wiedzę. 👌

  • @NAMEITSOUND
    @NAMEITSOUND 3 ปีที่แล้ว +1

    bardzo ciekawy odcinek!

  • @Kaputa967
    @Kaputa967 3 ปีที่แล้ว +1

    Świetny wywiad, dużo fajnych informacji o Maorysach. :)

  • @buccaneerkatner9503
    @buccaneerkatner9503 3 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo ciekawy odcinek ...

  • @arseniuszkwiatkowski
    @arseniuszkwiatkowski 3 ปีที่แล้ว +9

    Dla wszystkich zainteresowanych przypominam, że Rada Języka Polskiego od dobrych kilku lat uznała, że formy żeńskie nazw zawodów i tytułów są systemowo dopuszczalne i mogą być używane. To nie jest żaden błąd (chociaż opisana sprawa nie jest pozbawiona swoich wad).
    Więc w linku poniżej:
    rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1359:stanowisko-rady-jzyka-polskiego-w-sprawie-eskich-form-nazw-zawodow-i-tytuow

    • @Diegoshadow85
      @Diegoshadow85 3 ปีที่แล้ว +3

      Ciekawe czy to ta sama komisja która ostatnio z młodzieżowego słowa roku wywaliła "Julkę" bo tak. zpewuenili

    • @arseniuszkwiatkowski
      @arseniuszkwiatkowski 3 ปีที่แล้ว +5

      @@Diegoshadow85 Młodzieżowe Słowo Roku - coroczny plebiscyt organizowany jest przez Wydawnictwo Naukowe PWN we współpracy z projektem „Słowa klucze” w ramach programu „Ojczysty - dodaj do ulubionych”. Więc RJP nie z tym nic wspólnego.

    • @Diegoshadow85
      @Diegoshadow85 3 ปีที่แล้ว +2

      @@arseniuszkwiatkowski Na razie wymieniłeś różne nazwy komisji, ja jestem ciekawy czy np. ci sami ludzie tam nie siedzą. W polityce też masz dziesiątki różnych komitetów z tymi samymi ludźmi.

  • @iwiwiwimusic
    @iwiwiwimusic 12 วันที่ผ่านมา

    Teraz rozumiem moko na twarzach w filmie Fortepian - gdy będę oglądała jeszcze raz, to zwrócę uwagę na zachowania bohaterów

  • @kamilkalita3108
    @kamilkalita3108 3 ปีที่แล้ว +19

    Komentarz o tym że Maorysi czekają dłużej na przeszczep niż nowozelandczycy pochodzenia europejskiego był słaby i nie na miejscu. Zupełnie nie musi to wynikać z czyjejś złej woli, a może wynikać z tego że jest mniej zgodnych dawców. Aby wykonać taki przeszczep konieczna jest zgodność tkankowa i tego się nie przeskoczy.

    • @trombabomba6366
      @trombabomba6366 3 ปีที่แล้ว +4

      Komentarz o tym, że Maorysi czekają na przeszczep dłużej niż nowozelandczycy pochodzenia europejskiego był jednym przykładem z puli zdarzeń, które sprawiają, że jest to grupa w gorszej sytuacji zdrowotnej. Gdyby problem dotyczył jednej osoby, można by mówić o przypadku, czy braku korelacji między stanem zdrowia a grupą etniczną, z której się pochodzi, ale grupy mniejszościowe rozsiane po całym świecie mają ten sam problem.

    • @alekshd1388
      @alekshd1388 3 ปีที่แล้ว +2

      Z tego co zrozumiałem chodziło o samą kwalifikację na listę oczekujących. Mogło to być uwarunkowane właśnie pochodzeniem. U nas w Polsce występuje podobny problem, gdzie wstrzymuje się pacjentów z przejściem operacji kosztem ich uczęszczania na dializy. Ciągłe zabiegi pozwalają zdobyć refundację i potrzebne fundusze jednostkom szpitalnym, gdzie po wykonaniu transplantacji źródło finansowania znika.

    • @trombabomba6366
      @trombabomba6366 3 ปีที่แล้ว

      @@alekshd1388 Chytre.

    • @kamilkalita3108
      @kamilkalita3108 3 ปีที่แล้ว +1

      @@trombabomba6366 No nie, to (w uproszczeniu) tak jak z przetaczaniem krwi. Jest uniwersalny biorca AB+, uniwersalny dawca 0- i wszystko co się mieści pomiędzy. Nikt nie rozwodzi się nad tym że osoby z 0- są w cięższej sytuacji niż wszyscy inni, tak po prostu jest. Inny przykład, dlaczego niemiecka fundacja DKMS prowadzi tak dużą kampanię marketingową akurat w Polsce a nie we Francji czy we Włoszech? Widocznie jako populacja wykazujemy się większą zgodnością tkankową z Niemcami i też nie ma tu co politykierować.
      Gdyby w nagraniu przykładowo (tu oczywiście strzelam, bo nie znam powodu) padł argument, że Maorysi czekają dłużej ze względów kulturowych (rodziny nie zgadzają się na pobranie narządów), zdrowotnych (narządy są bardziej wyeksploatowane, dawcy mają choroby współistniejące powodujące utrudnienia w pobraniu przeszczepu), czy że względu na to że biali nowozelandczycy rzadziej potrzebują przeszczepu ze względu na lepszy ogólny stan zdrowia a przez to na jednego chorego przypada więcej potencjalnych dawców i terminy są krótsze czy z jakichkolwiek innych powodów to nie byłoby problemu, ale zestawiono ich tu z nowozelandczykami pochodzenia europejskiego i pokazano: on ma lepiej nie wyjaśniając przyczyn. To tak jakby napisać że statystyczny Niemiec pracuje 3x krócej na nowe BMW niż statystyczny Polak i w żaden sposób nie wyjaśnić przyczyn.

    • @trombabomba6366
      @trombabomba6366 3 ปีที่แล้ว

      @@kamilkalita3108 Ale czy Ty naprawdę nie rozumiesz, że te wszystkie przyczyny, które udało Ci się samemu wymyśleć są bardzo prawdopodobne? Ona mówi najpierw o tym, że Maorysi czują się zaniedbywani w swoim państwie, mają gorszy dostęp do opieki medycznej, ich oczekiwana długość życia jest krótsza, i rzuca przypadkiem długości oczekiwania na przeszczep. Sam ładnie połączyłeś wątki i widzisz jak jedno z drugim i trzecim współwystępuje. Nie zakładaj, że ktoś poda ci na tacy wszystkie rozwiązania, albo że nie ma racji, bo opisał sytuację w 90% licząc na to, że pozostałe 10% jest proste do domyślenia się, lub doczytania samemu jeśli jest się zainteresowanym. (a o gorszej sytuacji osób z określoną grupa krwi tak bardzo nikt się nie rozwodzi, że wiemy o niej wszyscy)

  • @bohenastowell112
    @bohenastowell112 2 ปีที่แล้ว

    Pozdrawiam:)

  • @czeslawczeslaw3292
    @czeslawczeslaw3292 3 ปีที่แล้ว

    Jeszcze tyci tyci i będzie 10 z przodu☺

  • @wearvalues
    @wearvalues 3 ปีที่แล้ว +1

    Przyjemnie się słucha.
    Kia kaha !

    • @TheGalczus
      @TheGalczus 3 ปีที่แล้ว

      Kia kaha! Stay strong 💪

  • @annak391
    @annak391 3 ปีที่แล้ว +1

    W komunie (umownie do 1989 r) >oknem na świat< były programy Elżbiety Dzikowskiej i Tony Halika. Jak jest dzisiaj?

  • @rozporekzlosliwy
    @rozporekzlosliwy 3 ปีที่แล้ว +7

    Drodzy autorzy! Z jednej strony w rozmowie poprawność polityczna do przesady (dlaczego Pani Minister to Ministra a nie Ministerka nie pojmę nigdy, jakoś nikt nie chodzi do Fryzjery tylko do Fryzjerki) a z drugiej strony określenie leworęcznej osoby jako mańkut. To nie jest słowo nienacechowane uprzedzeniem i pogardą. Pozdrawiam, leworęczny.

    •  3 ปีที่แล้ว +1

      Nie zdawałem sobie sprawy z tego, że to słowo obraźliwe - dziękuję za wyjaśnienie, będę pamiętał na przyszłość. Pozdrawiam!

  • @maciejkowalczyk8795
    @maciejkowalczyk8795 ปีที่แล้ว

    W 22:00 chodzi o Sir Petera Henry Bucka?

  • @maciejkamil
    @maciejkamil 3 ปีที่แล้ว +1

    Gangi w Nowe Zelandii? Myślałem, że to jedno z najspokojniejszych miejsc na świecie.

    •  3 ปีที่แล้ว +1

      Nie, na miejscu działa wiele różnych organizacji przestępczych. Nie wszędzie ich działalność jest równie odczuwalna, w dodatku agresja jest często skierowana na konkurencję, a nie osoby postronne, ale problem brutalnej przestępczości niestety istnieje w Nowej Zelandii jak w każdym innym kraju.

  • @lokata02
    @lokata02 3 ปีที่แล้ว +1

    Odnoszę wrażenie, że Nowozelandczycy w stosunku do Maorysów i ich kultury mają znacznie więcej pokory i szacunku niż Australijczycy do Aborygenów. Ciekawa jestem z czego to wynika.

  • @dorotabednarczyk82
    @dorotabednarczyk82 3 ปีที่แล้ว +7

    Przemiła i mądra gościnia...pozdrawiam!

  • @anirul3454
    @anirul3454 3 ปีที่แล้ว +4

    Fantastyczny odcinek! I dzięki za feminatywy.
    PS Buraką wywołałeś wspaniałe wspomnienia - jeden z najlepszych koncertów, na jakich byłam. :)

  • @pamelaplachtij9600
    @pamelaplachtij9600 3 ปีที่แล้ว +10

    Panu Maćkowi i pani Aleksandrze dziękuję za odcinek. Super temat super rozmowa 👌
    A wszystkim, którzy mają problem z feminatywami proponuję, żebyście sobie założyli własne medium i sami mówili jak tam sobie chcecie i jak Wam się podoba. Ale przychodzenie pod czyjś darmowy materiał i czepianie się języka jego i jego gościni uważam za mega słabe. Naprawdę, tylko tyle macie po tym materiale do powiedzenia? Smutne.

  • @pawetrzcionka9613
    @pawetrzcionka9613 3 ปีที่แล้ว +13

    Zgadzam się z Panią Pietrus, ministra, detektywka, premierka. Każdy ma swoją wolną wole i poglądy, ale wydaje mi się, że dostojniej brzmi: Pani Premier, Pani Detektyw, Pani Minister.

    • @anirul3454
      @anirul3454 3 ปีที่แล้ว +7

      Kwestia przyzwyczajenia chyba. Dla mnie właśnie to "pani" dodane przed stanowiskiem brzmi słabo (chyba że w takim samym kontekście jak "Pan Premier"). Dobry przykład z detektywem- nie mówimy "pan detektyw", chyba że np. mówimy do dzieci "Dzisiaj odwiedzi nas pan detektyw", "Pan detektyw pokaże Wam, jak cośtam." Dla mnie tak właśnie brzmi "Pani Premier", "Pani minister".

    •  3 ปีที่แล้ว +4

      Feminatywy zostały upowszechnione w języku polskim w okresie międzywojennym i dopiero za PRL-u zastąpiono je partyjną nowomową. Rozumiem, że powrót do tych słów nie zawsze jest miły dla ucha, ale uważam, że należy pielęgnować różnorodność w polszczyźnie. Pozdrawiam!

    • @nmka2056
      @nmka2056 3 ปีที่แล้ว +4

      Sądze ze dotarłeś do sedna problemu. Nasze społeczeństwo traktuje bardziej prestiżowo postać męską od postaci żeńskiej. Także poniekąd rozumiem kobietę która po latach życia w silnie męskim społeczności woli być nazywana panią Dyrektor niż Dyrektorką. Ponieważ nie chce żeby prestiż jej stanowiska był obniżany jej płcią. Tylko że fakt że prestiż jeszcze tak bardzo kojarzymy z płcią jest okropnie dyskryminujący. Dlatego warto promować feminatywy, żeby powoli zmieniać świadomość w społeczeństwie.

  • @arseniuszkwiatkowski
    @arseniuszkwiatkowski 3 ปีที่แล้ว

    Czy ta książka "mity i legendy morskie" to pozycja pani Zofii Drapelli czy to jakaś inna książka ? Poproszę o info :)

    • @arseniuszkwiatkowski
      @arseniuszkwiatkowski 3 ปีที่แล้ว

      Btw.: Świetny odcinek. Jak zawsze :)

    • @TheGalczus
      @TheGalczus 3 ปีที่แล้ว +1

      @@arseniuszkwiatkowski Panie Arseniuszu, chodziło o mity i legendy maoryskie, nie morskie. Nie sugeruję jednego konkretnego tytułu, bo jest sporo publikacji; konkretne legendy można odnaleźć online - wszystko w języku angielskim. Co do publikacji w j. polskim, to znalazłam ilustrowaną książkę dla dzieci "Legendy maoryskie" (autorki to Anna Janiec-McLaughlin, Monika Riddell, wyd. Novae Res). Nie miałam pojęcia, że wydano coś takiego w j. polskim, sama byłam zaskoczona.

    • @arseniuszkwiatkowski
      @arseniuszkwiatkowski 3 ปีที่แล้ว

      @@TheGalczus Super :) dziękuję

  • @m.p.1809
    @m.p.1809 3 ปีที่แล้ว +18

    Ciekawy materiał tylko ta wasza poprawność( detektywka, premierka) sprawia że materiał staje się trochę śmieszny w tych momentach.

    •  3 ปีที่แล้ว +8

      Feminatywy zostały upowszechnione w języku polskim w okresie międzywojennym i dopiero za PRL-u zastąpiono je partyjną nowomową. Rozumiem, że powrót do tych słów nie zawsze jest miły dla ucha, ale uważam, że należy pielęgnować różnorodność w polszczyźnie. Pozdrawiam!

  • @hsi77
    @hsi77 3 ปีที่แล้ว +13

    Zgodzę się z przedmówcami. Materiał ciekawy, ale używajmy języka polskiego... Jestem kobietą, a nie mogę słuchać takich słów jak ministra.

    • @kor6610
      @kor6610 3 ปีที่แล้ว +9

      Również mniee to rozkojarza gościna, ministra. Ciekawe czy wynika to z prób przypodobania się współrozmówcy czy też że zmian samego prowadzącego.

    •  3 ปีที่แล้ว +7

      Feminatywy zostały upowszechnione w języku polskim w okresie międzywojennym i dopiero za PRL-u zastąpiono je partyjną nowomową. Rozumiem, że powrót do tych słów nie zawsze jest miły dla ucha, ale uważam, że należy pielęgnować różnorodność w polszczyźnie. Pozdrawiam!

  • @Diegoshadow85
    @Diegoshadow85 3 ปีที่แล้ว +7

    Jak już musicie używać tej lewackiej nowomowy to chociaż byście mówili ministerka (jak fryzjerka np) a nie jakiś wytwór z tyłka.

    •  3 ปีที่แล้ว +4

      Feminatywy zostały upowszechnione w języku polskim w okresie międzywojennym. To, że za PRL-u zastąpiono je partyjną nowomową, nie oznacza, że trzy dekady po upadku tego systemu musimy dalej kaleczyć polszczyznę.