Love Live Nijigaku, but it's only the parts where Mia Taylor speaks English

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
  • New Yorker Mia Taylor
    Support the Seiyuu's YT channel: / shuuchidashutube
    Edit: LMAO someone else did the same thing, I'm not even mad: • Video
    No copyright infringement intended. If there are ads, blame the very short clip of Aoi Canaria at the end

ความคิดเห็น • 112

  • @PhoenixFireKMS
    @PhoenixFireKMS 9 หลายเดือนก่อน +73

    Mia dreams about burgers. Love Live staff truly understand Americans

  • @spunkiny.
    @spunkiny. ปีที่แล้ว +152

    “why?! WHAT DOES SHE WANT?”
    hamburger

  • @articakennedy4822
    @articakennedy4822 2 ปีที่แล้ว +444

    It’s a shock that she never said shit in this one.

    • @bryansabater9562
      @bryansabater9562 2 ปีที่แล้ว +54

      Rip 2020-2020

    • @pokemonacer
      @pokemonacer 2 ปีที่แล้ว +14

      *wholesome are watching* that’s why America’s more than just swearing

    • @similar_username
      @similar_username ปีที่แล้ว +33

      @@pokemonacer "more than just" it does not make it better to remove it, plus it's a bunch of highschoolers, swearing is normal unless you're sheltered like hell.

    • @Geatsv2
      @Geatsv2 10 หลายเดือนก่อน +2

      But in game she has 🤣 SIF2 when or messaging her

    • @saruwatarisa
      @saruwatarisa 6 หลายเดือนก่อน +1

      disney rules I guess

  • @phothewin6019
    @phothewin6019 2 ปีที่แล้ว +737

    Her Australian accent slips out a _teeny_ bit sometimes. Like, you could tell it's a non-American trying to sound American.

    • @tennojiberri
      @tennojiberri 2 ปีที่แล้ว +47

      It would've been worse of Shu Uchida carried on the English dub, no wonder why Mia got casted by Lindsay Sheppard instead

    • @phothewin6019
      @phothewin6019 2 ปีที่แล้ว +74

      @@tennojiberri Yeah, a lot of fans were disappointed that she didn't do the English dub, but it doesn't seem like she'd be able to do an American accent well enough for that.

    • @HyperLuigi37
      @HyperLuigi37 2 ปีที่แล้ว +22

      I think she’s literally only a few steps from having a super authentic accent, she just hasn’t gotten there yet, I wish I could help her lol

    • @HyperLuigi37
      @HyperLuigi37 2 ปีที่แล้ว +54

      @@phothewin6019 it’s also worth mentioning that casting people who live in Japan for English dubs is very difficult due to not having the guaranteed consistent recording environment/equipment, the EN dub for D4DJ said that using Maho with her original actress was pretty difficult for that reason

    • @zaychikrandbronya1174
      @zaychikrandbronya1174 2 ปีที่แล้ว +27

      @@tennojiberri finally someone realized one of the reasons why Shu didn't cast for the English dub

  • @dogeren0096
    @dogeren0096 2 ปีที่แล้ว +158

    Love live, the anime that fully represent all of the stereotypes people had to the foreigners, lmfao

  • @Zylistic
    @Zylistic 2 ปีที่แล้ว +115

    Im sad she never said shit even once

    • @aytacofx
      @aytacofx ปีที่แล้ว +13

      #LetMiaSayShit

    • @edmarespaniola4241
      @edmarespaniola4241 ปีที่แล้ว +4

      Idols doesn't swear.

    • @Zylistic
      @Zylistic ปีที่แล้ว +11

      @@edmarespaniola4241 mia canonically did in sifas lmao

  • @nanamifan0220
    @nanamifan0220 ปีที่แล้ว +52

    In the game, initially i didn’t like her at all and i thought it was crazy unrealistic to have a 14 year old do all of those amazing things and then some but then i realized that this is literally love live and nothing needs to make sense if it doesn’t want to. That’s besides the point, she grew on me in the game, and the anime made me really love her!!! Plus her solo songs are absolute bangers!!! All the girls in Nijigaku are awesome!

  • @netako
    @netako ปีที่แล้ว +88

    Still better than Lanzhu Zhong which mostly uses Mandarin Chinese words despite being from Hong Kong, a country that actually speak Cantonese Chinese (her accent is flawless tho).

    • @andrewli6606
      @andrewli6606 11 หลายเดือนก่อน

      I mean if her accent is flawless for the wrong language, that’s still bad.

  • @mojyoqueen350
    @mojyoqueen350 2 ปีที่แล้ว +44

    "What's she thinking?!" - my personal fav

  • @xXDOREMIVSSONICXx
    @xXDOREMIVSSONICXx ปีที่แล้ว +34

    What if Mia said, "Asshole nanoka"

  • @Breakfast-ob8tq
    @Breakfast-ob8tq 11 หลายเดือนก่อน +17

    Sometimes I forget that this is not actually just a dub, but actually just Mia speaking English lmao

  • @kidz4p509
    @kidz4p509 2 ปีที่แล้ว +277

    It’s a shame that Shu never got to voice Mia in the English dub. Then again, it would be a poor practice for an Australian to talk like a New Yorker.
    Take Black Butler for example. It had some Texan VAs voicing British characters.

    • @crazyJman80
      @crazyJman80 5 หลายเดือนก่อน +1

      It would've been dope though. Sure her Australian accent would've probably been extremely distracting, but i think the Dub would've been infinitely better if she came back to voice her.
      Hell the only reason i watched the D4DJ Dub was because Maho has the same voice in English and Japanese. Sure her accent was distracting, but that was only kind of an issue every other episode. Like one episode it's noticeable, the next it's fine.

  • @nagamatu.takumi5160
    @nagamatu.takumi5160 2 ปีที่แล้ว +23

    ミアちゃん、英語で言っているから、何を言っているのか、分からないな!
    それに、ミアちゃん、ランジュちゃんは、漢字を読めるんだね!

  • @一輝イッキ
    @一輝イッキ 2 ปีที่แล้ว +19

    海外版の吹き替えも秀ちゃんにやってもらおう

  • @rinatennouji5988
    @rinatennouji5988 ปีที่แล้ว +15

    I like that this anime has some foreigner idols.

    • @Summer_x_rain
      @Summer_x_rain ปีที่แล้ว +2

      All love lives seasons had foreigners

  • @martinaelyse9152
    @martinaelyse9152 2 ปีที่แล้ว +29

    Ah yes, just what I needed

  • @MatiEsMati24
    @MatiEsMati24 2 ปีที่แล้ว +6

    I love you Mia

  • @サトシゲッコウガ-u2c
    @サトシゲッコウガ-u2c ปีที่แล้ว +10

    ミアは英語好きだね!!🐰

  • @dylives7667
    @dylives7667 ปีที่แล้ว +4

    Love Live staff saw Idolmaster's Anastasia and thought:
    What if we do that, but merrica?

  • @mosessin
    @mosessin 2 ปีที่แล้ว +155

    Who wants more school idols coming from England and/or America?

    • @DaddyDuckTown
      @DaddyDuckTown 2 ปีที่แล้ว +30

      Korea

    • @mosessin
      @mosessin 2 ปีที่แล้ว +8

      @@DaddyDuckTown Nice suggestion

    • @txmachotext
      @txmachotext 2 ปีที่แล้ว +19

      Plis no br'sh

    • @theprettygurls7198
      @theprettygurls7198 2 ปีที่แล้ว +8

      What about Singapore love live idols?

    • @DaddyDuckTown
      @DaddyDuckTown 2 ปีที่แล้ว +6

      @@theprettygurls7198 That's very specific (and it's not a big country) but sure, I guess I wouldn't mind it.

  • @Veck-nx6fd
    @Veck-nx6fd ปีที่แล้ว +6

    Mia but she talks with her others personalities (in English)

  • @提督オルタ
    @提督オルタ 2 ปีที่แล้ว +9

    北米版ニジガク

    • @yousorooo
      @yousorooo ปีที่แล้ว

      The NA version isn’t dubbed by her, unfortunately.

  • @stariibear4690
    @stariibear4690 ปีที่แล้ว +5

    Mia best girl

  • @mohabstar2024
    @mohabstar2024 ปีที่แล้ว +4

    Mia is my love forever ♾

  • @yuku6921
    @yuku6921 ปีที่แล้ว +1

    Woman dreams about hamburgers
    She's american alright

  • @YohaneTheNesoberi
    @YohaneTheNesoberi ปีที่แล้ว +11

    For the dub they should just use her voice

  • @takeru2702
    @takeru2702 ปีที่แล้ว +2

    Great video! From japan

  • @tonikakueumlixo7817
    @tonikakueumlixo7817 8 หลายเดือนก่อน

    I understand that the character is a northern American but why do the Japanese have to put so much emphasis on this?
    Mixing Japanese and English is actually quite strange.
    Imagine you're talking to someone and out of nowhere they say: "Nǐ shì duì de"

  • @zerochan1913
    @zerochan1913 ปีที่แล้ว +1

    Reminds me of maho from d4dj

  • @emperorlelouch5696
    @emperorlelouch5696 2 หลายเดือนก่อน

    Alright now I gotta watch Love Live🤣. This is awesome

  • @s.z.x.01
    @s.z.x.01 7 หลายเดือนก่อน

    Is the character based in America? Would’ve been a lot better just let Shu do her Aussie accent

  • @zetto3276
    @zetto3276 10 หลายเดือนก่อน

    Whoops i stumbled the wrong video of Sonetto from Reverse 1999

  • @bluecoolboy4755
    @bluecoolboy4755 2 ปีที่แล้ว +9

    So is there a love live character when to new york before this character speaks like an american citizen ?

    • @rh1nestone3yes
      @rh1nestone3yes 2 ปีที่แล้ว +11

      Actually, in Love Live! The School Idol Movie, μ's went to New York and performed Angelic Angel!

    • @bluecoolboy4755
      @bluecoolboy4755 2 ปีที่แล้ว +2

      Ok thanks

  • @exsplosive_megalodon
    @exsplosive_megalodon 10 หลายเดือนก่อน

    well, I guess Nijigasaki will be my second love live series

  • @nazmulahmedsifat
    @nazmulahmedsifat 6 หลายเดือนก่อน

    Name??

  • @ゆうくん-y1r
    @ゆうくん-y1r 11 หลายเดือนก่อน

    ラブライブにじのさき学園だ

  • @ゆうくん-y1r
    @ゆうくん-y1r 11 หลายเดือนก่อน

    可愛い

  • @dreamin8712
    @dreamin8712 ปีที่แล้ว +1

    Is this the dub?

    • @netako
      @netako ปีที่แล้ว +7

      Nope, it's actually the original Japanese dub.

    • @kenshiro01ch
      @kenshiro01ch ปีที่แล้ว +6

      her seiyuu speaks english and is pretty good at it when I searched her and saw her info

  • @arielizamaulana7333
    @arielizamaulana7333 2 ปีที่แล้ว +22

    Wait, where's 'shit'?

    • @inisipisTV
      @inisipisTV 2 ปีที่แล้ว +10

      She has a Higher level of Engrish, so she doesn’t have to (actually her English accept is really good). Only low level Engrish speaker say "Shit" "It’s Joke" "Fakk yoo". See Sora the Troll for lessons.

    • @rh1nestone3yes
      @rh1nestone3yes 2 ปีที่แล้ว +6

      @@inisipisTV Damn Sora? Haven't watched him in a while! There's also George Japan's 'Swearing in Japanese' video! And Mia does say 'Shit' in her bond stories and the episodes on LLSIFAS

  • @Kae-Lexi
    @Kae-Lexi ปีที่แล้ว

    A bit lower, ah, right there

  • @TheJuicyJediJester
    @TheJuicyJediJester 6 หลายเดือนก่อน

    Gross

    • @commandertakasu3841
      @commandertakasu3841 3 หลายเดือนก่อน

      You do realize this is the original Japanese version not the actual dub right?

    • @TheJuicyJediJester
      @TheJuicyJediJester 2 หลายเดือนก่อน

      @@commandertakasu3841 What's your point?

  • @LevetaLunaty
    @LevetaLunaty ปีที่แล้ว

    Mia Taylor

  • @Shizuku1312
    @Shizuku1312 2 ปีที่แล้ว +13

    Mari’s >>>

    • @anderfu8273
      @anderfu8273 2 ปีที่แล้ว +5

      Are they trying to make the short blue haired girl in superstar the new English speakerz?

    • @Shizuku1312
      @Shizuku1312 2 ปีที่แล้ว +2

      @@anderfu8273 no she is not

    • @inisipisTV
      @inisipisTV 2 ปีที่แล้ว +3

      @@anderfu8273 I think it’s more Natsumi the CEO

    • @diegoallen4729
      @diegoallen4729 2 ปีที่แล้ว

      Oh pretty bomber head

  • @Kae-Lexi
    @Kae-Lexi ปีที่แล้ว +1

    Remake the video for the english dub-

  • @SeanCityNavy
    @SeanCityNavy 2 ปีที่แล้ว +10

    Shuu, I love you dear, but why does your english sound a little forced when your a native english speaker??

    • @Honk19
      @Honk19 2 ปีที่แล้ว +42

      Because her va grew up in Australia. The accent there is a bit different.

    • @zaychikrandbronya1174
      @zaychikrandbronya1174 2 ปีที่แล้ว +37

      Cause Shu is Australian, while her character here is American, so although she's a native English speaker doesn't mean she's a native American English speaker

    • @ianhurley4323
      @ianhurley4323 ปีที่แล้ว

      I actually think it's the dialogue

  • @gusatvoschiavon
    @gusatvoschiavon 2 ปีที่แล้ว +10

    Whatsapp?

  • @BoobaMilkTea
    @BoobaMilkTea 2 ปีที่แล้ว +9

    stAdiUm