ゆか様 ご質問ありがとうございます。 私の見解です: Do you have any plans? 「any」を使うことで、ニュアンス的には 相手に全く計画がないのか、それとも何かしらあるのかを尋ねているような感じ。 相手がどのような計画を持っているかに関わらず、 何か計画があるかどうか。 例) Do you have any plans for the weekend? (週末、何か計画がある?) 週末に1つでも何か計画あがるかを知りたい場合に使います。 Do you have plans? 「plans」だけを使うことで、計画が既にあるかどうかを尋ねる意味になります。 相手が具体的な計画があるかどうかを尋ねている 例) Do you have plans for the weekend? (週末に予定がありますか?) イメージとしては相手がすでに確定した具体的な計画を持っているかについて尋ねています。 2つの違い: 「Do you have any plans?」 計画が全くない場合も含めて聞いているイメージ。 「Do you have plans?」 既に決まっている具体的な計画があるかどうかを尋ねているイメージ。 まとめ 実際の会話では、どちらを使っても大きな違いはありません。 ただし、「any」を使うことで少し広く、柔らかいニュアンスになります。 少しでも役に立つ回答になっていれば嬉しいです。 mochan
訂正: 0:37の補足の部分、half past が誤字でhalf fastになってます。申し訳ございませんm(_ _)m
mochan
11:13
😊😮😅 15:25 😮😅😮
😅😅
いつもありがとうございます。
とても良い授業でどのフレーズも
覚えたいものばかりです。
やる気が出てきます🎉
頑張って繰り返します。
補足説明もとてもありがたいです。
富丸様
嬉しいコメントありがとうございます😀
今年もたくさんレッスン動画を作成するので、
たくさん練習してください!
mochan
ありがとうございます!
いろんなタイプの人のスピーキングがめちゃくちゃありがたいです!
このボリュームの英会話もっと期待しています!
e Hana様
サポートいただきありがとうございます😄
嬉しいです。
mochan
今回のフレーズ、特に使えそうで気に入りました。
毎回車で口に出してコピーしてます。
時々聞き取れないのは、耳だけに頼ってますから後からチェックします。
3回言ってくれるから、他の言い方も思い浮かべば時々言って見たり、工夫してます。
とにかく、着実に身につく感覚がめちゃくちゃ嬉しいです。
いつも有難う御座います!
Ishikawa Hannah様
気に入ってもらて本当に嬉しいです!
今年もどんどん作っていきますので、
たくさん練習してください!
ありがとうございます😊
mochan
フォントが親しみやすいので、気軽な気持ちで英語学習できそうです
くら様
そう言ってもらえて嬉しいです😄
ありがとうございます。
mochan
そう、この方法が実は一番いいねー この方法を、テストとか文法無視で、全国の小学4年生から、徹底的にやれば、18歳までに、日本人の99%が、日常的に英語を話せるようになるだろう。
菊池清様
そう言ってもらえて嬉しいです!
ありがとうございます😃
mochan
いつも楽しく学ばせて頂いています
会話形式なのがありがたいです!
35:39 直近の予定を聞く時に
Do you have any plansと聞く時と
Do you have plansと聞いている時がありますが、何か違いはありますでしょうか
特に違いはなくてどちらを使っても良いのでしょうか
ゆか様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です:
Do you have any plans?
「any」を使うことで、ニュアンス的には
相手に全く計画がないのか、それとも何かしらあるのかを尋ねているような感じ。
相手がどのような計画を持っているかに関わらず、
何か計画があるかどうか。
例)
Do you have any plans for the weekend?
(週末、何か計画がある?)
週末に1つでも何か計画あがるかを知りたい場合に使います。
Do you have plans?
「plans」だけを使うことで、計画が既にあるかどうかを尋ねる意味になります。
相手が具体的な計画があるかどうかを尋ねている
例)
Do you have plans for the weekend?
(週末に予定がありますか?)
イメージとしては相手がすでに確定した具体的な計画を持っているかについて尋ねています。
2つの違い:
「Do you have any plans?」
計画が全くない場合も含めて聞いているイメージ。
「Do you have plans?」
既に決まっている具体的な計画があるかどうかを尋ねているイメージ。
まとめ
実際の会話では、どちらを使っても大きな違いはありません。
ただし、「any」を使うことで少し広く、柔らかいニュアンスになります。
少しでも役に立つ回答になっていれば嬉しいです。
mochan
@@mochantv
mochanさん
丁寧なご回答ありがとうございます❣️
理解できたような気がします
このような細かいニュアンスは、
疑問に思ってもなかなか聞ける所がないので非常にありがたいです!!
これからも応援しています😊
It’s very good lesson.
小松哲郎様
Thank you!!
mochan
また、戻ってきました。 英会話が 忘れそうな感じがしましたので、よろしくお願いします🎉
いつも参考にさせていただいております。すべての音声は生身の人間のものですか?
おやじ 温泉様
コメントありがとうございます。
2割が生身で、8割がAIを使った音声で作成しております😃
恐らくほどんどの方が聞き分けることができないと思われます😃
mochan
21:45 26:17
「パンチ」を効かせるが英語で「kick 」を使うのか🤔
〜 25:24
9:30
3/24 0:23 - 10:05
9/13 0:00~3:52
34:12 パチンを効かせる🫰
suimasen sokomiginiiega様
ご指摘ありがとうございます。
「パチン」じゃなくて「パンチ」でしたね。
変な日本語になっちゃっていて、すみませんm(_ _)m
mochan
急に失礼します🥲、要望なのですがオープニングのような速度で繰り返しなしで英文だけを垂れ流していただくようなテンポ感の動画があればめちゃくちゃエンドレス再生したいです🥲。
英語に日本語解説が入ってしまうと英語脳になりかけてまた日本語脳に戻ってしまう感覚になり…勝手な要望すみません。
いつかそんな動画も上がることを願って要望書かせていただきました!
mmmmm様
ご要望ありがとうございます。
それいいですね!
現在ある動画の中では、ネイティブの英語が聞き取れるシリーズのロング版がご要望の内容に一番近いと思います。
リンクを貼っておきますね。
【究極の英語聞き流し】ネイティブの会話が聞き取れる!
th-cam.com/video/fiY4LZ5Bpes/w-d-xo.html
あと垂れ流し版は面白いと思うので、作成してみますね👍
ナイスなご提案ありがとうございます😊。
mochan
@@mochantv
色々詳しくありがとうございます!!!!!
活用させていただきます!
1:07
本文と解説文のスペル誤字が少し気になりました(;^_^A
アレスタ.様
大変失礼致しました。
ご指摘ありがとうございますm(_ _)m
mochan
0:44 half past...???? スペル誤字のせいで1問目から見る気無くした
mi様
ご指摘ありがとうございます。
そうですね。 補足の部分が half past ではなくhalf fastになってました。申し訳ございません🙏
mochan
先に日本語いうパターンは好きじゃないなぁ。
M M様
お好みに合わなかったら申し訳ありません🙏
mochan
同感。
大して考える時間もなく英文が流れるから、単に日本語が先に流れる感じ。
あらそうですか、私は先に日本語の方が、会話してる時に、とっさに出てきますけども。。いろんな方がいますね〜
英語のリスニング動画は山ほどありますが、私は発話力をつけるためにいわゆる瞬間英作文的な動画を探して聴いているので、日本語が先に読まれる方がありがたいです。
9/13 0:00~3:54