Traduction mélodique de : Ad Yili Rabbi d mmi (Que Dieu soit avec mon fils) Que Dieu soit avec mon fils Qui compte sur moi En m'ayant, moi, comme son papa Fainéantise, plein de vices Et veillant les nuits Lui croit : Je travaille pour lui Au bar, matinée, soirée Je me prélasse et Au poker, domino, jouant Je bois et fanfaronnant En français, parlant Ma langue, je l'ai égarée La vie m'a trahi, paumé Je suis affecté J'ai laissé le cher pleurant Quand, chez moi, je suis entré Je trouve l'obscurité La vieille se met à pleurer Elle donne une lettre signée Par les autorités Loyer, gaz, électricité Sept jours me sont donnés Paye et c'est la paix Ou tu sors de la cité Allant un jour travailler Gardien devenu Devant la porte me tenant Je vois une belle fille passer Élégamment vêtue Cheveux longs, foudroyants Pour l'amour de sa beauté Dans sa trace, fourvoyé Le passé, je l'ai oublié. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Traduction mélodique de : Ad Yili Rabbi d mmi (Que Dieu soit avec mon fils)
Que Dieu soit avec mon fils
Qui compte sur moi
En m'ayant, moi, comme son papa
Fainéantise, plein de vices
Et veillant les nuits
Lui croit : Je travaille pour lui
Au bar, matinée, soirée
Je me prélasse et
Au poker, domino, jouant
Je bois et fanfaronnant
En français, parlant
Ma langue, je l'ai égarée
La vie m'a trahi, paumé
Je suis affecté
J'ai laissé le cher pleurant
Quand, chez moi, je suis entré
Je trouve l'obscurité
La vieille se met à pleurer
Elle donne une lettre signée
Par les autorités
Loyer, gaz, électricité
Sept jours me sont donnés
Paye et c'est la paix
Ou tu sors de la cité
Allant un jour travailler
Gardien devenu
Devant la porte me tenant
Je vois une belle fille passer
Élégamment vêtue
Cheveux longs, foudroyants
Pour l'amour de sa beauté
Dans sa trace, fourvoyé
Le passé, je l'ai oublié.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.