Richard Wagner || El ANILLO del NIBELUNGO

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ส.ค. 2024
  • El presente video se propone realizar una descripción de la obra El anillo del Nibelungo de Richard Wagner. Para ello, se tiene en cuenta la producción operística previa a 1876, la teoría musical, filosófica, mitológica y literaria que rodea a El Anillo. Además, el espectador podrá apreciar las similitudes de la obra wagneriana con la trilogía de El señor de los anillos de Tolkien. Antes de finalizar el video se menciona la ruptura entre el músico y el joven Nietzsche antes de la presentación del drama musical que tenía como finalidad ser concebido como obra de arte total.
    Adquirí mis libros en formato físico o digital:
    .
    La seguridad de lo incierto: www.amazon.com...
    .
    Los conceptos fundamentales de Nietzsche: www.amazon.com...
    .
    Listado completo de libros: www.amazon.com...
    REDES SOCIALES:
    .
    En INSTAGRAM: / filosofia.e. .
    .
    En FACEBOOK: / filosofiaenm. .
    .
    Curso online sobre Nietzsche y Heidegger:
    #1 Zaratustra histórico: • Heidegger y Nietzsche ...
    #2 Dionysos - Genio - Espíritu libre: • Heidegger y Nietzsche ...
    #3 Espíritu libre - Juego, Risa y Danza: • Friedrich Nietzsche ||...
    #4 El Prólogo - Comienzo del ocaso: • Friedrich Nietzsche ||...
    #5 Los conceptos fundamentales: • Martin Heidegger || El...

ความคิดเห็น • 52

  • @osirismoreno569
    @osirismoreno569 2 ปีที่แล้ว +1

    Muchas gracias por tomarte el tiempo de explicarnos estas maravillas de la cultura. Saludos!

    •  2 ปีที่แล้ว +2

      Gracias a ti por el comentario!! Es un tema sobre el que tenemos que volver a hablar!!

  • @elAlexFreire
    @elAlexFreire 2 ปีที่แล้ว +1

    Hice mi tesis de licenciatura en filosofía sobre la ironía romántica y me pareció sumamente comprensible todo. ¡Gracias por compartir! Te dejo mi like 🙌🏼

    •  2 ปีที่แล้ว

      Qué buen tema! Se puede leer en algún lado tu tesis? Saludos!

  • @javierguilbozal1664
    @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

    Así que mejor ! Enorabuena Maestro ! En en sentido más nietzscheano que se le pueda dar!!!.

  • @Bony_Lizzie
    @Bony_Lizzie 3 ปีที่แล้ว +1

    Wow que bien explicado! Me suscribo!

    •  3 ปีที่แล้ว

      Muchas gracias por tu comentario! Te espero en los próximos videos.. Saludos!!

  • @hermanosyviajeros
    @hermanosyviajeros 4 ปีที่แล้ว +1

    MUY BUEN VIDEO!!!

    •  4 ปีที่แล้ว

      Muchas gracias!

  • @rolandogutierrez2729
    @rolandogutierrez2729 ปีที่แล้ว +1

    Se leyo todo el pibe !

    •  ปีที่แล้ว +1

      Saludos

  • @arielanselmocerrutti6408
    @arielanselmocerrutti6408 4 ปีที่แล้ว +2

    Don Liszt Ferencz pensó " en manos de quien dejé a mi piba" pero bueno la vida es así.

  • @franzreyes4188
    @franzreyes4188 11 หลายเดือนก่อน +1

    Muy buena sinopsis... la edicion del anillo de nibelungos que tienes, es recomendable y la traduccion que tal es ?? Gracias

    •  11 หลายเดือนก่อน

      Si, me parece muy buena la traducción de algo que necesariamente tiene un ritmo y un juego de palabras que de un idioma a otro se pierde. Si sabes alemán vas a notar los cambios. Pero es de lo mejor que hay en español. SALUDOS!

  • @troyanosiete9533
    @troyanosiete9533 2 ปีที่แล้ว +1

    Como muy bueno su programa una consulta donde adquirió el libro de wagner. Muchas gracias

    •  2 ปีที่แล้ว

      El libro de Wagner creo que es de editorial española. Saludos!

  • @gerardoidie
    @gerardoidie 3 ปีที่แล้ว

    ricjard vagner he he escuchado dos personas contigo que lo expresan fonéticamente así, en México la mayoría decimos Richard sonando la CH y "Güagner" Excelente descripción de la obra

    •  3 ปีที่แล้ว

      Holaa!! La W en alemán suena parecido a una V y la V a una F. Hay un chiste de la serie Alf que dice marcas de autos con F y nombra Volkswagen F-olk. De hecho, es auto del pueblo, algo que ver con Folk y folklore. Ojo.. en general se escucha Max Weber con W fuerte y no con V a lo alemán. Impera más el uso y la costumbre. En Chile Scheller, Schiller Schelling suenan con CH chelling chiller cheller.. y en Argentina SH mero uso... gracias por tu apreciación! Hay videos de fonética alemana bastante buenos en TH-cam. Hasta la próxima!

    • @dantedante839
      @dantedante839 2 ปีที่แล้ว

      @ A pesar de haber pronunciado la palabra "Richard" de manera correcta "ˈrɪça:t", la palabra "Wagner" no lo está, ya que no solamente la W suena como dices, sino que la sufijo -er se ponuncia como un schwa, o sea "ˈvaːɡnɐ".

  • @ruddyv7
    @ruddyv7 4 ปีที่แล้ว +2

    No conocía mucho respeto a Wagner, gracias por la interpretación. Que buen video

    •  4 ปีที่แล้ว +2

      Gracias! Tengo pendiente la propuesta de mostrar los libros como propusiste en el video anterior! Saludos!!

    • @ruddyv7
      @ruddyv7 4 ปีที่แล้ว +1

      @ seria fantástico... de hecho gracias a ti me compre libros de Kant en la mejor traducción (según mi criterio). Y algunos libros de Nietzsche.

    • @Malik-Ibi
      @Malik-Ibi 3 ปีที่แล้ว +1

      Aquí una lista sobre "El anillo del Nibelungo" de Richard Wagner:
      th-cam.com/play/PL3bN3qL-ZFiE8SxbeW4xvxqS2Vf4Ymkyh.html

  • @CrisitanEscarcena
    @CrisitanEscarcena 3 ปีที่แล้ว +1

    Te quería preguntar...ese libro puede leerse como si fuera una novela? Sin tener ningún conocimiento sobre la obra

    •  3 ปีที่แล้ว

      El anillo del Nibelungo puedes leerlo sin tener ningún otro conocimiento previo. De hecho, hay versiones que no son específicamente las que corresponden a la opera de Wagner!

  • @andreij2589
    @andreij2589 2 ปีที่แล้ว +1

    Wow

    •  2 ปีที่แล้ว

      Saludos!!!

  •  4 ปีที่แล้ว +2

    Cuál es tu opinión sobre la obra de R. Wagner?

    • @javierguilbozal1664
      @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

      Bueno es un hecho que desde el Impresionismo francés hasta Strawinsky o la Segunda Escuela de Viena Schömberg Albán Berg. O hasta si me apuran el mismo Jazz son en el fondo escuelas Wagnerianas.

    • @javierguilbozal1664
      @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

      A mi particularmente me llamó la atención el Tristán. Que más que una Historia de Amor era un rompecabezas. Y una clave para entender a Nietzche. Desde luego el Tristán después de Nietzsche es completamente diferente. Ese Gran Movimiento Sinfónico al que alude al final del Origen de La Tragedia ( creo ) Es como verdaderamente saboree a Wagner.

    • @javierguilbozal1664
      @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

      Del Anillo fue otro de los azares afortunados. Escuché a temprana edad la versión del Metropolitan Opera de Nueva York por James Levine. Después de varios capítulos de la Guerra de las Galaxias. O sea más como cine de Fantasía que como Ópera Sería. Y la saboree casi al cien por cien. No se tal vez si no nos hacemos como niños no entremos en el Reino del Walhalla.

    • @javierguilbozal1664
      @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

      Después me pasé una temporada con Mozart. Donde Severo Ochoa. Creía ver al Superhombre de Nietzsche. Y Artur Clark. Nada más y nada menos que !!! Un hombre Lobo!!! No sé será por lo de Wolg.Gang. Dentellada de Lobo o Paraje de Lobo Nada que ver con la imagen angelical y seráfica que tenemos de Mozart.

    • @javierguilbozal1664
      @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

      Y también Nietzche revalorizo a un Músico español Federico Chueca. Entre nuestros compatriotas españoles. Bastante atrasados musicalmente.

  • @javierguilbozal1664
    @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

    Y Podíamos pormenorizar mucho. Por ejemplo el papel de las Nornas: Que durante el reinado de Muter Erda tenían la misión de Tejer el Tiempo. Pero en el Período Patriarcal son " reconvertidas " o transformadas en Guardianas del Sueño de la Diosa. Si bien es un sueño del que no está prevista que despierte Nunca.

    •  3 ปีที่แล้ว

      Las Nornas se merecen un buen estudio y análisis. Me ha fascinado esas imágenes del tiempo. Hay una serie de videos sobre especialistas dando clases de las óperas de Wagner en TH-cam muy recomendables.

  • @javierguilbozal1664
    @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

    En Latinoamérica a la Llegada de Pizarro a Perú todavía seguía adorando los indígenas a la Diosa Pachamama que era su versión de Muter Erda. Por eso los españoles los dominaron casi sin encontrar resistencia. En fin aunque entre los historiadores latinos nos cuesta discriminar lo racional de lo emocional.

  • @javierguilbozal1664
    @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

    Desde mi modesto punto de vista. Wagner en el fondo pensaba hacer tragedias Griegas. Su discípulo más famoso. Richard Strauss se definía a si mismo como un Wagner realmente Helénico.

  • @javierguilbozal1664
    @javierguilbozal1664 3 ปีที่แล้ว

    Y Enorabuena Lucas. Ya veo que tú visión de Nietzsche es completa. Bueno sonaría muy interesado y deshumanizado si te digese que eres un excelente " Método" para reflexionar sobre Nietzche o Hilo Conductor.

    •  3 ปีที่แล้ว

      Editorial Akal tiene una serie de libros sobre Wagner

  • @fable732
    @fable732 2 ปีที่แล้ว +1

    Podemos decir sutilmente que tolkien lo plagió, pero lo hizo muy bien jejeje, saludos

    •  2 ปีที่แล้ว +1

      Si mal no recuerdo hace poco salió un libro titulado Wagnerismo de A. Ross y abarca un montón de cuestiones sobre Wagenr y las influencias que dejó más allá de la música! Saludos