ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
この人にBMDリクエストしたら存外聴いてくれたわ。リアクト動画に関してはギミチョコも見たはずだけど、まさかそこまで言ってたとはな苦笑 改めて、翻訳して頂いてる方々に感謝したい。 まあ、色んなジャンルとメタルを掛け合わせたのがベビメタの楽しいとこだし、何より完成度の高ぎるライブパフォーマンスを見ればBSH氏もまた観方が変わってくると思うわ。
Baby metal is awesome. I thought they were weird at first to but now I'm a fan.
海外のベビメタリアクション最高。サウンドもビジュアルも洗練されてて本当にすごいよね。主さんありがと。
いつも貴重な時間を割いての翻訳ありがとうございますリアクターによって色んな経験があり見方も違うので面白いですねリアクションとは関係ないんだけどホント、ラストのSU-VOICE”は~し~れ~!”はいつ聴いても涙が出てくるこれからもできる範囲での翻訳期待してますね
フラグ立てすぎで笑ってしまったライブバージョンは期待するなよ絶対期待するなよw
この人の感想は的を得てる部分があるし、専門的なことも交えてくれてて勉強になる。声にエフェクトかけちゃってるのを聞き分けて話してくれてる部分なんかは勉強になった。是非ライブ映像を見て、エフェクトかかってない生の歌声聴いてどう思ったか知りたいですね。すぅちゃんホントすごいから。
今回も翻訳ありがとうございます!この方のベビメタの他リアクションも見てみたいです( ° ͜ʖ ° )!
まじか、やっぱ耳めちゃくちゃ良いな髭さんの方がメタルの知識はあるけど、この方もなかなか興味深い感想を言ってくれて楽しませてもらってます!翻訳ありがとうございます!
髭さんって、Chainsaw氏のことかな?リアルタイムで追っかけてました。途中でCD買ったの見たときは ワロタ
踊りながら歌ってるところみてほしいな!
翻訳ありがとうございます。結構深いことを語ってたんですね。オリジナル見てたとき、なんか見下した感がしてたけど、存外、評価高いwこの人も、「SEE YOU!」で笑うよね(at ROR)
これはライブ版見たときのリアクトが見物だわ( ´艸`)
牧見今野さん、楽しみにしてました。微妙なニュアンス(BSHさんも配慮して言葉を選んでるところ)が判るので、字幕ホントありがたい。
翻訳ありがとうございますこの方のRORもお願いしたいです>
いつも翻訳有難うございます!ギミチョコ、カラテとあまり良い評価じゃなかったんですね。詳細が知れて良かったです。出来ればRORもお願いします!
翻訳者は江戸っ子の落語口調が好きみたいだ!
他のREACT動画も翻訳を楽しみにしていましたが、この方のアカウントが削除されていました。残念です。
I don’t understand any of you great video though
th-cam.com/video/PXP2HwUN-DE/w-d-xo.htmlご苦労さまです。いつも楽しまさせていただいています。今話題のこの方のリアクション翻訳していたけると嬉しいです。英語力不足で細かい分析内容が気になっています。ギミチョコ~アカツキ~ロブハルコラボで落ちた(笑)みたいですね。
ありがとうございます。最近ご無沙汰しておりますが(汗)、ご本人に許可いただければ取り組んでみます。
お返事ありがとうございます。お疲れさまです!前向きなお話でとても嬉しいです。負担にならない程度でヨロシクお願いいたします(^^;)
Speaka da English
BSH does speak English? He's Australian?
この人にBMDリクエストしたら存外聴いてくれたわ。リアクト動画に関してはギミチョコも見たはずだけど、まさかそこまで言ってたとはな苦笑 改めて、翻訳して頂いてる方々に感謝したい。 まあ、色んなジャンルとメタルを掛け合わせたのがベビメタの楽しいとこだし、何より完成度の高ぎるライブパフォーマンスを見ればBSH氏もまた観方が変わってくると思うわ。
Baby metal is awesome. I thought they were weird at first to but now I'm a fan.
海外のベビメタリアクション最高。
サウンドもビジュアルも洗練されてて本当にすごいよね。
主さんありがと。
いつも貴重な時間を割いての翻訳ありがとうございます
リアクターによって色んな経験があり見方も違うので面白いですね
リアクションとは関係ないんだけど
ホント、ラストのSU-VOICE”は~し~れ~!”はいつ聴いても涙が出てくる
これからもできる範囲での翻訳期待してますね
フラグ立てすぎで笑ってしまった
ライブバージョンは期待するなよ絶対期待するなよw
この人の感想は的を得てる部分があるし、専門的なことも交えてくれてて勉強になる。
声にエフェクトかけちゃってるのを聞き分けて話してくれてる部分なんかは勉強になった。
是非ライブ映像を見て、エフェクトかかってない生の歌声聴いてどう思ったか知りたいですね。
すぅちゃんホントすごいから。
今回も翻訳ありがとうございます!
この方のベビメタの他リアクションも見てみたいです( ° ͜ʖ ° )!
まじか、やっぱ耳めちゃくちゃ良いな
髭さんの方がメタルの知識はあるけど、この方もなかなか興味深い感想を言ってくれて楽しませてもらってます!
翻訳ありがとうございます!
髭さんって、Chainsaw氏のことかな?
リアルタイムで追っかけてました。途中でCD買ったの見たときは ワロタ
踊りながら歌ってるところみてほしいな!
翻訳ありがとうございます。結構深いことを語ってたんですね。
オリジナル見てたとき、なんか見下した感がしてたけど、存外、評価高いw
この人も、「SEE YOU!」で笑うよね(at ROR)
これはライブ版見たときのリアクトが見物だわ( ´艸`)
牧見今野さん、楽しみにしてました。
微妙なニュアンス(BSHさんも配慮して言葉を選んでるところ)が判るので、字幕ホントありがたい。
翻訳ありがとうございます
この方のRORもお願いしたいです>
いつも翻訳有難うございます!ギミチョコ、カラテとあまり良い評価じゃなかったんですね。詳細が知れて良かったです。出来ればRORもお願いします!
翻訳者は江戸っ子の落語口調が好きみたいだ!
他のREACT動画も翻訳を楽しみにしていましたが、この方のアカウントが削除されていました。残念です。
I don’t understand any of you great video though
th-cam.com/video/PXP2HwUN-DE/w-d-xo.html
ご苦労さまです。いつも楽しまさせていただいています。
今話題のこの方のリアクション翻訳していたけると嬉しいです。
英語力不足で細かい分析内容が気になっています。
ギミチョコ~アカツキ~ロブハルコラボで落ちた(笑)みたいですね。
ありがとうございます。最近ご無沙汰しておりますが(汗)、ご本人に許可いただければ取り組んでみます。
お返事ありがとうございます。
お疲れさまです!
前向きなお話でとても嬉しいです。
負担にならない程度でヨロシクお願いいたします(^^;)
Speaka da English
BSH does speak English? He's Australian?