『搶救!搶救!誰敢比我慘的客家話』- 客客客棧 第8集

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 389

  • @asdf475880
    @asdf475880 8 ปีที่แล้ว +121

    我是客家人 22歲 我幾乎是精通客家話! 希望未來我還能有更多機會傳承這個語言 他不僅僅是個語言 他還是我和爺爺的回憶!

    • @ArnoldChengKiLim
      @ArnoldChengKiLim 8 ปีที่แล้ว +7

      涯摎你差毋多年歲,歡迎摎涯共下來講客家話,雖然涯係河洛人。

    • @張郎-b7s
      @張郎-b7s 7 ปีที่แล้ว +2

      Arnold Cheng Ki Lim
      好厲害的河洛人

    • @Jenliu8411
      @Jenliu8411 6 ปีที่แล้ว

      我也22但是一句客家話都不會說:( 家裡長輩說話都聽不懂嗚嗚嗚

    • @tonyabcxyz123
      @tonyabcxyz123 5 ปีที่แล้ว +1

      教我⋯嗚嗚

    • @YukiChenkpop
      @YukiChenkpop 2 ปีที่แล้ว

      你好棒棒!!!👍👍👍

  • @VicenteChenHolaatodos
    @VicenteChenHolaatodos 8 ปีที่แล้ว +6

    身為1/2客家、1/2閩南的混血,從小習慣往客語的這一方跑,
    也感謝親戚們在聊天時穿插的客語,提供很好的學(偷)習(聽)環境 :)
    從小就是在不斷地偷聽媽媽跟阿姨們用客語講電話慢慢抓起來一些最基本的辭彙;
    長大後一次實習,竟然因身分血統關係被指定要推派參加客語朗讀比賽(而且還是社會組嗚嗚),
    在指導老師及媽媽的的惡補、朗讀mp3檔不斷播放、朗讀文本筆記密密麻麻、紙翻到爛,
    雖然最後沒有名次,卻在這短短的一個月時間內撿回許多的客語辭彙,信心大增 :D!
    家庭環境真的很重要,社區和媒體是有推波助瀾的效果,但遠不及家庭教育。
    希望有更多家庭願意給孩子們一個練習說說看客語的機會!
    你們看我一個偷聽客語偷聽到大的人,到現在客語可以講完整的句子,臺語反而超級「不輪轉」,
    真的是環境和自己的心態造就XD

    • @sungin728
      @sungin728 4 ปีที่แล้ว +1

      我也是從小聽到大的客家人
      但客語還是爛到莫名其妙。
      還要想一下客音才會說。
      我媽是來自印尼的客家人
      我爸是兩種語言都會講
      (閩南語+客語)
      (因為是家族規定兩種語言都要會)

  • @kumaisgood
    @kumaisgood 8 ปีที่แล้ว +2

    這集連不是客家人的我看了都好感動喔
    每個族群的文化都該受到重視與保存,
    感謝臺灣吧為這塊土地的付出!

  • @lavande111
    @lavande111 5 ปีที่แล้ว +2

    從國小到現在大學,我只有在國小的客語課聽到同學說客語,整個年級只有兩班客語,海陸跟四縣的,但畢業後身邊的同學跟朋友都不會說,我只有在家會用不順的客語跟阿婆說話(台語還比客語好...)看完這系列的影片,讓我更想認真學,因為客家話是我跟阿婆之間的感情聯繫

  • @Sortilina_60325
    @Sortilina_60325 ปีที่แล้ว +1

    同情心

  • @kylinng9195
    @kylinng9195 8 ปีที่แล้ว +5

    傳承客語不單單講, 最好介傳承方式係家庭 生活中使用客語。 或者講營造講客氛圍。 客家人同客家人愛講客

  • @mimai5182
    @mimai5182 6 ปีที่แล้ว +4

    我身邊的客家第2代,完全都不會說,真的感到擔心呀!

  • @ucc0320
    @ucc0320 8 ปีที่แล้ว +12

    我出生在中壢 爸爸那邊是客家人 都說客家話 媽媽那邊是閩南人 我跟媽媽住 自然地說台語 名副其實的福佬客 哥哥是跟爸爸住 他聽得懂客語 但不會說 我想以後會去學客語 認識客家文化

    • @張郎-b7s
      @張郎-b7s 7 ปีที่แล้ว

      Luo JiuChen
      支持你

  • @張凱評-j8s
    @張凱評-j8s 8 ปีที่แล้ว +9

    我很愛看客家台電視劇

  • @劉兆苓
    @劉兆苓 7 ปีที่แล้ว +2

    感謝Taiwan bar製作這季,身為有2/1客家血統der我毫感動呀!!!

  • @WhoisSupernerd
    @WhoisSupernerd 8 ปีที่แล้ว +9

    主要還是看大眾啦,文化保存的意識太薄弱就會有很多東西消失,但現在大多數的年輕人都不管這個,只會一個勁跑去吵些無關緊要的事,只有少數識時務者在努力告訴大家這些傳統文化的重要。雖然我不是客家人,有時候還是會看看客家頻道學幾句客家話,希望這些資產不要消失了。

  • @eightbighillman
    @eightbighillman 8 ปีที่แล้ว +4

    客家話有兩個很獨特的母音,eu(發音如ㄟㄨ),燒仙草(seu sian tso),以及ieu(ㄧㄟㄨ),板橋(bion kieu)。像客家話形容女性精明能幹叫"輕提" kiang deu(發音如ㄉㄟㄨ),"渠罕輕提"(ghi hang kiang deu),其中的讚美力道至少是用[國語]說[她真是精明能幹]的一百倍。

    • @chen3296
      @chen3296 8 ปีที่แล้ว +1

      這應該是四縣客的特色,您提到的詞彙對應到我們海陸客是沒有這樣的發音@@

    • @張郎-b7s
      @張郎-b7s 7 ปีที่แล้ว +1

      eightbighillman
      承蒙你

  • @jack1476
    @jack1476 8 ปีที่แล้ว +8

    好希望能繼續看下去哦!謝謝你們製作這一系列的客家影片:)

  • @黃奕菱
    @黃奕菱 8 ปีที่แล้ว +57

    我是客家人,從小就在客家莊長大,同鄉的同學客語能力基本上不差,後來上高中,到市區結果發現除了客家人少的可憐外,明明是客家人的住市區同學竟然都不會說客家話,甚至聽不太懂,實在覺得有些心寒呀~
    而且不知道為什麼,有時在學校冒出客家話時,旁邊的同學們(福佬人)就會笑,說我們的語言聽起來很奇怪很滑稽,雖然是無心之過,但有時還是覺得不太尊重我們客家人…😂

    • @franklinwang2319
      @franklinwang2319 8 ปีที่แล้ว +2

      我聽到同學講自己的母語都會下意識開始學耶...

    • @respectfriendlinesstoleran3255
      @respectfriendlinesstoleran3255 8 ปีที่แล้ว +4

      應該不是惡意啦,因為閩南人真的很少才會聽到客家話,對於不了解的事物抱持某種異樣的新鮮感應該屬於人性....其實外國人聽華語也差不多....

    • @潜在接班人1号
      @潜在接班人1号 8 ปีที่แล้ว +4

      拜託,我在學校說閩語還會被不會講閩語的同學笑咧,原因是大家都太習慣太依賴講一種語言(國語),所以一聽到有人說母語就會聽不習慣

    • @MelvinFan571
      @MelvinFan571 7 ปีที่แล้ว

      笑他河洛話沒咬咬唇音。基本上會拿語言來笑人的就是欠嗆

    • @chloemakesvideos3889
      @chloemakesvideos3889 7 ปีที่แล้ว +4

      我在香港說客家話會被人歧視,說我讀書不好,家境貧困所以不會說廣東話。我的客家話還比老師們好呢!受人白眼,小朋友真的會因為怕被人取笑和歧視而不願意說。就像那些去了外國的家庭,除非父母強迫,否則子女都不願意說中文。

  • @cheungraymond3635
    @cheungraymond3635 8 ปีที่แล้ว +4

    support!!!同理,我們粵語現在也越來越邊緣化。現在講粵語的,在廣東地區也越來越少。唉。
    難道以後要聽粵語,只能看港片嗎?好可憐

  • @bulebule66327
    @bulebule66327 4 ปีที่แล้ว +1

    身為半個客家人,我也是不會講客家話耶!哭哭了

  • @吳佳玲-z6d
    @吳佳玲-z6d 8 ปีที่แล้ว +92

    我就是那13%會說的其中一個(我好棒)

    • @h102847
      @h102847 8 ปีที่แล้ว +1

      加油
      請務必傳下去

    • @廖颯汯
      @廖颯汯 8 ปีที่แล้ว +2

      我也是百分之十三的那其中一個。

    • @h102847
      @h102847 8 ปีที่แล้ว +4

      ***** 祖籍 梅縣 明朝末年躲避滿人渡海來台
      還有我們客家人 剩不到一億了
      根據官方資料 剩下六千萬人左右

    • @kirisame259
      @kirisame259 8 ปีที่แล้ว +1

      +h102847 祖籍梅縣+1
      看完影片後,深深認為自己應該要回阿婆家好好學客語

    • @ryanwu2664
      @ryanwu2664 8 ปีที่แล้ว +1

      祖籍梅縣+1可惜只會聽不會說

  • @andytu8819
    @andytu8819 8 ปีที่แล้ว +4

    亻厓係客家人 我愛客家

  • @AlgerHsieh
    @AlgerHsieh 8 ปีที่แล้ว +1

    真的,除了一半的血緣關係,跟客家完全沾不上邊。
    爺爺早逝,大伯小時候重病後有智能障礙,爸爸10多歲就離開家鄉到台北工作養家。
    因此我也是在台北的環境長大,從小生活環境就是說中文,在家中偶爾爸媽會用台語。
    除了中文以外,台語就是第二熟悉的語言。
    雖然在小時候,爸爸會對我們說上幾句客家話,但也沒真的教過,主因還是當時覺得聽起來不好聽、難記難念,加上沒有同學跟朋友說客家話,只有學會幾個單詞。
    每次回鄉下過節,看著大人們、堂哥堂妹都用客家話交談,我們家的孩子幾乎都是鴨子聽雷。有次摔到田裡的爛泥巴,奶奶氣得對著我大罵,我看著她愣住,不是因為被嚇到,而是沒一句我聽得懂XD

    • @莫太陽
      @莫太陽 5 ปีที่แล้ว

      心裡會有遺憾嗎,感覺像不同國的人

  • @jiajunxia5572
    @jiajunxia5572 8 ปีที่แล้ว +34

    客家话的最大问题是没有一个中心。就语言而言,粤语的通用语是广府话香港话,闽南语的通用语是泉漳话潮汕话,湘语是长沙话等等。而这些无一不是与经济社会发展、大城市的形成挂钩的。反观客家人分布太零散,又多于闽粤赣交界的山区,自然很难形成一种语言上的向心力

    • @姚漢星
      @姚漢星 4 ปีที่แล้ว +1

      客語因為有分很多種四,海,大,平,安調因為沒有固定的中心思想,領導中心,大族群吃小族群,尤其是最最最主要的原遠因是沒有發明客家人自己的文字的,當然就危險消失,例如越南,韓國,印尼,,,,,等等等不會有母語消失之因均是有發明自己的文字是維持最後不被同化的最最大關鍵遠因,今天假如閔南語比客語少他們也會被多者吃掉同化,因為客語音調種類雜且多沒有如秦始皇統一文字的唯1思想,4

  • @Rita-ep9wf
    @Rita-ep9wf 2 ปีที่แล้ว

    旁白好可愛~太好笑了

  • @陳楠心
    @陳楠心 8 ปีที่แล้ว +1

    小火車好可愛喔😂
    雖然好像有點沒關係 我們金門腔的台語也快要不見了OAQ
    而我自己也不太會只知道有些不一樣哀哀

  • @frasertu6320
    @frasertu6320 8 ปีที่แล้ว +1

    好可惜喔,這麼棒的節目

  • @brianyeh1670
    @brianyeh1670 8 ปีที่แล้ว +1

    隨著文化交流,語言會逐漸融合單一化是個必然現象,
    但傳統語言仍然有方法可以保存。
    例如宗教祭文使用的古語大概已經沒多少人懂了,
    但學者可以經由考據還原其意思。
    因此客語保存其實還有數條路可以走,
    一是鼓勵客家人在日常生活中多用客語,
    甚至不吝於對非客語系說些客語典故,
    如此一來新的融合語言就會含有比較多的客語要素。
    二是盡量保存客語錄音、文學,提供未來學者考據。
    三是在祭典、婚喪喜慶等特殊場合固定使用客語,養成習慣。
    基本上任何語言都適用以上的方法。

  • @jovenchai7848
    @jovenchai7848 8 ปีที่แล้ว +6

    本人是来自马来西亚的客家人!!我们马来西亚有俩个地方最多客家人!!一个是马来西亚吉隆坡一个华人集中地的华人新村(沙登)另一个就是沙巴州!!!!而本人就是这里人!!基本上这里的人80%都是客家人,我觉得捍卫自己文化最基本的就是要说自己的语言!!但是年轻的一辈觉得客家话很粗鲁!!跟不上潮流!!所以说客家人的年轻人有下滑的趋势!!

  • @tristand1897
    @tristand1897 8 ปีที่แล้ว +72

    客语差异真的很大,大陆这边也这样,我家在江西赣州,九百多万客家人,但各地客家话分片严重,导致去不同乡镇都可能只说普通话。客语现在最大问题是没有统一语言标准,导致越来越衰弱。

    • @weiqiangzhong962
      @weiqiangzhong962 8 ปีที่แล้ว

      Peichang Ding 老乡哦

    • @j808010
      @j808010 8 ปีที่แล้ว

      原來如此

    • @chloemakesvideos3889
      @chloemakesvideos3889 7 ปีที่แล้ว +7

      没有统一语言标准不是问题,有很多其他语言都有这样的问题但系使用率很高而且也很推广认识不同派别之间的分别,而且也有大量文献说明分别,导致各个派别随着时间融合成为一个统一标准。问题是客家人已经不愿意和下一代说客家话。比如我说惠阳客家话,但是住在香港,除了父母哪儿有人跟我说客家话!一开口说客家话,人们都盯着我,觉得我是乡下人没见过世面。不少人更跟我说:[别再说乡下话了,别人会瞧不起你的,会觉得你没修养没读书才不能说中文的]
      我几个老师是客家人可是我的客家话还比他们流利,我们连客家电视台都没有,接触机会为零。我一级 300 个同学,只有另一个人听得懂客家话却不会说,另一个能说上海话,其他的就什么都不会。这样就算有统一标准又如何,一个不受重视、被人歧视的语言,就这样走下波了。

    • @guandaya1
      @guandaya1 7 ปีที่แล้ว +4

      還以為只有台灣這樣,沒想到大陸也那麼嚴重......

    • @chloemakesvideos3889
      @chloemakesvideos3889 7 ปีที่แล้ว +1

      剛去了臺灣,在酒店沒什麼可以做,所以媽媽看客家電視台,但是與我的客家話差距很大,不看字幕的話只能勉強聽懂幾個字。我一個屋友是臺灣人,一個是漳州人,用福建話溝通沒問題,大概也只有幾個字是不一樣而已。

  • @yuelinjhang6575
    @yuelinjhang6575 8 ปีที่แล้ว +27

    我是小火車女性的粉絲啦!

    • @蕭宇辰小火車
      @蕭宇辰小火車 8 ปีที่แล้ว +17

      跪謝~~~

    • @applefiber
      @applefiber 8 ปีที่แล้ว

      男性「婚西」也很喜翻小火車啊

    • @張郎-b7s
      @張郎-b7s 7 ปีที่แล้ว

      Yuelin Jhang
      請問 什麼是小火車女性?

  • @Elitial
    @Elitial 7 ปีที่แล้ว +1

    客人 保護客語 人人有責!

  • @劉思妤-s9n
    @劉思妤-s9n 7 ปีที่แล้ว +5

    我是客家人,也會說客語,一起學客語呀

    • @ArnoldChengKiLim
      @ArnoldChengKiLim 7 ปีที่แล้ว

      涯係河洛人,涯也會講客家話,共下來學客家話。

  • @tony245252
    @tony245252 8 ปีที่แล้ว +1

    講錯了....在高市捷運接駁車跟台鐵新左營/高雄站的客家話就是六堆四縣腔的....我本身老媽就是萬巒的....我爸小時常跟竹田的買東西...其實美濃的都能交談的來....可是上背欸(桃竹苗的)可能比較累....小心總統本人其實是福建非主流縣市跟平埔阿的孩子!

  • @tzu-chuanhsu4239
    @tzu-chuanhsu4239 8 ปีที่แล้ว +14

    林辰的客家話進步超多的哈哈

  • @james010345
    @james010345 8 ปีที่แล้ว +2

    最後了啊,有點感傷。
    15s 15%,小火車跟15有緣啊~

  • @a4104102001
    @a4104102001 8 ปีที่แล้ว

    再多出幾集!!!

  • @liyingliaw4638
    @liyingliaw4638 8 ปีที่แล้ว +7

    不管是在台灣還是馬新,華文運動真是方言文化的大災難。馬來西亞早年為了推廣華語,提高華裔子弟的華文造詣,就推行了“華語運動”,於是…學校就禁止學生說方言,鼓勵大家說標準華語。不過在馬來西亞北部的地區(吉隆坡檳城啊)的收效不算太好;而南部(柔佛)因為靠近新加坡,能收看新加坡電台,受到新加坡的華文運動影響較深,年輕一輩大多都不會說方言。所以有人打趣地說:新加坡的華文運動是成功在隔壁國家的柔佛州。
    現在,因為方言傳承出現斷層,積極發揚方言文化時,才驚覺柔佛人的方言很差。好比我本身是福建人,我只會聽和說簡單的福建話而已。至於我那破破的廣東話,是因為北上怡保求學時,那裡的方言群以廣東人為主,每天聽周圍的人說,就被影響了。環境很重要。

    • @彭中尉
      @彭中尉 5 ปีที่แล้ว

      1)吉隆坡不在半岛北部,而是在中部。讲华语运动没有收效不好,因为所有华校明文禁止方言;2)你会觉得去怡保一定要会说广府话,但我可以告诉你,全马客家人比例最高的城市就是怡保,即75%的怡保人(把非华族也算进去)是客家人,所以方言根本不是学校打压而消失,学校也没禁止你在家里说方言,而是我们自己根本就不想和孩子使用方言而转向强势语言;3)吉隆坡和芙蓉市都跟怡保一样是客家人开埠的城市,到最后当地华人通行的是什么方言就不需要我多说了,我就是一个吉隆坡土生土长却不能说出流利客语的客家人。

  • @潜在接班人1号
    @潜在接班人1号 8 ปีที่แล้ว

    我有一種預感,因為世界潮流的演變,網路與交通的便利,人與人的交流打破過去地理環境的拘束,世界的語言將會由多逐漸轉趨於單一,或者說由強勢的語言來取代弱勢語言,比如現下學校都講國語,電視媒體播報幾乎也都以國語為主,除了在家裡跟阿公阿嬤聊天用母語外,一般日常生活就是聽國語講國語看的也是國文,講母語的機會真是少之又少,所以有些語言會隨著時間流轉消失也是一種必然的趨勢。

  • @y07909
    @y07909 8 ปีที่แล้ว +17

    真的...不管是阿公阿嬤還是爸媽 只要對到小孩就自動轉成中文@@ 現在只會聽一些 完全不會講

    • @趙心乃
      @趙心乃 6 ปีที่แล้ว +1

      真的....

    • @sungin728
      @sungin728 4 ปีที่แล้ว

      我是能全聽懂,但就是不太會講,現在有慢慢地撿回來。

  • @lee2615
    @lee2615 5 ปีที่แล้ว +2

    身為客家人和外省人的小孩看完這影片好難過
    因為父母溝通是用中文 也不常用客家話
    想要當台灣人卻被批評排擠到一無四處
    尤其是最近客家"梗"根本是歧視還能包裝成玩笑
    我為我阿公阿婆勤儉持家的精神為榮 卻被他們講成是小氣的負面代名詞
    真的很生氣

  • @彭廷軒
    @彭廷軒 8 ปีที่แล้ว +2

    我超會說客家話
    我是林辰的粉絲

  • @fishwolf3359
    @fishwolf3359 8 ปีที่แล้ว +2

    !!!!
    難道只有八集嗎....?!
    不~~~~

  • @bill980503
    @bill980503 8 ปีที่แล้ว

    很棒的影片~~
    但...3:17有"出線"錯字喲

  • @user-Chang1212
    @user-Chang1212 8 ปีที่แล้ว +2

    我不是客家人 但我很喜歡這個系列

  • @terrychen2749
    @terrychen2749 8 ปีที่แล้ว

    我還記得小學時學校要教學生自己的母語怎麼唸,但是就是因為老師逼我要強背客語課本的關係,反而我更加的不想記客家話,所以現在已經不記得怎麼說了

  • @石小军-w1r
    @石小军-w1r 5 ปีที่แล้ว +2

    客語本身繁雜沒有標準語這一點就很難像廣東話那樣有傳播力。就我所在的江西贛州,號稱客家人九百萬人,但是大家根本不可能用客語交流,不說和廣東和福建的客家人交流,就是同縣同鄉都可能聽不懂。

  • @youzhijun
    @youzhijun 8 ปีที่แล้ว

    我 姓 游,是 印尼華僑。祖父母 從 中國大陸 福建 永定 移民 到 荷蘭 殖民 時代 的 印尼。小時候 奶奶 從 沒 去過 台灣,但 聽 奶奶 說 台灣 有個 地方 名叫 新竹,
    當地 客家人 是 在 大陸 一個 地方 因 當地 的 竹筍 是 苦 的,所以 該 地 名叫 苦竹,後來 他們 移居 到 台灣,就 在 台灣 新 定居 的 地方 取名 叫 新竹。有 這麼 一回 事 嗎?

    • @wen-chisong5653
      @wen-chisong5653 7 ปีที่แล้ว +1

      ODO台灣有個地方叫做新竹,不過原本是叫做竹塹,是來自漢人對當地原住民部落的稱呼「竹塹社」而來的,後來清光緒年間設立了新竹縣,取新的竹塹城之意
      ps:塹qian4:壕溝、坑之意

  • @junjiewu2748
    @junjiewu2748 8 ปีที่แล้ว +1

    很喜欢这个节目,因为我也是客家人,会一个分支的客家话(虽然我也不知道它属于哪个分支)。

  • @黃阿楓-c7e
    @黃阿楓-c7e 8 ปีที่แล้ว +1

    我閩客各半但我都會說還很流利~所以不希望客家話就這樣流失了~ps:我是四縣腔有朋友跟我一樣的嗎!哈~(我是林辰大粉)

  • @littlemiscrazy
    @littlemiscrazy 8 ปีที่แล้ว +7

    我是馬祖人,
    馬祖話(福州方言)除了我爸媽那一代還會說之外,
    我們這輩因為大多在台灣出生、念書到成人,幾乎沒有人會講了。
    我的侄兒、姪女更不用說,連吃飯的馬祖話都不會說;也不會聽。
    不要說使用者的下滑程度,可能還有很多台灣人都不知道馬祖有方言。
    等到老一輩都回蘇州賣鴨蛋,馬祖話真的會在台灣絕跡。
    ((看完影片心有戚戚焉......

    • @qxcheng
      @qxcheng 8 ปีที่แล้ว +3

      我是馬來西亞砂朥越福州人
      慚愧的說我這一代的人也大概是最後一代還能把福州話說出口的一代了

    • @VicenteChenHolaatodos
      @VicenteChenHolaatodos 8 ปีที่แล้ว +2

      拜託請努力保存福州話(或稱馬祖話),上次(三年前左右)在南竿的傳統市場裡吃類似鼎邊糊的東西(已經忘記那是什麼食物了)時,旁邊賣水產的阿婆們用福州話對談,完全聽不懂,就像來到國外一樣,超讓人興奮的!我都跟學生說一定要去馬祖體驗這個只有在馬祖才會感受到的文化衝擊!

    • @VicenteChenHolaatodos
      @VicenteChenHolaatodos 8 ปีที่แล้ว +2

      Nyam,三個月前自己去了大馬旅行,特意安排實兆遠去體驗當地的福州飲食文化,吃到了許多像是紅糟麵線、酸辣魚膘、福州魚丸湯、光餅這些福州美食,真的很愛!只可惜沒聽到人們講福州話 :'(

    • @sungin728
      @sungin728 7 ปีที่แล้ว

      跟我同學的爸媽一樣
      他爸媽都是馬祖人

  • @pen3610
    @pen3610 7 ปีที่แล้ว

    80幾年國中時期在客家某鄉讀國中,跟同學都還是用客家話溝通,在家也都是盡量用客家話溝通,之後出社會,南部閩南人很多,久了閩南話也會講,在外面不管遇到閩南人或客家人,我也都盡量用各自母語溝通。
    很多客家節目主持人在講客家話時都還是會摻雜一些中文,這樣客家節目也會變調,就連主持人自己講客家話都不是講得很標準,聽都聽不懂,每有一個像樣的客家一哥或一姊。
    但在南部生活久了感覺北部人講客家話跟南部的客家人,口音上南部好像比較土性。

  • @naguhsu35
    @naguhsu35 8 ปีที่แล้ว +4

    我是客家人,我驕傲

  • @tsu-lungchen6494
    @tsu-lungchen6494 7 ปีที่แล้ว

    颍川堂 路过~

  • @蔡圓寶
    @蔡圓寶 8 ปีที่แล้ว

    我覺得這八集讓我稍微了解了一些客家文化在台灣的地位!?!?
    我覺得比較可惜的是~林辰有些客語說的好快...
    而且我覺得可以在片尾教一些生活化的客家話會更好唷!!
    雖然這八集了解了客家文化的一些淵源,
    但是很可惜的是...我覺得沒有學到一些生活上可用的客家話,
    客客客棧在這個部份其實很可惜呢!
    題外話~因為小時候聽過...所以雖然我不是客家人但是我會念"月光光~秀才郎~騎白馬過蓮塘......(以下簡略)"

  • @hakkaloginchi363
    @hakkaloginchi363 7 ปีที่แล้ว +1

    good

  • @詹騏璟-r6v
    @詹騏璟-r6v 8 ปีที่แล้ว +64

    會的要多說客家話啊 ……………拜託

    • @respectfriendlinesstoleran3255
      @respectfriendlinesstoleran3255 8 ปีที่แล้ว +6

      台灣閩南語調查結果顯示,壽命也不過半百了.....
      各族群加油.....特別是年輕人,閩南人青年族群使用母語的比率沒有比其他族群好到哪裡去(罵粗話比較常用)
      ,其實客家話最受打壓是華語強推的影響,閩南語真的不會完全威脅到客語存亡啦 !不然新竹市區跟郊區怎麼會在以前很早就出現雙語共存的現象......不少在客庄聚集地的老一輩的閩南人也會講客家話,反而是在國語運動後這種語言均衡現象就消失了..........

    • @chenpg
      @chenpg 8 ปีที่แล้ว +1

      友善Friendliness包容Tolerance 尊重Respect 現在的台語混雜了閩南語、日語,成了專屬台灣用的,會講是會講,但腔調跟用詞經常被長輩指正>

    • @respectfriendlinesstoleran3255
      @respectfriendlinesstoleran3255 8 ปีที่แล้ว

      其實罵髒話就一模一樣了啦,台語混外語的程度,還比新加坡跟馬來西亞福建話的比例還少,不過很多人看"小孩不笨2"時,那位老阿嬤講的新加坡福建話,很多台灣人都能看懂。其實在語言學來說,閩南語各支包括台語、泉州話、漳州話、東南亞福建話互通程度其實很高,所以還在同一個語種的範圍內啦。( 不信你可以選一個你覺得腔調差異最大的地方,然後講一下78,或是X恁娘之類的,被打了不要說是我教的....XD)
      chenpg

    • @詹騏璟-r6v
      @詹騏璟-r6v 8 ปีที่แล้ว

      新加坡不是說粵語嗎 ?

    • @TcPun
      @TcPun 8 ปีที่แล้ว

      織田信長 新加坡不说粤语哦

  • @Weston_Tetsuo
    @Weston_Tetsuo 6 ปีที่แล้ว

    完結啦?😢

  • @凜湧思
    @凜湧思 8 ปีที่แล้ว +8

    俺汝(en ngi 客語的我們意思)老一代客家人遇到後生人自動轉華語,如果聽到後生年輕人講客家話,還會很訝異!然後問你會講客家話無?問完了,續sa下來講華語(以北平話為標準音北方方言,稱胡式漢語)。
    然後許多在客家電視台得獎的人
    上臺致詞很多又講華語
    不肯在公共場合講客語致詞
    寡婦死徠子(lai e 客語的兒子意思)

  • @austinwu3989
    @austinwu3989 8 ปีที่แล้ว +25

    客家話真的流失很嚴重~~應該再過20年後就會繼推行國語運動下的第一個消失的語言~~~
    理由在於影片上都有講過~~另外客家人在講客語的意識上是真的薄落的~~~從小學生個族群的家長填選鄉土語言可以看得出來~~~河洛人家長9成2填選河洛語 原住民家長8成8填選族語~~~客家人家長有6成填選客語 另外有竟然有3成5填河洛語 ~~~家長的原因則是河洛語在職場或是外出可以用得到~~~連家長都這樣的心態怎麼有辦法去維持自己的母語呢??
    看起來政府只能比照英國的威爾斯語復興語言計畫去執行~~~第一將客語和台語及原住民族語列入官方語言~~~第二要求各族群從小學到大學必須學會自己的母語~將母語列入為必修學分~~~~第三嚴格要求電視台母語播放的比例~~~~第四政府及地方公家機關要求考取當地的語言證照~~第五鼓勵民眾在公共場合講母語~~~~~經過以上這些方法確實能夠有效遏止客語或是台語及原住民語被華語向下侵蝕~~~~不過這也要看民進黨政府是不是有這個決心和毅力來保護台灣的母語~~~~

    • @summer_chang
      @summer_chang 8 ปีที่แล้ว

      真的,以前高中時有一天歷史老師問有人是客家人嗎? 大概有五分之三舉手,老師也嚇到有這麼多,但是一問會說客語的繼續舉著,剩不到五個人...

    • @austinwu3989
      @austinwu3989 8 ปีที่แล้ว +1

      SUMMER CHANG 我只能說台灣客語式微~~我曾經去桃園新屋作客~~~夫妻兩個人約60歲上下都是客家人~~~我問說怎麼都沒講客語呢?~~~他說老公講四縣~~他講海陸~~所以口音還有部分單字有差別~~所以乾脆講國語溝通會比較快~~~結果導致她小孩都只會聽不會講~~~~後來陪朋友去新屋診所看病~~~我嚇到了聽到台語比例竟然比客語還更高~~~有一位約70歲阿婆從頭到尾跟護士講國語卻跟兒子講客語~~~重點是護士是會講客語的~~阿婆卻不跟護士講客語~~~~這個絕對不可能發生在中南部地區~~~從這點你就可以看出來客語衰退程度很嚴重~~~
      PS:根據客委會調查新屋客人比例高達88%
      診所講台語比例竟然會比客語還高~~太誇張 了~~~

    • @summer_chang
      @summer_chang 8 ปีที่แล้ว

      austin wu 不誇張阿,因為我本身是客家人,你講的這些蠻常遇到的。
      在生活時若剛好有聊到同是客人,但一講到腔調發現不一樣,就還是只能說中文。長輩是會和我說客語,因為我是他們帶到小學去市區念書後才比較不會講的,但其他兄弟姊妹都在城市長大,連聽都聽不懂,長輩和這些孫子輩都自己自動切成中文,面對媳婦女婿也直接切成閩南語,你要怪這些晚輩為什麼聽不懂嗎?
      就跟我外婆那裏的親戚,明明都是原住民的臉但一問沒人說自己是原住民,因為再往上兩輩都是講閩南語,我以部落型態去推敲他們不是噶瑪蘭族就是很早下山的太魯閣族。
      雖說客語海陸腔和四縣腔有差,但我不知道為什麼人家跟我說四縣我還是聽得懂,可是爸爸姑姑他們就聽不懂了。之前在新竹念書遇到客家人就真的蠻開勳的~
      客家腔調好像都是高低音的不同,所以講出來會覺得是兩個語言,但閩南語南北只是用語不同的樣子。

    • @austinwu3989
      @austinwu3989 8 ปีที่แล้ว

      SUMMER CHANG 客語海陸和四縣及大浦差異的確有點大過於閩南語的漳泉腔 ,不過重點因該是客語都沒再交流的關係~~~因為台語現在腔調都已經慢慢在靠攏了已經偏向高雄台南腔~就是花媽市長和謝龍介講的腔調,你會發現50歲以下這一輩講的閩南語都已經差異不大了,老一輩的閩南語差異就有點大(海口腔 鹿港腔 內脯腔 宜蘭腔 艋舺泉腔等等)之後會隨著老人走掉就消失掉~~閩南語之所以會混合主要還是經商求學還有媒體大眾撥放的原因~~讓彼此互相熟悉對方的腔調然後久而久之就慢慢融合特定的閩南語~可是客語腔調ㄧ直無法混合 ,造成大家都互不相讓 ,結果全部講國語只會讓客語萎縮更快
      PS:我只能說政府要趕快去挽救客語和原住民語~~趕快將河洛語和客語及原住民語列入為官坊語言這才能有效去遏止流失

    • @austinwu3989
      @austinwu3989 8 ปีที่แล้ว +1

      SUMMER CHANG 客語我覺得可以採四縣和海陸的混合成四海腔當作台灣客語標準腔 至於大浦和紹安及饒平腔就很難保留下去,並竟語言發展到最後都會慢慢向某種強勢語言或是人口多的語言靠攏,粵語就是明顯的例子 ,以標準的廣州腔當作標準的粵語 其他粵語腔調(寶安腔 台山腔 珠海腔 岐山腔 頭圍腔等等)都已經慢慢消失掉了 ,台灣閩南語腔調目前也已經慢慢靠攏形成特殊的台灣腔閩南語 , 所以台灣客語可能也要走上這條路才有機會保存下來

  • @leila3664
    @leila3664 8 ปีที่แล้ว +1

    我就是1成3其中的一位XDD雖然和客家人扯不上半點關係就是了XDD

  • @Weston_Tetsuo
    @Weston_Tetsuo 6 ปีที่แล้ว +1

    我會講客家粗口😂,好像學習語言粗口總是最好學的。。。

  • @youzhijun
    @youzhijun 8 ปีที่แล้ว

    我 在 新加坡 碰到 從 毛里求斯 來 的 一家 華人,講得 滿口 標準 的 客家話,但 他們 告訴 我 他們 不會 講 華語,所以 我們 就 用 客家語 溝通。

  • @jamy6708
    @jamy6708 8 ปีที่แล้ว +1

    我是那13%其中的20%說四縣腔的客家人,哈 哈 哈
    ((希望多點人會說喔!!

  • @yudesun9738
    @yudesun9738 7 ปีที่แล้ว

    小時候住在苗栗
    身邊的小朋友"幾乎"都會說客語
    後來搬到龍潭住了17年,
    記憶裡不曾聽過年輕人說客語

    • @sungin728
      @sungin728 7 ปีที่แล้ว

      在龍潭聽到客語只有老人家才有可能聽的到
      現在都不會講了

  • @企鵝-h6s
    @企鵝-h6s 8 ปีที่แล้ว +2

    8/1的我不會客噢...

  • @hamster4163
    @hamster4163 8 ปีที่แล้ว +4

    我自己是香港的原居民不過我現在只能聽得懂老一輩的圍頭話,我都不會說la😢

    • @ERICKY6414
      @ERICKY6414 5 ปีที่แล้ว

      俾西關音侵蝕嗮喇

  • @EmilyLu02
    @EmilyLu02 8 ปีที่แล้ว +3

    我從小學學,學6年。
    我閩南人喔~客家話真的越來越少人或說了。
    學客家話還可以考認證喔!
    可是現在沒錢錢可以賺了

  • @かどDノバイオリンだいすけのヸオロン

    因為比起原民語客語與北京語交融容易 容易被侵蝕而不自覺

  • @phamdewestriver3623
    @phamdewestriver3623 6 ปีที่แล้ว

    没听过梅县?

  • @臨記
    @臨記 5 ปีที่แล้ว +1

    臺灣很多河婆客

  • @user-mw3eb3hz1n3
    @user-mw3eb3hz1n3 2 ปีที่แล้ว

    製作人
    林辰的客家話要加強喔

  • @snowice3266
    @snowice3266 3 ปีที่แล้ว

    我不是客家人,但是我參加的合唱團是唱客語的

  • @黎駿朋
    @黎駿朋 8 ปีที่แล้ว +5

    身為近乎100%客家人 我雖然會聽 但說出口口音根本外國人 反而受電視 社會影響 還會說一點臺語 真的很害怕會就這麼忘記祖宗言 sad TAT

    • @sungin728
      @sungin728 6 ปีที่แล้ว

      Mark Z 我是會聽不太會講

  • @kcchan229
    @kcchan229 6 ปีที่แล้ว

    香港客家人

  • @Kiyokawa93
    @Kiyokawa93 8 ปีที่แล้ว

    沒有人使用的語言除了對歷史文化的研究以外,沒有任何存在意義。語言是用來交流的,大家能夠互相理解交流就可以。不論在哪個國家,方言的消失都是一個趨勢,未來別說華語,可能連全人類都只共用一門語言。

    • @ArnoldChengKiLim
      @ArnoldChengKiLim 8 ปีที่แล้ว

      看來巴別塔可以繼續動工了!

  • @石小军-w1r
    @石小军-w1r 5 ปีที่แล้ว

    我是江西的客家人,我是會講,弟弟妹妹們已經是只會聽不會說。

  • @农村钟姐
    @农村钟姐 5 ปีที่แล้ว

    还有梅州腔

  • @莉婷-k6r
    @莉婷-k6r 7 ปีที่แล้ว

    我也同樣是客家子弟,然而在我們家族中也已經大多數的年輕人都不會說客家話了~我算是中間中間的吧~聽得懂也會講(雖然沒有很會講但大多客家話都聽得懂)~也有得像我爸爸那字輩的也都不太會說客家話了!客家話這個語言真的該好好的被保護~在家族中也跟自己同字輩的哥哥姊姊們聊過能聽得懂的可說是少之又少了呢~哀哀哀~

  • @kof821107
    @kof821107 8 ปีที่แล้ว

    我是客家人,說真的客語只有破而已,
    大概就是跟長輩的對話來作擷取,拿來應對的程度,
    說真的在身邊說國語、閩南語居多的環境之下,
    我的閩南語還比客語還要流利……,
    身處在這種環境之下,我說客家話根本沒什麼人聽得懂阿……
    在這樣的環境之下,我的客語愈來愈破……

  • @sungin728
    @sungin728 4 ปีที่แล้ว +1

    我是會聽不會講的客家人

  • @Krukomain_linjiajunlaoshi
    @Krukomain_linjiajunlaoshi 5 ปีที่แล้ว

    我在泰國北部,爺爺來自廣東,,現在第三代的華裔,客家話已經滅亡了!都沒人會說了,,很悲哀!我是客家人的子弟,我會繼續收看你這台,好好學習客家話,不要忘自己的根。

  • @詹騏璟-r6v
    @詹騏璟-r6v 8 ปีที่แล้ว +9

    多跟家中會說的人對話 ,你的客語就會很好 ,我就是在學校學 ,回家和阿公阿婆爸爸說就很會說了

    • @小夢-k9o
      @小夢-k9o 8 ปีที่แล้ว +1

      織田信長 爸爸不太會,爺爺奶奶又住很遠,學校又不會教,看來只能自己學了ww

    • @shanhe7286
      @shanhe7286 8 ปีที่แล้ว +2

      看你的這個“阿公阿婆”就知道你是客家人

    • @詹騏璟-r6v
      @詹騏璟-r6v 8 ปีที่แล้ว +1

      加油

    • @infinite0626559
      @infinite0626559 8 ปีที่แล้ว

      我家裡 只有我阿公阿婆會.....沒人會了 為什麼 因為小時候我學的是台語.....跟國語 家裡也不會教 沒得學阿
      現在出社會了還是不會了 想學 但是沒時間 但是我會一些客家菜 算是另一種學客家的做法

    • @abermin
      @abermin 8 ปีที่แล้ว +1

      織田政宗
      好棒!加油。
      我阿公阿婆去世後,家裡再沒聽到過客話了。好難過

  • @PastaGangut
    @PastaGangut 8 ปีที่แล้ว

    小火車的資料超多的。

  • @gigilau9004
    @gigilau9004 7 ปีที่แล้ว +2

    我識講,我係小朋友,因為我大陸喺客家,希望你地信我

    • @張郎-b7s
      @張郎-b7s 7 ปีที่แล้ว +1

      Gigi Lau
      小朋友 要天天說客家話喔

    • @凌同学
      @凌同学 4 ปีที่แล้ว

      不是地哦,是等哦,这是粤语,粤语里面地跟自称复数同音,客家却不同,不知道你哪个腔调了,客家话第一人称ngai,就是上古汉语里面的ngai,这是主格,所有格是nga,表示nga的nga哥之类的。nga就是唐音里面的我,有韵书记载。复数就是我等(ngai den),尔等,其等,我举的例子是梅州的。而且你刚开始那里应该不是客家话吧,我识讲不是应该我晓讲吗?

  • @藍偉雄-b8x
    @藍偉雄-b8x 8 ปีที่แล้ว +11

    客家話在臺灣可能要消失,但是海外很多華人都還講客家話的,東南亞各國,中國大陸號稱有8000千萬客家人。

    • @藍偉雄-b8x
      @藍偉雄-b8x 8 ปีที่แล้ว

      Junyu Chen 我们这里不会广东绝大部分的客家人交流都是客家话

    • @sungin728
      @sungin728 7 ปีที่แล้ว

      印尼加里曼丹坤甸和三口洋有百分之60都是客家人
      用的也是客家話....但有些人講的客家話是混印尼文...害我差點聽不懂

    • @武統台獨綠畜
      @武統台獨綠畜 6 ปีที่แล้ว +1

      放心了,大陸客家人數很多的,涯就系客家人,

    • @Lccan1990
      @Lccan1990 6 ปีที่แล้ว

      我是马来西亚客家人,还好我父母用客家话沟通,所以我听的明白,也会说一点点(虽然有点慢要翻译)。但。。我们的客家话和你们的完全不一样啊=。=

  • @MiniyaVV
    @MiniyaVV 8 ปีที่แล้ว +12

    閩南語其實也漸漸有這種趨勢

    • @austinwu3989
      @austinwu3989 8 ปีที่แล้ว +6

      閩南語已經越來越嚴重~~~北部已經一片華語~~~台語已經退到家庭使用~~~彰化以南到屏東或許還有機會保存台語~~~台語在北部已經沒有任何可能性~~~至於客語和原住民語老實說沒捨麼機會救活~~~

    • @mo92788
      @mo92788 8 ปีที่แล้ว +1

      台北還是蠻常聽到台語的
      雖然都是4.50歲以上的人在講
      而且超妙的 之前在台北去看廟裡的野台戲,阿嬤看著台上的戲跟兒子用台語講劇情
      轉頭過來跟孫子講華語

    • @austinwu3989
      @austinwu3989 8 ปีที่แล้ว

      這種情況北部75年次過後比較常見到~~~在中南部可能到90年次過後父母改跟小孩講華語~~~

    • @ArnoldChengKiLim
      @ArnoldChengKiLim 8 ปีที่แล้ว +2

      閩南語比較多人使用的地方基本上就是臺中以南才有這種情況,臺中以北就還好了!不過我是臺北人,8年級生,喜歡講閩南語和客家話,還有打閩南語和客家話文章。

    • @jimmy9136
      @jimmy9136 8 ปีที่แล้ว

      我有幾個親戚近年從台北搬到南部去,也是開始跟小孩講華語,不知道以後在南部會不會也成為常態,通常在市區說華語的情形會比較明顯,像是舊高雄市和屏東市區,也有這種趨勢,現在很多南部小孩也都漸漸不說母語了(含高屏六堆客家、原住民語等)。

  • @lindayeh3586
    @lindayeh3586 4 ปีที่แล้ว +1

    從小阿婆帶大的小孩,只會說客語聽不懂台語😆

  • @013Nasha
    @013Nasha 6 หลายเดือนก่อน

    我學會了粵語卻不會講客語😢

  • @afgdcomt
    @afgdcomt 8 ปีที่แล้ว +14

    反而現在越南話在台灣越來越壯大了,我看客家話是救不起來了

    • @sungin728
      @sungin728 7 ปีที่แล้ว +3

      我覺得印尼文也很壯大...

    • @無言以對-k4i
      @無言以對-k4i 6 ปีที่แล้ว +4

      我媽越南人,我爸是客家人,剛剛好

    • @魏文壽-d8v
      @魏文壽-d8v 4 ปีที่แล้ว +1

      @@無言以對-k4i 我也是

  • @恋愛依淳症
    @恋愛依淳症 8 ปีที่แล้ว

    我是一半客家人 只會講 大家好 謝謝

  • @aowater
    @aowater 8 ปีที่แล้ว

    林辰好鬧XD

  • @里絮凝
    @里絮凝 8 ปีที่แล้ว

    台灣吧有考慮做CC英語字幕嗎??我很想介紹這些節目給我的一些外國朋友:))

  • @fongwong6979
    @fongwong6979 5 ปีที่แล้ว

    哥莫切代

  • @User-Johnny.
    @User-Johnny. 8 ปีที่แล้ว

    之前轉到客家電視台,然後一半是國語,就知道到了存亡之秋。
    台語也是差不多的情況,只是可能比客語可以再撐久一點而已,看那一些台語新聞或者八點檔,不是發音錯誤,不然就是只能用很淺的句子,再更糟的就直接國語了,越年輕的演員越明顯。
    年輕一輩幾乎不使用母語當成溝通媒介,父母也大多使用國語教導下一代,這種情況在繼續下去,不用到百年,台灣國內肯定只剩國語沒有其他語種了。

    • @user-okfine
      @user-okfine 8 ปีที่แล้ว +1

      啊我都看金光布袋戲.......應該比八點檔好一點點 XD
      至少全程都台語

    • @jimmy9136
      @jimmy9136 8 ปีที่แล้ว +2

      現在要有全程台語(不混搭國語),而且又講的道地不會怪腔怪調的台語節目我看只剩下 戲說台灣了。
      之前就有學者在講,台語在21世紀內恐怕會消失,也有人估計50年後就消失(繼原語、客家話之後),
      當然希望台灣的語言多樣性是可以延續,才不會像樓主說的100年後只剩單一語,只是目前看不到政府有積極保護母語的作為,我覺得可能還不是目前施政重點,而且在民主化後的台灣經常改朝換代,母語政策是不是能長久有效也面臨一挑戰,還有年輕人願不願意說。

    • @abelelee7942
      @abelelee7942 8 ปีที่แล้ว +3

      等到台、客、原語消失,國語也沒有保存價值(殖民語言),乾脆改全民英文好了,至少可以和世界接軌。

    • @User-Johnny.
      @User-Johnny. 8 ปีที่แล้ว

      Abele Lee 如果有解殖的一天英語應該會列入官方語言,不過考慮到民眾只會中國語的情況,並列的可能性很大,除非中國衰弱到沒有學習他語言的必要才會有廢除的可能性。

  • @樊舒言
    @樊舒言 6 ปีที่แล้ว

    4:19这个声音好像抓马哦

  • @zliu4208
    @zliu4208 5 ปีที่แล้ว

    大陆客家话也没好到哪里去,客语是受到官方语言普通话(国语)和强势方言广府粤语(白话)的双重夹击。若再加上稍强势的潮汕话泉樟话(闽南话)那客语就更没有什么生存空间了。但是这几年两岸的年轻人似乎都对这个独特的汉族民系十分感兴趣。是件好事。

  • @joechen2790
    @joechen2790 ปีที่แล้ว

    事實證明六年來客家語都還在

  • @hihicreeper8782
    @hihicreeper8782 8 ปีที่แล้ว +1

    我連台語都不太會講TAT

  • @joyliu3114
    @joyliu3114 8 ปีที่แล้ว

    共下來加油!

  • @玷汚
    @玷汚 8 ปีที่แล้ว +1

    诏安县官陂镇张廖氏在台的同胞的客家话口音变成了诏安县太平镇的客语味道。各地客家话口音不同,无法母语交流就普通话交流。另外小孩子从小带的,你从小与其客语交流,没理由不会,小时候学会了大了也难忘的。宁卖祖田,勿忘祖言。

  • @yi-chunlin8365
    @yi-chunlin8365 8 ปีที่แล้ว +1

    我爸是客家人,但我不會講客家話~倒是我爸還會說台語,覺得他還蠻厲害的 XD

  • @alvunchou1166
    @alvunchou1166 5 ปีที่แล้ว

    客屬他稱,晉朝時,長達16年八王之亂及接續著的五胡亂華,漢人被迫南遷,至閩越等地,被當地土視為外來者,而稱之為客,其實不是客,即古漢人漢話,想知其所源,視其堂號即可,如穎川堂、河南堂、清河堂等
    尤其在台,不論閩南、漢人皆自大陸遷至,其實全為客,在台無土客之分,所以勿稱他人為客

  • @AstrobotU4
    @AstrobotU4 8 ปีที่แล้ว +3

    我爸是客家人但他一句都不會說