It's very Interesting to see that people who can't prononce "r" the way it should be pronounced in French language all agree on translating it in their own version of "r" in their own language, rather than taking the risk of mispronouncing it in a way that french people would not recognize, even if it sounds less like a French "r" during transmission. It consist in sacrificing audio accuracy in order preserve spelling accuracy ! Genius ! And the most interesting part is that it seems to happen spontaneously and tacitly, without any explicit agreement.
Well yeah, I would do the same. Not because I don't want to try pronouncing it the French way, I literally can't so have no other choice. In my native language we roll our Rs a lot.
@@proudream exactly, it's fascinating to know that if you haven't been raised in a specific language, some sounds will be virtually unattainable when you're ve grown up. In french the 2 most difficult sounds to pull upwould be the R and the U.
Ok but the most interesting thing is when their language does have a sound similar to the French r… but the they still pronounce it like an English r or spell it with their letter which sounds like r in English lol
As a french who lived in Seoul for a year, i was pretty ok at hangul/korean pronunciation. I guess the syllabs that we are used to pronounce are not too different!
Moustache was a bad choice imho as it is also an english word. Regarde-moi, j'ai les yeux brun. (look at me, I have brown eyes) would have been more interesting (the un sound is almost unique to french).
We don't have that sound in standart Turkish which is the Turkish spoken in İstanbul. But in other regions especially in eastern anatolia, we have additional or different sounds including the french rr sound. She is probably from one of these regions.
@@ConstellationOrion Turkish and French have similar sounds and French R sound is ğ in Turkish it is called soft G in the Turkish alphabet but pronounced just like the R in French word PaRis. French is formed from vulgar or broken Latin and Latin language was formed by the Etruscans and Etruscans are genetically and culturally related to proto Turks. This has been known by the academia but due to the western political anti Turkish government policies many historical facts of Turkology are being ignored for political propaganda!
@@도이한-x3n ho yes , i saw who was this " savant " Who arrived in korea and did the alphabétisation of the local mandarin to create the modern korean , very funny ...
I like the idea of doing these with different languages. Their attempts at pronouncing the French R were hilarious 😄 I think French pronunciation is actually relatively easy to understand and emulate, if you speak slowly like this. What really makes it difficult to understand for foreigners is how fast French people tend to speak.
And the result is that as a French guy, I have a real hard time to pronounce all those other "r", while always finding funny the way most foreigner try to "imitate" the french "r". @@xboxgamerhr
@@xboxgamerhr Well it's not as rare as people think. The R is not an intense "rrrrr". It's actually really soft for most speakers. Quite like the English "H" in hot. Or the Spanish "J". So for those who think they can't do the soft French R, just do the same as when you say "hot". Some random purist might say it's not EXACTLY accurate, but you can ignore them, it will work out perfectly fine. Same with sounds such as "on" and "in" Most of you probably already know how to say "on" since in English you have it in "Don't". As for "in" you have it in the American slang "Ain't". There's only the nasal "un" and "an" left for you to practice. "An" is actually easy since from what I've seen people who dont know French are always able to get this sound rapidly. That's the one in "France", "Croissant", "Champagne". So "un" you get it by having your mouth a bit more open than when you say "on" but less open than "an". (Btw "on" is the nasal of "o" and "an" is the nasal of "a" so the mouth keeps the same opening whether it's o or on and the same opening whether its a or an). "Un" is actually the nasal of French "e", which again is a vowel that might sound unique but it's close to English "uh" or quite similar to Japanese "u" like in "i-masu".
As a french i can certify that the sentence of the korean guy is reallly well prounouced, there's only a minor mistake on the determiner, basically he said Paris is "an" good place while it should be, Paris is a good place. :)
@@behemoth8399 Everybody can see this skills very before your comment, it's a true fact, have a nice week.✌️ We love koreans, and we wanna that they stay with us in our cities theys are good and lovely people. 👏🕊️💙🫂☺️🌎
I'm not sure which one your talking about.. But I really liked the guy who looked indian.. As a half indian half Canadian it was nice to see someone ( idk if he is indian but looks indian ) indian also is good at French.. Cause I tried teaching my indian friends but they always mess up the R😂
Turkish girl didnt add the second de to the second sentence. And neither the Polish girl. Polish girl stopped mid sentence and while trying to remember, she silently repeated the "de" part to be able to continue from where she left. But Turkish girl heard that minimum volume double de and thought it was part of the sentence. AND she realised there was something wrong, then repeated ans asked "is it regarde dr moi". I think 4 people repeating a sentence in a language they dont speak and only adding a bonus de because of an accident is a pretty good pass
This is like when my niece tries to talk to me in French. I tell her to read what she is trying to tell me instead and I just go based an extremely American accent reading things as spelled. I get it 90% of the time hahaha
C'est le coréen qui s'en sort le mieux. le Français est bien plus facile que bon nombre de langues comme l'allemand, le Norvégien, le Hollandais, le grecque, le russe ,le chinois , le japonais, l'arabe, l'Hébreu, le portugais, le turque, le polonais, .etc,... etc... le Français de base est relativement facile, c 'est la grammaire qui est plus difficile.
I think that the Polish girl said the sentence quite correctly in both cases, but she did not correct the Turkish girl when she repeated the sentence incorrectly.
"Next victims" 😅 I used to tutor French to students who were completely new at it. Wasn't easy (for neither of us!) but I hope they learned something x)
The r issue is not surprising. My son is currently learning talking and he struggles really hard on it. He still can't prononce it being almost 4 years old. So, well done everyone 👏 I'd love participating in such a wholesome experience.
I think the English "r" is hard to master as well when you are french. I think I will never do it perfectly. I have been speaking English often for about 15 years, but if I try to say "rear mirror" I sound like an idiot.
Congrats for trying ! Even for us it can be difficult sometimes. For example, very few people are abble to use the "Subjonctif Imparfait" which is a kind of conjugation, old fashion one.
Nobody uses subjonctif imparfait tho. This is common in Spanish but in French verbs are much less complex, cause there are just less tenses used in common speech
Je crois que tous les usages qui étaient possibles du subjonctif imparfait ont été supprimé par l'Académie française, on ne le retrouve plus que dans des expressions où à l'écrit. Sinon c'est un temps assez simple qui se base sur le subjonctif présent avec des terminaisons différentes sauf pour les verbes du deuxième groupe où c'est la même conjugaison. I think the last "subjonctif imparfait" using had been deleted by french Academia ( which is an Academia of old conservative men with few women who are way to much payed for rulling the french wrighting and oral with a century of late). In fact "subjonctif imparfait" IS a pretty simple tense based on "subjonctif present" with -asse,issues or usses depending on the group of verbs the verbs is
@@fs400ion yes it's a conjugation that we only find today in literature, poetry and theater. No one uses it orally in everyday language. but that doesn't change the fact that 95% of people no longer know how to use it (myself included)
@@nicolasherman6487 Je pense pas que la disparition de l'imparfait du subjonctif soit la faute de l'Académie française, puisqu'au contraire celle-ci est toujours conservatrice. Elle a au contraire dû militer pour la préservation de l'imparfait du subjonctif. C'est juste que les locuteurs du français l'ont délaissé naturellement.
Great video concept, they all did quite well especially the first 2 who had pretty good pronunciation on both sentences. I had to listen to the video instead of watching as I kept being distracted by the us girl, she's so cute.
Je me casse 😂 I was expecting the Korean guy to f**ked it up because of the Rs, but it was actually the American girl 😅 But considering that all of them were not familiar with the language (except for the Turkish girl, it seems), they all did really well! 👍
Even though the Korean letter for R (ㄹ) is the same one as for L, it does have two different sounds depending on if there is a vowl following. One is closer to R and the other closer to L.
I love the fact that, for French people, Spanish, Italian, English and like, most languages really, sound like people are talking so sdfghjk FAST. Also, as someone who grew up with French as my primary language, I know for fact it can sound and be beautiful, BUT IT'S SO HARD !!!! My advice would be to learn French if you REALLY, and I mean REALLY, want too.
Honestly, I was really impressed with most of them. The middle girl unfortunately was not repeating very well in the first part, so that’s where the buck stopped. 😅 But I get that my language is super hard so yes, they were good! 😊 The second part was much better.
C’est vraiment très drôle de voir des personnes qui ne parlent pas français galéré. Je ne savais pas que notre « r » était si difficile à prononcer. Great job from the others 👍 please do this concept with every languages !
Oui merci ça je sais 👍 je pensais juste que le sons « rrr » n’était pas si compliqué que ça à reproduire même si le « r » dans les autres langues ne se prononce pas pareil.
If I'm not mistaken, a 🇬🇧 British comedian once said in his TV gig that French sounds like making a cooking recipe: "Délicieux" 👌🏻. Am I right that "third" might sound like pile of "it" when the 🇨🇦 French Canadians speak English? 😝 Personally, I'm a massive fan of the 🏒 Montréal Canadiens, so that's why I took the basics of French at the uni over ten years ago. When I finally found myself in Montréal and Canada in 2017, I didn't remember any of it and was utterly bewildered by everything while ordering food in English. And yet, Montréal and its suburb Laval felt more European and homey than Toronto, kind of like 🇪🇦🇪🇺 Madrid where I had lived the year earlier (I'm from the 🇫🇮🇪🇺 Finnish country-side so). It was interesting that even the STOP signs were in French, ARRÊT. 🤓 For some reason (probably the language barrier), I preferred Calgary though.
I'm glad you enjoyed our Province 😇 Might I add, Montréal & Laval have way more english speakers than anywhere else in Québec. There are some places where they will actually struggle to reply in english. French really is the first and only language for many of us even though we are Canadians.
@@FreshBruh67 Yeah, I studied North American Studies at the uni and they taught us that difference between France and Canada/Québec. Here in Finland we also have STOP, and I remember Spain has that as well and not PARE. For me, ARRÊT actually sounds a little bit funny too because the 🇫🇮 Finnish Broadcaster used to air the series 🇫🇷 Plus belle la vie in which they said that very often and in a certain manner. That's why, I probably learnt that French word at least. 🤓
Paris est un bel endroit Become Paris est une bête en trois Paris is a nice place Become Paris is the beast in three She transform "bel" to "bête" and "endroit" to "en trois" Regarde-moi, j'ai une moustache See me, i have a mustache
@@winchesterteen6551 Pour les étrangers la France il connaissent que Paris. En Vrai, quand on observe la France même dans son histoire Paris prend presque toute la place. economique, population, tourisme, etc etc...
@@Sytrylt Oui, "see" c'est le verbe "voir". Alors que "Look" c'est le verbe "regarder". Voir, regarder c'est le même sens mais si tu veux. Disons regarde moi, ok
And they actually did great with french i think this is the second time they did guess the language right after hindi (because those indian girls also nailed it like these French guys)
I love how they all tend to pronounce the "r" like "rrrrr", there is no need to to roll it like that, apart from some regions of France where we tend to roll it under the toungue, in good French it's actually a soft "r" similar to the way you pronounce "regard" in english, but without pronouncing the "e" in the english way but in french instead, like: "reugard". But in everyday French we tend to pronounce it more like "r'garde", we are actually cutting the "e".
@@rosalielauziere5275 Ahah ça va monsieur parfait qui se la raconte ? Tout le monde à déjà sorti une phrase du genre: "T'as pensé à r'gardé la vidéo que j't'ai envoyé" en parlant rapidement. Si je dis à quelqu'un: "Regarde, t'as vue ça ?" Là oui je vais dire "regarde" car le mot est en début de phrase donc ça fait *** de l'abrégé mais si je dis: "T'as regardé" je vais l'abrégé naturellement et faire la "liaison" entre le "t'as" et le "re" et le prononcé "T'are gardé ?" tout le monde fait ça alors arrête tes conneries, je sais pas ou tu vis. Dans ma région par exemple on ne dit pas: "Je le prend" mais "J'y prend" qui certes n'existe pas en "bon français" mais est employé par tout le monde à l'oral ! Et je ne rajoute même pas le patois Belge ou Québécois par la dessus ! Bref... tout ça pour dire que j'utiliserais pas un langage pareil dans un milieu pro , mais en langage oral avec mes proches ce genre de raccourci est totalement acceptable et compris par tout le monde, donc je vois pas où est le problème !
@@rosalielauziere5275 "agressé" ? Mais qui de nous deux a commencé ? Je reprends votre premier commentaire: "comme un enragé à qui il manque la moitié de la dentition." Je suis désolé mais si ça c'est pas un manque de respect ? C'est quoi ? Simplement parce qu'on abrège les mots on est un enragé a qui il manque des dents ? Vous n'avez jamais été vivre à la campagne écouté le paysan du coin vous ça ce voit ! Parce ce que croyez moi c'est bien pire que quelques mots abrégé !
I m French and it's not reallly easy Beacause there are a lot of exeption whether it is for vers,name Adjectives ect....But for the first time Is Very good! Keep Learning and You can Be a pro!
Thank you for having me again! ❤️🇵🇱
You was so cute in this video ❤️ You are gorgeous
you are beautiful
🌹🌹🌹🌹💋💋💋💋
@@Umayy-lx6yv thank you ❤️❤️
@@ricardomilosss3345 thank you ❤️
It's very Interesting to see that people who can't prononce "r" the way it should be pronounced in French language all agree on translating it in their own version of "r" in their own language, rather than taking the risk of mispronouncing it in a way that french people would not recognize, even if it sounds less like a French "r" during transmission.
It consist in sacrificing audio accuracy in order preserve spelling accuracy ! Genius !
And the most interesting part is that it seems to happen spontaneously and tacitly, without any explicit agreement.
Well yeah, I would do the same. Not because I don't want to try pronouncing it the French way, I literally can't so have no other choice. In my native language we roll our Rs a lot.
@@proudream exactly, it's fascinating to know that if you haven't been raised in a specific language, some sounds will be virtually unattainable when you're ve grown up. In french the 2 most difficult sounds to pull upwould be the R and the U.
Yeah, french people do usually do the same or replace it by a L when they have to pronounce a rolled r and can't do it
Ok but the most interesting thing is when their language does have a sound similar to the French r… but the they still pronounce it like an English r or spell it with their letter which sounds like r in English lol
@@kebab3854 true, we don't have that rolled R... it can come with a little bit of practice as it is pronounced in the uppert part of the mouth though.
It was so fun filming this:) thanks for having me! 🇹🇷
Aa merhabaa!! Ilk kez böyle videolarda türk gördüm! Gerçekten hayatım buna bağlıydı 😂
@@ISaidWhatISaidStayMadhahah merhaba :) videolarda olacağım artık bol bol^^
💋💋💋💋🌹🌹🌹🌹🌹
dip boyandan belli türk oldugun bayrağa gerek yokmuş
Abla slayyy
C’est drôle de voir à quel point notre langue peut être compliqué, et c’est intéressant parce que cela nous donne une vision extérieure !!
exactement !
compliquée*
J'ai fait caca dans les ravioles.
T’as raison XD
@@arkoz_6058 Bizarre...
The Korean pronounciation as a French person was really good !
C'est totalement faux !
@@bl4z3r47 Bah si je trouve que son accent il était plutôt facile à comprendre si c’est pas le cas pour toi tant pis écoute
@@bl4z3r47t ouf c'est celui qui a le mieux prononcé alors que son langage est le plus éloigné du fr
Le coréen était le plus ressemblant@@bl4z3r47
Yes he has a good one compare to the two other girls at his right.
Unexpectedly the Korean had the most comfortable pronunciation. He even linked "est un" (a tun). They all did not bad on the second sentence👍
T-un*?
@@Floaydi in french we connect the t of "est" and the "un" which make est-un
@@uselessraccoon I know I'm Belgian but the op said (a tun) which doesn't make sense.
As a french who lived in Seoul for a year, i was pretty ok at hangul/korean pronunciation. I guess the syllabs that we are used to pronounce are not too different!
Moustache was a bad choice imho as it is also an english word. Regarde-moi, j'ai les yeux brun. (look at me, I have brown eyes) would have been more interesting (the un sound is almost unique to french).
As a French girl, I think that
the best at pronouncing the "r" is the turkish girl :)
We don't have that sound in standart Turkish which is the Turkish spoken in İstanbul. But in other regions especially in eastern anatolia, we have additional or different sounds including the french rr sound. She is probably from one of these regions.
kardeşim ğ işte r yerine ğ koydu kızın tek yaptığı bu@@ConstellationOrion
@@ConstellationOrion Turkish and French have similar sounds and French R sound is ğ in Turkish it is called soft G in the Turkish alphabet but pronounced just like the R in French word PaRis. French is formed from vulgar or broken Latin and Latin language was formed by the Etruscans and Etruscans are genetically and culturally related to proto Turks. This has been known by the academia but due to the western political anti Turkish government policies many historical facts of Turkology are being ignored for political propaganda!
@@Selokondri ben r den kasıt girtlaktan çıkan rrr sesi sandım jfkfkf
@@ConstellationOrion msvlvslvsv
너무 즐거웠던 촬영이였습니다 :)
불러주셔서 너무 감사해요!
새해 복 많이 받으세요! 🙇🏻♂️ 🇰🇷
You was the closest one ! You have a good french accent ! 👌🏻
🇰🇷 ❤️
Your french accent is very good !
@@도이한-x3n ho yes , i saw who was this " savant " Who arrived in korea and did the alphabétisation of the local mandarin to create the modern korean , very funny ...
Loved Alexander's positive energy, I had so much fun! Waitin for Turkish
I like the idea of doing these with different languages. Their attempts at pronouncing the French R were hilarious 😄
I think French pronunciation is actually relatively easy to understand and emulate, if you speak slowly like this. What really makes it difficult to understand for foreigners is how fast French people tend to speak.
nah, french has a lot of rare phonemes many other common languages don't have (their r and the nasal sounds are very rare in the world of languages)
And the result is that as a French guy, I have a real hard time to pronounce all those other "r", while always finding funny the way most foreigner try to "imitate" the french "r". @@xboxgamerhr
@@xboxgamerhr You can roll the r like Spanish. Lot of french accents do that
@@gasperer african french accents do that, right?
@@xboxgamerhr Well it's not as rare as people think. The R is not an intense "rrrrr". It's actually really soft for most speakers. Quite like the English "H" in hot. Or the Spanish "J".
So for those who think they can't do the soft French R, just do the same as when you say "hot". Some random purist might say it's not EXACTLY accurate, but you can ignore them, it will work out perfectly fine.
Same with sounds such as "on" and "in"
Most of you probably already know how to say "on" since in English you have it in "Don't".
As for "in" you have it in the American slang "Ain't".
There's only the nasal "un" and "an" left for you to practice.
"An" is actually easy since from what I've seen people who dont know French are always able to get this sound rapidly. That's the one in "France", "Croissant", "Champagne".
So "un" you get it by having your mouth a bit more open than when you say "on" but less open than "an". (Btw "on" is the nasal of "o" and "an" is the nasal of "a" so the mouth keeps the same opening whether it's o or on and the same opening whether its a or an).
"Un" is actually the nasal of French "e", which again is a vowel that might sound unique but it's close to English "uh" or quite similar to Japanese "u" like in "i-masu".
As a child who speaks english and french i see this as an absolute win 🇨🇦
Effectivement ⚜
@@TheWolverine01 🇨🇵
c'est sur
Heureusement qu'on parle français de naissance parce que l'anglais c ez
QUOI!!! Déjà 51 likes 😳👍🏾
It's so ASMR when they quietly try to pass the message ; I'm french and I adore when people try to pronounce it
Bravo to all of you, and special mention to korean guy 🇰🇷 !!! And girls, you’re all beautiful 🇵🇱🇹🇷🇺🇲!!!
What's the name of that American girl
I agree
As a french i alway found funny how our teacher tried to explain how our language made sense
Je te jure c'est trop vrai et après elles te disent que c'est l'une des langue les plus facile nann, je suis mort.
@@Arekistu_Sensei C'est facile a parlé c'est l'écrit qui est chiant
@@jagerleopold3470 J'avoue
No languages make any sense if you think about it
y a toujours une bonne raison et si tu supprimes t'enlèves quelque chose qui a une logique.
4:44 WOW, did the French guy got the correct sentence just by listening the KR guy's pronounciation? Good 😮❤
As a french i can certify that the sentence of the korean guy is reallly well prounouced, there's only a minor mistake on the determiner,
basically he said Paris is "an" good place while it should be, Paris is a good place. :)
Koreans loves the sound of many idioms a sensitive people and sensible too❤❤❤
@@dianekuoni9912Because what he said was well pronounced and super clear👌☺️
@@TuaTeMauAkauAtea Korean people are very smart.
@@behemoth8399 Everybody can see this skills very before your comment, it's a true fact, have a nice week.✌️
We love koreans, and we wanna that they stay with us in our cities theys are good and lovely people. 👏🕊️💙🫂☺️🌎
Türkiyeyi de koymanıza bayılıyorum
Teşekkürler ❤
Sana katılıyorum❤️
That tall french guy is really cute. He has such a nice smile. ☺️
I'm not sure which one your talking about.. But I really liked the guy who looked indian.. As a half indian half Canadian it was nice to see someone ( idk if he is indian but looks indian ) indian also is good at French.. Cause I tried teaching my indian friends but they always mess up the R😂
Lol
the energy between the two blonde women 🫶🏼
Were besties
My best friend ❤️❤️❤️❤️
it was a fun video
Turkish girl didnt add the second de to the second sentence. And neither the Polish girl. Polish girl stopped mid sentence and while trying to remember, she silently repeated the "de" part to be able to continue from where she left. But Turkish girl heard that minimum volume double de and thought it was part of the sentence. AND she realised there was something wrong, then repeated ans asked "is it regarde dr moi". I think 4 people repeating a sentence in a language they dont speak and only adding a bonus de because of an accident is a pretty good pass
These are funny!! And I’m glad Anna from Poland is back
❤❤❤
Trop drôle ! J'ai passé un bon moment 🌸 Merci ! Et waouh !
Le français brun est trop mignon ! J'adore ses beaux yeux noirs et son sourire ❤️
Siiiiiiimp
This is like when my niece tries to talk to me in French. I tell her to read what she is trying to tell me instead and I just go based an extremely American accent reading things as spelled. I get it 90% of the time hahaha
Ok but why are they all so majestic ?
That was really fun to watch, and as a french speaker, they really did good ngl !
Yesss try Turkish!
As a French person, this is the most stressful video I've ever watched.
Merci à tous pour votre tentative de parler notre belle langue.🇨🇵
As a French I find this very funny to see how my language could be so difficult for non French speakers 😂 nice video!
Please try Turkish next time
Yaptılar zaten
@@leewm0 haklısın yaptılar, ben yazdığımda daha yapılmamıştı
it's so funny, as french, it was hard sentence for them, but they did so well, good job!
2:10 why did the earphones inside the headphones make me laugh so much 😂
Merci vous m'avez fais bien rire !! 😂 Le francais c'est pas si facile en fin de compte
C'est le coréen qui s'en sort le mieux. le Français est bien plus facile que bon nombre de langues comme l'allemand, le Norvégien, le Hollandais, le grecque, le russe ,le chinois , le japonais, l'arabe, l'Hébreu, le portugais, le turque, le polonais, .etc,... etc... le Français de base est relativement facile, c 'est la grammaire qui est plus difficile.
Only 2 Sentences ?! I want more !!!
C'étais tellement drole ! Ils sont vraiment bon en plus :P
Désolé mais je n'ai pas le choix : "C'était"
@@yalam713 dr(ô)le et bon(s)
@@sadr-yt Effectivement, mais ces fautes sont "plus" secondaires.
It was the funniest thing i ever watch🤣🤣🤣
Je vais écrire en français j'ai la flemme de traduire mais le montage est exceptionnellement drôle 🤣
One of the most creative and fun videos on TH-cam. Thank you for believing in humanity.
8:25 actually, this girl have a good pronunciation ! (The one in full black)
The Polish girl messed it up for the Turkish girl both times 😂 (By accident, of course.)
Yess, turkish girl know a bit french i guess so her french is not that bad i think
I think that the Polish girl said the sentence quite correctly in both cases, but she did not correct the Turkish girl when she repeated the sentence incorrectly.
I don't think he messed it up
@@justynadzt7728No, she was absolutely terrible.
J’ai cru entendre “Paris est tombé en droit” 😂
"Next victims" 😅 I used to tutor French to students who were completely new at it. Wasn't easy (for neither of us!) but I hope they learned something x)
The r issue is not surprising.
My son is currently learning talking and he struggles really hard on it. He still can't prononce it being almost 4 years old.
So, well done everyone 👏
I'd love participating in such a wholesome experience.
I think the English "r" is hard to master as well when you are french. I think I will never do it perfectly. I have been speaking English often for about 15 years, but if I try to say "rear mirror" I sound like an idiot.
Congrats for trying !
Even for us it can be difficult sometimes. For example, very few people are abble to use the "Subjonctif Imparfait" which is a kind of conjugation, old fashion one.
Just try 'Subjonctif plus-que-parfait surcomposé" .
Nobody uses subjonctif imparfait tho. This is common in Spanish but in French verbs are much less complex, cause there are just less tenses used in common speech
Je crois que tous les usages qui étaient possibles du subjonctif imparfait ont été supprimé par l'Académie française, on ne le retrouve plus que dans des expressions où à l'écrit. Sinon c'est un temps assez simple qui se base sur le subjonctif présent avec des terminaisons différentes sauf pour les verbes du deuxième groupe où c'est la même conjugaison.
I think the last "subjonctif imparfait" using had been deleted by french Academia ( which is an Academia of old conservative men with few women who are way to much payed for rulling the french wrighting and oral with a century of late). In fact "subjonctif imparfait" IS a pretty simple tense based on "subjonctif present" with -asse,issues or usses depending on the group of verbs the verbs is
@@fs400ion yes it's a conjugation that we only find today in literature, poetry and theater. No one uses it orally in everyday language. but that doesn't change the fact that 95% of people no longer know how to use it (myself included)
@@nicolasherman6487 Je pense pas que la disparition de l'imparfait du subjonctif soit la faute de l'Académie française, puisqu'au contraire celle-ci est toujours conservatrice. Elle a au contraire dû militer pour la préservation de l'imparfait du subjonctif. C'est juste que les locuteurs du français l'ont délaissé naturellement.
The Korean dude nailed it to be fair
next time turkish would be great 😅
its fun to watch :] love it 🇹🇷
Thanks for having me in the show 🇯🇲
The nexts idioms they should test the dificult is turkish, hungarian, finnish, estonian, polish, korean ❤❤❤❤❤❤.
Nice game 🕹️🎮.
Great video concept, they all did quite well especially the first 2 who had pretty good pronunciation on both sentences. I had to listen to the video instead of watching as I kept being distracted by the us girl, she's so cute.
Je me casse 😂 I was expecting the Korean guy to f**ked it up because of the Rs, but it was actually the American girl 😅 But considering that all of them were not familiar with the language (except for the Turkish girl, it seems), they all did really well! 👍
Even though the Korean letter for R (ㄹ) is the same one as for L, it does have two different sounds depending on if there is a vowl following. One is closer to R and the other closer to L.
The American girl nailed that shit tf u mean
she was the most understandable everytime
probably because she's the first in line but still she did good
Don't you mean the Polish girl? The American was first, she did surprisingly well.
How did the American girl mess it up? The two blondes did (the Polish first and then the Turkish girl). The American girl is the brunette.
Very funny !! I love this exercice ... i m biased 'cause I' m French ...i'm looking forward to discovering that with other languages !
Damn french Is in my opinion The most beautiful language along with portoguese ! Greetings from Italy
Vero
As a french I would say Italian is the most beautiful language. A lot of french think the same btw
@@lukasleclercq6860bonsoir non
@@blackshark1661Si
Seriously ? I'm french but i confess Italian sounds better, by far. I don't really like Portuguese sounds.
J'ai pété de rire tout le long de la vidéo 🤣😭😭😭😭
I love the fact that, for French people, Spanish, Italian, English and like, most languages really, sound like people are talking so sdfghjk FAST.
Also, as someone who grew up with French as my primary language, I know for fact it can sound and be beautiful, BUT IT'S SO HARD !!!!
My advice would be to learn French if you REALLY, and I mean REALLY, want too.
Looooove it!!😍 More "when did it go wrong" videos pls!
these are the absolute best vids😂🤣
Ah! J'ai beaucoup aimé cette vidéo, c'est trop mignon et j'avoue que je n'aurais pas fait mieux qu'eux avec une autre langue 🦝
Honestly, I was really impressed with most of them. The middle girl unfortunately was not repeating very well in the first part, so that’s where the buck stopped. 😅 But I get that my language is super hard so yes, they were good! 😊 The second part was much better.
This is so fun!!!! Please, do it more often 🩷
As a french person it was really funny to watch 😂
So true im french too
Moi aussi 💀
@@Randome_guy.si tu es français tu peux lui dire en français du coup
vrai
the first girl was really good at pronunciating the words! kudos to her ^^
For sure, since she was at the first rank 🙂
와~~ 너무 재미있는데요!!! 저고 해보고 싶어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 😂😂
Was something I did for Erasmsus students in Poland... but with Polish tounge twister not a normal sentence.
What came out at the end was priceless.
C’est vraiment très drôle de voir des personnes qui ne parlent pas français galéré. Je ne savais pas que notre « r » était si difficile à prononcer. Great job from the others 👍 please do this concept with every languages !
*galérer
le r dans les autres language ne se prononce pas comme le français à part pour les languages latin
Oui merci ça je sais 👍 je pensais juste que le sons « rrr » n’était pas si compliqué que ça à reproduire même si le « r » dans les autres langues ne se prononce pas pareil.
la turc le prononçe trp bien
i'm obsessed with this game now, i need it to be done with more languags haha please do also German
7:16 her face AHAHAH she be like: why he purring?
God damn that American girl was so gorgeous
Regarde moi jai une mustache
I thought that was
Regardless to me, I’m a mustache😂😂😂
If I'm not mistaken, a 🇬🇧 British comedian once said in his TV gig that French sounds like making a cooking recipe: "Délicieux" 👌🏻. Am I right that "third" might sound like pile of "it" when the 🇨🇦 French Canadians speak English? 😝 Personally, I'm a massive fan of the 🏒 Montréal Canadiens, so that's why I took the basics of French at the uni over ten years ago. When I finally found myself in Montréal and Canada in 2017, I didn't remember any of it and was utterly bewildered by everything while ordering food in English. And yet, Montréal and its suburb Laval felt more European and homey than Toronto, kind of like 🇪🇦🇪🇺 Madrid where I had lived the year earlier (I'm from the 🇫🇮🇪🇺 Finnish country-side so). It was interesting that even the STOP signs were in French, ARRÊT. 🤓 For some reason (probably the language barrier), I preferred Calgary though.
I'm glad you enjoyed our Province 😇 Might I add, Montréal & Laval have way more english speakers than anywhere else in Québec. There are some places where they will actually struggle to reply in english. French really is the first and only language for many of us even though we are Canadians.
@@chuck3991Our passport is Canadian but that's it bro.
@@fs400ion Couldn't agree more.
The STOP sign anecdote is funny to me because in France we have STOP written on STOP signs and not ARRÊT
@@FreshBruh67 Yeah, I studied North American Studies at the uni and they taught us that difference between France and Canada/Québec. Here in Finland we also have STOP, and I remember Spain has that as well and not PARE. For me, ARRÊT actually sounds a little bit funny too because the 🇫🇮 Finnish Broadcaster used to air the series 🇫🇷 Plus belle la vie in which they said that very often and in a certain manner. That's why, I probably learnt that French word at least. 🤓
"How Turkish Sounds To Non-Turkish Speakers?" plzzz 😭😭😭
This was so fun to film! Thanks for having me again 🤣🤍🤍
Poland & Türkiye = bestie’s
They’re all so beautiful lmao
Quelle fierté de pouvoir m'exprimer PLEINEMENT dans cette merveilleuse langue et cela, sans rencontrer de difficultés 🇨🇵
same mdr
@@Natsuplayyc’est ton langue maternelle oui ?
Merci pour cette expérience et merci aux participants !
T'es Français
@@omega2.01 Bravo ? 🤣
Beaucoup de langues sont difficiles et même plus difficile que le français... Et de loin
🤣🤣🤣🤣🤣Paris est un belle endroit, c,est pas compliqué les gars 😂
Bel*
"c'est pas compliqué les gars"
I love how "Paris, is a beautifull place" became "Paris is a beast of three" xD
The second one was not as bad as the first.
I did it very well lol I really want to see Turkish too
Jai trop ri avec la prononciation du RRRR 😂
🇫🇷💬 French sounds so unique and beautiful to me! 🎵🌍
Do you speak it?
türk olarak içinde sadec aleynanın olduğu bölümleri izliyorum
as a turkish i just watche the parts with aleyna
That American girl is gorgeous wtf
l'Americaine wow elle a quelque chose ! La regarder dans les yeux pendant qu'elle essaye de parler français je tombe sous le charme direct !
Équipe très sympathique. Funny d apprendre comme cela. Le garçon en costume est très pro et très craquant...encore des vidéos comme cela !
google translate? c'est pas giga francais ton bazard là
@@adrien_lcd4248 c'est comme ça que parle les québécois, tu sais, les français qu'on a abandonnés de l'autre côté de la mer ?
@@adrien_lcd4248tu rigoles ? Mis à part le « funny », c’est plus français que ce que t’as chié
As a french, this is so freaking funny to see people struggling with my language
So true im french too lol
As a french, i really love seeing people struggling with our language, its so fun dude
Le coréen est très bon en prononciation ça serait celui avec le moins de difficultés à parler notre langue
Franchement, je trouve qu’ils se débrouillent pas mal!
Me being Turkish but also knowing how to speak English and French🗿🗿
Naber yarram?
@@Cussmem07Sus
Rare case but not a 🗿
@@ardaucar9006 ye but its a great thing to know to speak 3 languages so thats why its cool and thats why its a 🗿 case i think
@@shebeaddicted Nabıyon la yarram?
You make my day.
Merci ✨
Paris est un bel endroit
Become
Paris est une bête en trois
Paris is a nice place
Become
Paris is the beast in three
She transform "bel" to "bête" and "endroit" to "en trois"
Regarde-moi, j'ai une moustache
See me, i have a mustache
Jamais compris la délire sur Paris pour les étrangers
@@winchesterteen6551 Pour les étrangers la France il connaissent que Paris.
En Vrai, quand on observe la France même dans son histoire Paris prend presque toute la place.
economique, population, tourisme, etc etc...
"Regarde-moi" se traduit par "Look at me", pas "see me", par contre
@@Sytrylt Oui, "see" c'est le verbe "voir".
Alors que "Look" c'est le verbe "regarder".
Voir, regarder c'est le même sens mais si tu veux.
Disons regarde moi, ok
5:26 technical knock out
Now level 3 : Les chaussettes de l'archiduchesse sont elles sèches, archi sèches ? 🤣
And they actually did great with french i think this is the second time they did guess the language right after hindi (because those indian girls also nailed it like these French guys)
I love how they all tend to pronounce the "r" like "rrrrr", there is no need to to roll it like that, apart from some regions of France where we tend to roll it under the toungue, in good French it's actually a soft "r" similar to the way you pronounce "regard" in english, but without pronouncing the "e" in the english way but in french instead, like: "reugard".
But in everyday French we tend to pronounce it more like "r'garde", we are actually cutting the "e".
@@rosalielauziere5275 Ahah ça va monsieur parfait qui se la raconte ? Tout le monde à déjà sorti une phrase du genre: "T'as pensé à r'gardé la vidéo que j't'ai envoyé" en parlant rapidement.
Si je dis à quelqu'un: "Regarde, t'as vue ça ?" Là oui je vais dire "regarde" car le mot est en début de phrase donc ça fait *** de l'abrégé mais si je dis: "T'as regardé" je vais l'abrégé naturellement et faire la "liaison" entre le "t'as" et le "re" et le prononcé "T'are gardé ?" tout le monde fait ça alors arrête tes conneries, je sais pas ou tu vis.
Dans ma région par exemple on ne dit pas:
"Je le prend" mais "J'y prend" qui certes n'existe pas en "bon français" mais est employé par tout le monde à l'oral !
Et je ne rajoute même pas le patois Belge ou Québécois par la dessus !
Bref... tout ça pour dire que j'utiliserais pas un langage pareil dans un milieu pro , mais en langage oral avec mes proches ce genre de raccourci est totalement acceptable et compris par tout le monde, donc je vois pas où est le problème !
@@rosalielauziere5275 "agressé" ? Mais qui de nous deux a commencé ? Je reprends votre premier commentaire: "comme un enragé à qui il manque la moitié de la dentition."
Je suis désolé mais si ça c'est pas un manque de respect ? C'est quoi ?
Simplement parce qu'on abrège les mots on est un enragé a qui il manque des dents ? Vous n'avez jamais été vivre à la campagne écouté le paysan du coin vous ça ce voit ! Parce ce que croyez moi c'est bien pire que quelques mots abrégé !
as french this video is really fun to watch
j'aime voir des gens galérer avec le français mdr
moi aussi
I m French and it's not reallly easy Beacause there are a lot of exeption whether it is for vers,name Adjectives ect....But for the first time Is Very good! Keep Learning and You can Be a pro!
*exCeptionS
aradığın o türkçe yorum burda kardeşim sen de hoşgeldin