Kelem, çükündür, göbelek, hıyar, narpu(ı)z ((yarpu(ı)z) gibi bazı sözcükler Anadolu'da hala kullanılmaktadır. Ayrıca yine dut yerine tut, patlıcan yerine badılcan dendiği de bilinir.
Biz eskiden hıyara hıyar derdik, 40 yıllık hıyar sosyeteye karıştıktan sonra adı değişti, salatalık oldu. Patatese kumpir (kumpür) derlerdi sonradan fırında pişirip, boydan boya yardıktan sonra içini bezelye, mayonez, ıvır zıvırla doldurduktan sonra bizim kumpir sosyeteye karışmış eski adını sösyetik hale getirmişti. Domatese kırmızı, naneye narpuz derlerdi, lahananın adı da kelemdi.
@@МунираАшрабова , aynen dediğin gibi kardeşim. Azerbaycan Türkleri de bizim gibi Oğuz türkü, biz de kıpçak Türkü de var ama daha az. Türkiye, Azerbaycan, Türkmenistan Oğuzlar (yuvarlak gözlü Türkler), Kazaklar , Uygurlar ve Kırgızlar da kıpçaklar (çekik gözlü türkler) sonuçta hepimiz Türküz.
Domatese alternatif olarak dedem kızlıcan/qızlıcan derdi. Hatta ellerini arkada tutup avucuna bişey saklar hangi elinde olduğunu bulmaya çalışırdık. Bunu yaparken bir de mani olurdu. "Badılcan mı kızlıcan. Bunu nasıl bulacan. Sağ elimde solumda. Di görek sen napacan" derdi
Kahramanmaraş'ta da yarpız denir . Bu videodaki kelimelerin çoğu hâlâ kullanılıyor Türkiye'de . Fakat ülkeye gelen turistler genelde batı bölgelerine gittiği için bu kelimeleri duymuyorlar.@@JuanCarlos-v9z
Vallah dilimiz hep aynı. Bence hemen beraberce ortak dile geçebiliriz, zamanla aradaki o kuçuk farklar yok olur gider veya birbirimi anlarız. Ne mutlu Turkum diyene
@@lmanrsulova9557Tarih'den bu yana Orada yaşayan Türklerin Türklük ve dini anlayışı yüksekti. Ruslar ta ki Sovyetler Birlik dönemine dahil ele geçirdikleri Türk topraklarındaki insanların hem Türk kimliğini hem de dinini yok etmeye çalıştılar ve Rabbime şükürler olsun, gördüğümüz gibi bir çoğumuz kimliğimizi ve dinimizi koruyabildik. Ama ne olursa olsun, Müslüman olmayan Türklerde bizdendir. Ayrım yapmıyoruz.
Biz Iğdır'da Azərbaycan Türkçesinden Farklı olarak: Gülbəsər 🥒 Məkə🌽 Qara badımcan🍆 Qırmızı badımcan🍅 Keşir/Kök🥕 Cəviz🥥 Muz🍌 Kedo/Balqabağı Yemiş/Qavın Sözlerini kullanırız onun dışında diğer meyve&sebzelerin telafuzu ve söylenişi tamamen aynı. (Qərbi Azərbaycan ləhcələrinə oxşayabilər)
Yarpız ve Nane başka değil. Aynı bitki. Dere kenarında kendiliğinden bitene halk yarpız der, tarlada yetiştirdiğine nane der. Anadoluda da Yarpız, Yarpuz, Yalpız, Yalpuz, Narpuz, Narpız diyen yerler var. Nane Farsçası Türkçesi YARPIZ. Hatta , Özbekçede Yalpiz Uygurcada Yalpuz Kazakçada Jalbız Kırgızcada Calbız
@@nadirhikmetkuleli "Nanə " Yarpaqlarında efir yağlarının miqdarı 2,7%, çiçəklərində 6% qədər, gövdəsində isə 0,3% olur. Karotin (40mq%), ursol və olein turşuları, triterpenlər, puleqon, fitonsidlər, hesperidin, flavonoidlər və betain maddələri vardır. Yarpaqlarının tərkibində mentol çoxdur. 'Yarpız"" Kumarin, flavonoid, efir yağı, C, K, PP, E vitaminləri, aşı maddələri, steroid, antosian, fenolkarbon və üzvü turşularla zəngindir.
@@ss-fr1lf Yanlış biliyorsun. Dilimizin tarihi kaynakları ile yarpızın nane anlamı sabittir. Diğer Türk dillerindeki kullanım da mı yanlış... O kadar doğrusunu (!) biliyor olamazsınız!
Neden bilmiyorum ama sana ısındım diğer Türkmen kızları gibi cringe değilsin, aynısın neysen osun. Ben seni çok sevdim. Türkçen de çok iyi bu arada. Akıcı konuşuyorsun baya. Yine diğerleri gibi konuşmuyorsun. (Türkmen'im bu arada)
Selam. Bir Türkmen olarak, sence Özbekce mi Türkce mi Türkmenceye daha yakin? Bir de Türkmenler Kazakcayi Kirgizcayi vs. anlayabiliyor mu? Cevaplarsan sevinirim.
@@AysoltanTurkmen Ben de şunu çok merak ettim. Buraya gelen 40 - 60 yaş ve yukarısı bayanlar ın ağzındaki tüm dişler altın. Ülkelerinde dişçilik bu yöndemi. Yoksa moda mı. Veya başka sebeplerden mi? Teşekkürler.
@@muhtesemturk9eylul168altın diş ucuz beyaz diş takdırmak için altın dişin üç kat fiyatını ödemen gerek Altın diş zaten pahalı beyaz diş dahada pahalı dişçiliğin en ucuz yeri türkiye türkiye dışındaki ülkelerde dişçilik pahalıdır
Anlattığınız kelimelerin çoğu Türkçe olup Farsçadan alınmıştır. Aloche Enar , Nar Beh , Behi Angir Reyhan Nane Shivid Gul Kalem Kalem Bademjan And etc ...
Ваши слова - легенды или книги древних времен? Книга под названием «Наже аль-Маджлис» была написана около 700 лет назад. В этой книге приведены более 300 поэтов Фарса, их короткие стихи и биографии. Более 100 персидских поэтов жили в городах Тбилиси, Гяндже, Баку, Ереване, Ване, Нахчыване, Тебризе, Урмии, Ардебиле, Реште, Астаре и др. Вы думаете, персидские поэты писали стихи для турок? Vashi slova - legendy ili knigi drevnikh vremen? Kniga pod nazvaniyem «Nazhe al'-Madzhlis» byla napisana okolo 700 let nazad. V etoy knige privedeny boleye 300 poetov Farsa, ikh korotkiye stikhi i biografii. Boleye 100 persidskikh poetov zhili v gorodakh Tbilisi, Gyandzhe, Baku, Yerevane, Vane, Nakhchyvane, Tebrize, Urmii, Ardebile, Reshte, Astare i dr. Vy dumayete, persidskiye poety pisali stikhi dlya turok?
Sözleriňiz gadymy döwürlerden rowaýatlarmy ýa-da kitaplarmy? Nazheh al-Majlis atly kitap takmynan 700 ýyl ozal ýazylypdy. Bu kitapda Farsyň 300-den gowrak şahyry we gysga goşgulary we terjimehallary berilýär. 100-den gowrak pars şahyry Tbilisi, Ganja, Baku, ereerewan, Wan, Nakhiwan, Tabriz, Urmiýa, Ardabil, Raşt, Astara we ş.m. şäherlerinde ýaşapdyr. Pars şahyrlary türkler üçin goşgy ýazandyr öýdýärsiňizmi?
Şehirleri değilde köyleri dolasirsaniz Türkmence dediğiniz kelimeleri bol bol duyarsınız.Kullandiginiz dil turkce nin ta kendisidir.Turkiyede yaşayan ve sadece Türkçe konuşan insanların tamamı Turkmendir yani Turktur bence araştırın ezbere konusmayin
Sözləriniz əfsanədir, yoxsa qədim zamanlardan qalan kitablar? Təxminən 700 il əvvəl “Nəzheh əl-Məclis” adlı kitab yazılmışdır. Bu kitabda 300-dən çox fars şairi və onların qısa şeirləri və tərcümeyi-halı verilmişdir. 100-dən çox fars şairi Tiflis, Gəncə, Bakı, İrəvan, Van, Naxçıvan, Təbriz, Urmiya, Ərdəbil, Rəşt, Astara və s. Sizcə fars şairləri türklər üçün şeir yazıblarmı?
في الماضي، كان يُطلق على فرس القوقاز ومنطقة آراس المحيطة بها اسم الأذربيجانيين. نتيجة للهجمات العثمانية والروسية بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر الميلاديين (ليس منذ آلاف السنين وليس في زمن المغول قبل 700 عام!) تغيرت لغة الشعب من الأذرية (= الفارسية الوسطى) إلى نوع من التركية. (والتي لا تزال تحتوي على أكثر من 40% من كلماتها باللغة الفارسية!) كان الناس يتحدثون باللغة التركية (أي الأذرية!) منذ البداية! وكأن أحداً يصدق أن أسلاف السود في أمريكا يتكلمون الإنجليزية! وفي الأناضول وآسيا الوسطى (أرض السكيثيين) حدث أيضًا تغيير في اللغة إلى التركية! fi almadi, kan yutlq ealaa faras alqawqaz wamintaqat aras almuhitat biha aism al'adhrbijaniiyna. natijatan lilhajamat aleuthmaniat walruwsiat bayn alqarnayn alsaadis eashar waltaasie eashar almiladiiyn (lays mundh alaf alsinin walays fi zaman almaghwl qabl 700 eami!) taghayarat lughat alshaeb min al'adhria (= alfarisiat alwustaa) 'iilaa nawe min alturkiati. (walati la tazal tahtawi ealaa 'akthar min 40% min kalimatiha biallughat alfarisiati!) kan alnaas yatahadathun biallughat alturkia ('ay al'adhariati!) mundh albidayati! waka'ana ahdaan yusadiq 'ana 'aslaf alsuwd fi 'amrika yatakalamun al'iinjliziata! wafi al'anadul wasia alwustaa ('ard alsikithiiyna) hadath aydan taghyir fi allughat 'iilaa alturkiati!
Domates, patates, muz gibi bir çok bitki türü Amerika kıtasın da keşfedildiği ve geldiği için genellikle dünya genelinde birbirine çok benzeyen isimler konmuş.
Sözleriniz efsane mi yoksa eski çağlardan kalma kitaplar mı? Bundan yaklaşık 700 yıl önce Neceh-i Meclis diye bir kitap yazıldı. Bu kitapta 300'den fazla Fars şairi ve onların kısa şiirleri ve biyografileri verilmektedir. Tiflis, Gence, Bakü, Erivan, Van, Nahçıvan, Tebriz, Urmiye, Erdebil, Reşt, Astara vb. şehirlerde 100'den fazla İran şairi yaşamıştır. Fars şairlerinin Türkler için şiir yazdığını mı sanıyorsunuz?
Bolgar Biberi kelimesinin etimolojisini araştırmak lazım. Bulgar kelimesinden geldiği açık ama, İdil Bulgarları mı, yoksa Bulgar Türkleri başka bir bölgede yerleşikken mi bu kelime oluşmuş. Türkmence'de kelimenin Bolgar biberi olarak bulunması ilginç.
Kelem, çükündür, göbelek, hıyar, narpu(ı)z ((yarpu(ı)z) gibi bazı sözcükler Anadolu'da hala kullanılmaktadır.
Ayrıca yine dut yerine tut, patlıcan yerine badılcan dendiği de bilinir.
Azerbaycanda doğmuş bir türk olarak atalarımın Türkmen diyarından geldiğine inancim bir daha kesinlesdi
Türkmenistandan selamlar🇹🇲
Biz eskiden hıyara hıyar derdik, 40 yıllık hıyar sosyeteye karıştıktan sonra adı değişti, salatalık oldu. Patatese kumpir (kumpür) derlerdi sonradan fırında pişirip, boydan boya yardıktan sonra içini bezelye, mayonez, ıvır zıvırla doldurduktan sonra bizim kumpir sosyeteye karışmış eski adını sösyetik hale getirmişti. Domatese kırmızı, naneye narpuz derlerdi, lahananın adı da kelemdi.
Azerbaycanca yoxdu Rus çıxardıb azerbaycanı,Oguz Türküyük biz 1938 dek Türkmän olub Azerbaycan miletide yoxdu Ölkenin adı eledi
@@МунираАшрабова , aynen dediğin gibi kardeşim. Azerbaycan Türkleri de bizim gibi Oğuz türkü, biz de kıpçak Türkü de var ama daha az. Türkiye, Azerbaycan, Türkmenistan Oğuzlar (yuvarlak gözlü Türkler), Kazaklar , Uygurlar ve Kırgızlar da kıpçaklar (çekik gözlü türkler) sonuçta hepimiz Türküz.
Domatese alternatif olarak dedem kızlıcan/qızlıcan derdi. Hatta ellerini arkada tutup avucuna bişey saklar hangi elinde olduğunu bulmaya çalışırdık. Bunu yaparken bir de mani olurdu. "Badılcan mı kızlıcan. Bunu nasıl bulacan. Sağ elimde solumda. Di görek sen napacan" derdi
Biz Oğuz Türkmeniz ❤️🇹🇷🇦🇿🇹🇲
Aaa Azərbaycan dili müəllimim.. çox gəşəng video … ..
Ассаламалейкум из Туркмения всеми братьями Азербайджан Турция 💪
Egenin bazı köylerinde şeker pancarına çükündür denir
Super! Uğurlu olsun. 🇹🇲🇦🇿🇹🇷
Bursa bazı ilçelerinde eskiden lahanaya, kelem denirdi.
özümüz bir sözümüz bir... biz avşarlar su kenarında yetişen yaban nanesine narpız deriz.
biz yarpiz deyirik
Kahramanmaraş'ta da yarpız denir . Bu videodaki kelimelerin çoğu hâlâ kullanılıyor Türkiye'de . Fakat ülkeye gelen turistler genelde batı bölgelerine gittiği için bu kelimeleri duymuyorlar.@@JuanCarlos-v9z
Urfa'da da su kenarında yetişene su-yarpuzı, dağda yetişene kaya-rpuzı denir
İyi yayınlar Emeğine sağlık
Vallah dilimiz hep aynı. Bence hemen beraberce ortak dile geçebiliriz, zamanla aradaki o kuçuk farklar yok olur gider veya birbirimi anlarız. Ne mutlu Turkum diyene
Görün dillerimiz necə uyğun gəlir.
Emeyinize Agziniza Saglik Sonucta Hepimiz Kardesiz Rehber Kuran Hedef Turan Herkese Almanyadan Selamlar
Onlarin rehberi kuran degilki bozkurt
@@lmanrsulova9557Tarih'den bu yana Orada yaşayan Türklerin Türklük ve dini anlayışı yüksekti. Ruslar ta ki Sovyetler Birlik dönemine dahil ele geçirdikleri Türk topraklarındaki insanların hem Türk kimliğini hem de dinini yok etmeye çalıştılar ve Rabbime şükürler olsun, gördüğümüz gibi bir çoğumuz kimliğimizi ve dinimizi koruyabildik. Ama ne olursa olsun, Müslüman olmayan Türklerde bizdendir. Ayrım yapmıyoruz.
Selamlar. Biz irandaki Azerbaycanlılar qarğıdalı demərik, adətən "məkə" deyərik. Türkmən forma oxşayırdı sanki
Biz de igdirda meke deyirik 🇹🇷
@@chemacer selamlar Iğdır'a. ❤ allah sizi saxlasın
Azərbaycan cümhuriyyətinin bəzi bölgələrində hələ də məkə deyilir zatən! Bütün qardaşlara salamlar! ❤
@@aminmeherremli343 yaşasın Azerbaycan💙❤️💚 yaşasın hemşehri
@@azturkce yaşasın bütün Azərbaycan! ❤️
Az danisigimiz eynidir var cunki Edabiyatimiz medeniyetimiz eynidir.ugurlar size
iyi başarılar dilerim çok güzel bir video olmuş ellerinize sağlık
Azerbaycan candır 🇹🇷🇦🇿🇹🇷🇦🇿
Men sizi tiktokdada gördüm ýagny Türkmenistanymyz barad gaty gowy wideo goýýaňyz❤❤😊
Kelem, Çüğündür, Yarpuz(Nane), Göbelek bunları biz de kullanıyoruz. Sivaslıyım 😊
Biz bir millet 3 döwlet 🤘
Türkməňsəňgmi igid ?!
@@aminmeherremli343 Howa Gardaşym Türkmenistanly Türkmen Men
TÜRKMENİSTANDAN SELAMLAR 🇹🇲🇹🇷
Девочки, вы умнички! Спасибо Вам большое! Очень интересно Вас слушать!
Слава Богу что хоть что то отличается. А то говорят разные языки и всë похоже
@@СергейФоминов-ц4фпотому что в этих комментариях говорят только на огузо тюркском языке:🇦🇿🇹🇲🇹🇷
@@aminmeherremli343 ааа, спасибо
emeğinize sağlık 👍
CANIM TÜRK MİLLETİM DİLİMİZ SOYUMUZ EYNİ.TURANA DOĞRU🇦🇿🇦🇿🇰🇬🇰🇬🇹🇲🇹🇲🇹🇷🇹🇷🇺🇿🇺🇿🇰🇿🇰🇿
Ay çok güzel!!! Tercümana falan ihtiyaç yok ya! 😮😮😮😮
Biz Iğdır'da Azərbaycan Türkçesinden Farklı olarak:
Gülbəsər 🥒
Məkə🌽
Qara badımcan🍆
Qırmızı badımcan🍅
Keşir/Kök🥕
Cəviz🥥
Muz🍌
Kedo/Balqabağı
Yemiş/Qavın
Sözlerini kullanırız onun dışında diğer meyve&sebzelerin telafuzu ve söylenişi tamamen aynı.
(Qərbi Azərbaycan ləhcələrinə oxşayabilər)
Standart dildəki sözlərin əvəzinə bunları deyirik.
qırmızı badımcan zordu 😂
@@royal6355domates e frenk derler URFA'da
Biberede yaşıl badımcan deyirsiz?😁
@@wolf222-l2z yox, o normal bibərdi 😅
Çok güzel
Konya Akşehir dağ köylerinde mısıra”mekke deriz.Yüzümüzü pınarda yuruz(yıkarız)
Azərbaycanda da MƏKƏ deyilən yerlər var.
Makka jo'xori o'zbekcede
💪🇦🇿🇹🇲🇹🇷✊❤️
Kiçik əlavə: ıspanağa Bakidə şomu deyirlər 😇
Biz də Naxçıvanda şomu deyirik.
@@arzumammadlie6388 hə
Yer tutan ❤️
Cok guzel olmus, Daha cok yapin, sagolun.Yiyecek isimleri, hayvan isimleri, cografya isimleri, gunler, aylar, vs,
Nane basqa, yarpiz basqa, bizdede var yarpiz
Yarpız ve Nane başka değil. Aynı bitki. Dere kenarında kendiliğinden bitene halk yarpız der, tarlada yetiştirdiğine nane der. Anadoluda da Yarpız, Yarpuz, Yalpız, Yalpuz, Narpuz, Narpız diyen yerler var. Nane Farsçası Türkçesi YARPIZ.
Hatta ,
Özbekçede Yalpiz
Uygurcada Yalpuz
Kazakçada Jalbız
Kırgızcada Calbız
@@nadirhikmetkulelikardeş yarpız, nane cinsine aid bir bitkidir amma aynı değildir!
@@nadirhikmetkuleli "Nanə " Yarpaqlarında efir yağlarının miqdarı 2,7%, çiçəklərində 6% qədər, gövdəsində isə 0,3% olur. Karotin (40mq%), ursol və olein turşuları, triterpenlər, puleqon, fitonsidlər, hesperidin, flavonoidlər və betain maddələri vardır. Yarpaqlarının tərkibində mentol çoxdur.
'Yarpız"" Kumarin, flavonoid, efir yağı, C, K, PP, E vitaminləri, aşı maddələri, steroid, antosian, fenolkarbon və üzvü turşularla zəngindir.
@@ss-fr1lf Yanlış biliyorsun. Dilimizin tarihi kaynakları ile yarpızın nane anlamı sabittir. Diğer Türk dillerindeki kullanım da mı yanlış... O kadar doğrusunu (!) biliyor olamazsınız!
@@nadirhikmetkuleli arkadaş kusura bakma galiba sen yarpız bitkisin hayatında hiç görmemisin) nanele yarpızın dadları tamam başkadı ,
Kıbrıs Türkçesinde :
Dereotu: Marata;
Domates: Dumadez (bomilarga) ;
Patates: Badadez;
Kişniş: Kolyandro;
Mısır: Darı;
irmik: Simit;
Tarçın: Bahar;
Salatalık: Hiyar;
Kuşkonmaz: Ayirelli;
Karnabahar: çiçek lahanası;
Mandalina; Yusufcuk;
Keçiboynuzu: Harnıp;
Lor: Nor;
Badem: Padem;
Pipi: Büllük;
Salyangoz: garavolli;
Limon: Ekşi;
Havuç: Havınç;
Muz: banana;
Bisküvi: Pisgot:
Kek: Keyik;
Sucuk: Pastırma;
Mumbar: Bumbar;
içli köfte: bulgur köftesi
Şambali: Şamali;
Damla sakızı: Mezleki:
Çörekotu: gara-cocco;
Kahve: Gave;
Diken inciri: Babutsa;
Lavaş: Bidda;
tavşanlı lokma: Lalangı
Tavuk: Bulli;
Hindi: Alina;
Makarna: Magarina;
Genç tavuk: Ferik
Pırasa: Pıratsa;
Kabak çekirdeği: Pasadembo
Süper. Çok teşekkür ederiz.
@@AysoltanTurkmen - rica ederim. Aklıma daha gelenler olursa eklerim
Umarim artik Turan birligini gorebiliriz, birlikten kuvvet dogar
Çok güzel çok doğru❤
Emiğinize sağlık❤
Men govy gurle Turkmence 😂🇹🇲💙👋
Siz bizim dilimizi yaxşı anlayırsınızmı?
@@aminmeherremli343 azajyk biraz😁
Siyah erik = karalı :) güzelmiş
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Qizlar sizə halal olsun 👍🌹🌹🌹
Çox gözel sağolun 🥰
👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Hamısı aynı azcıq farklılık var
Maşallah dilimiz aynı kökümüz aynı soyumuz aynı❤❤❤
Mısıra aslında darı deriz. Öztürkçe. İzmir'de ve öteki şehirlerdeki köylü Yörükler darı derler.
mashallah. cok guzel... i think hurma is not the right picture??
Mısıra çocukken meke derdik. Türkmençede benzer olması şaşırtıcı
türkeylerni ətəsi ÖZBƏKlerə səlemler 🇦🇿🦿🦶🏿🇹🇷
Neden bilmiyorum ama sana ısındım diğer Türkmen kızları gibi cringe değilsin, aynısın neysen osun. Ben seni çok sevdim. Türkçen de çok iyi bu arada. Akıcı konuşuyorsun baya. Yine diğerleri gibi konuşmuyorsun. (Türkmen'im bu arada)
Ne yasiyorsunn abi sen😅😅😅😅
Naneye bizim köyde hala narpız derler (Ankara/Kalecik'liyim) bu arada..
🇹🇲♥️🇹🇷♥️🇦🇿
Selam. Bir Türkmen olarak, sence Özbekce mi Türkce mi Türkmenceye daha yakin? Bir de Türkmenler Kazakcayi Kirgizcayi vs. anlayabiliyor mu? Cevaplarsan sevinirim.
Selam. Türkmence Türkçe’ye daha yakın elbette. Özbekçe bilen Türkmenler Kazakça ve Kırgızca’yı çok iyi anlar. Bilmeyenler pek anlamaz.
@@AysoltanTurkmen Ben de şunu çok merak ettim. Buraya gelen 40 - 60 yaş ve yukarısı bayanlar ın ağzındaki tüm dişler altın. Ülkelerinde dişçilik bu yöndemi. Yoksa moda mı. Veya başka sebeplerden mi? Teşekkürler.
@@AysoltanTurkmen
Sünnî misin
@@muhtesemturk9eylul168altın diş ucuz beyaz diş takdırmak için altın dişin üç kat fiyatını ödemen gerek
Altın diş zaten pahalı beyaz diş dahada pahalı dişçiliğin en ucuz yeri türkiye türkiye dışındaki ülkelerde dişçilik pahalıdır
@@muhtesemturk9eylul168sovyetlərdən kalma bir şey, bizdə Azərbaycanda da əskidən öyləydi
şimdi behiyi yedik 😂
چه جالب برخی نامها فارسی بود
حداقل نصفش فارسی 😅
آلوچه
شوید
ریحان
جعفری
گل کلم
به
بادمجان
کاشیر ( گزر یا هویج )
توت
انجیر
و غیره....
💫🇹🇷🇦🇿🇺🇿🇹🇲🇰🇿🇰🇬
Türkmen ve Azeri Türkçesi Türkiye Türkçesinden daha güzel
Azerbaycan Türkçesi
Azeri irandaki etnik gruplardır türk değiller.Biz Azerbaycanda yaşayan türkleriz.
@@GamexClub273 Azeri olupta Türk olmayan yoktur. Türkmenler Irakta olduğu gibi İranda da var her yer de var
@@poti5369 Ben azeri değilim boş yapma.
@@GamexClub273 Azeri Türktür nesin sen Türk değil misin?
Салам какие красивые сладкий как мёд
Avocado, ananas ve kako kelimelerinin sorulması biraz tuhaf olmuş çünkü bu kelimeler zaten yabancı kelimeler.. bunun dışında gayet güzel bir çalışma.
Anlattığınız kelimelerin çoğu Türkçe olup Farsçadan alınmıştır.
Aloche
Enar , Nar
Beh , Behi
Angir
Reyhan
Nane
Shivid
Gul Kalem
Kalem
Bademjan
And etc ...
АМ АМ АМ😃👀🤦 СИК СИК ЯРАК
Bajylaryñy ide bolmasa dagatdyk olary
Biz ayrılamayız.
🤘🤘
Bizim cənub zonasında qarğıdalına məkə buğfa deyirlər
Ваши слова - легенды или книги древних времен? Книга под названием «Наже аль-Маджлис» была написана около 700 лет назад. В этой книге приведены более 300 поэтов Фарса, их короткие стихи и биографии. Более 100 персидских поэтов жили в городах Тбилиси, Гяндже, Баку, Ереване, Ване, Нахчыване, Тебризе, Урмии, Ардебиле, Реште, Астаре и др. Вы думаете, персидские поэты писали стихи для турок?
Vashi slova - legendy ili knigi drevnikh vremen? Kniga pod nazvaniyem «Nazhe al'-Madzhlis» byla napisana okolo 700 let nazad. V etoy knige privedeny boleye 300 poetov Farsa, ikh korotkiye stikhi i biografii. Boleye 100 persidskikh poetov zhili v gorodakh Tbilisi, Gyandzhe, Baku, Yerevane, Vane, Nakhchyvane, Tebrize, Urmii, Ardebile, Reshte, Astare i dr. Vy dumayete, persidskiye poety pisali stikhi dlya turok?
Meyve ve sebze adları ***** 🇹🇷
Аслинда бу сузлар хоразмча
Azarbaycanca ??
Sözleriňiz gadymy döwürlerden rowaýatlarmy ýa-da kitaplarmy? Nazheh al-Majlis atly kitap takmynan 700 ýyl ozal ýazylypdy. Bu kitapda Farsyň 300-den gowrak şahyry we gysga goşgulary we terjimehallary berilýär. 100-den gowrak pars şahyry Tbilisi, Ganja, Baku, ereerewan, Wan, Nakhiwan, Tabriz, Urmiýa, Ardabil, Raşt, Astara we ş.m. şäherlerinde ýaşapdyr. Pars şahyrlary türkler üçin goşgy ýazandyr öýdýärsiňizmi?
Морковь разве не пурчулук ?
16 dakika önce
Mantara Anadolu’da göbelek yada köme denir.
Azərbaycan'da da göbələk deyilir.
Muzu Dünya da bizim dışımızda farklı söyleyen görmedim daha banana, banan diyen oluyor genelde
Malina rus sözüdü
Şehirleri değilde köyleri dolasirsaniz Türkmence dediğiniz kelimeleri bol bol duyarsınız.Kullandiginiz dil turkce nin ta kendisidir.Turkiyede yaşayan ve sadece Türkçe konuşan insanların tamamı Turkmendir yani Turktur bence araştırın ezbere konusmayin
Хияр😂
Патотес картошка помидор это тамотес очень умно придумали рис тую на турецком приндж сказка удался браво
Пататес patates картошка, доматес domates помидор
Чего тебя не устраивает?! 😅
Berenj Is Persian 😂
SİZ NE YAPIYORSUNUZ İYİMİSİNİZ BU NEDİR ACABA 🇹🇷🇦🇿💯
Aysoltan 🥰 👰💍🧎? ❤❤❤🇹🇷🇹🇲
Sözləriniz əfsanədir, yoxsa qədim zamanlardan qalan kitablar? Təxminən 700 il əvvəl “Nəzheh əl-Məclis” adlı kitab yazılmışdır. Bu kitabda 300-dən çox fars şairi və onların qısa şeirləri və tərcümeyi-halı verilmişdir. 100-dən çox fars şairi Tiflis, Gəncə, Bakı, İrəvan, Van, Naxçıvan, Təbriz, Urmiya, Ərdəbil, Rəşt, Astara və s. Sizcə fars şairləri türklər üçün şeir yazıblarmı?
İlk
في الماضي، كان يُطلق على فرس القوقاز ومنطقة آراس المحيطة بها اسم الأذربيجانيين. نتيجة للهجمات العثمانية والروسية بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر الميلاديين (ليس منذ آلاف السنين وليس في زمن المغول قبل 700 عام!) تغيرت لغة الشعب من الأذرية (= الفارسية الوسطى) إلى نوع من التركية. (والتي لا تزال تحتوي على أكثر من 40% من كلماتها باللغة الفارسية!) كان الناس يتحدثون باللغة التركية (أي الأذرية!) منذ البداية! وكأن أحداً يصدق أن أسلاف السود في أمريكا يتكلمون الإنجليزية! وفي الأناضول وآسيا الوسطى (أرض السكيثيين) حدث أيضًا تغيير في اللغة إلى التركية!
fi almadi, kan yutlq ealaa faras alqawqaz wamintaqat aras almuhitat biha aism al'adhrbijaniiyna. natijatan lilhajamat aleuthmaniat walruwsiat bayn alqarnayn alsaadis eashar waltaasie eashar almiladiiyn (lays mundh alaf alsinin walays fi zaman almaghwl qabl 700 eami!) taghayarat lughat alshaeb min al'adhria (= alfarisiat alwustaa) 'iilaa nawe min alturkiati. (walati la tazal tahtawi ealaa 'akthar min 40% min kalimatiha biallughat alfarisiati!) kan alnaas yatahadathun biallughat alturkia ('ay al'adhariati!) mundh albidayati! waka'ana ahdaan yusadiq 'ana 'aslaf alsuwd fi 'amrika yatakalamun al'iinjliziata! wafi al'anadul wasia alwustaa ('ard alsikithiiyna) hadath aydan taghyir fi allughat 'iilaa alturkiati!
Bu kadar tatlı olmak için siz hangilerini yediniz hatunlar?..
🇹🇷🇦🇿🇹🇲🇺🇿🇰🇿🇰🇬TƏK MİLLƏT 6ALTI DÖVLƏT🙏🙏🙏🙏🤲🤲🤲🤲🤲🧿🧿🧿🧿🧿
Bende Çepni türkmeniyim sizden daha çekik gözlüyüm 😂
Ozumuz bir sozumuz bir artik birlesmeli buyuk turk devleti kurmali. Parada.bir ordyda bir egitimde bir. Birbir olmaliyiz
domates türkçeye rumcadan geçtiğinden çok farklı onlara muhtemelen ruslardan geçmiş
Domates, patates, muz gibi bir çok bitki türü Amerika kıtasın da keşfedildiği ve geldiği için genellikle dünya genelinde birbirine çok benzeyen isimler konmuş.
Domates, ruscada pomidor = italyanca "pomodori" den geliyor.
Cogu aynı
3 Devlet bir millet
😅
Turkmen daha cok ruscaya benzıyo cok ortak yonlerı var
Alakası yoz bazı kelımeler benzeye bılır o Turkıye turkcesındede patates domates gıbı sözler var
Sözleriniz efsane mi yoksa eski çağlardan kalma kitaplar mı? Bundan yaklaşık 700 yıl önce Neceh-i Meclis diye bir kitap yazıldı. Bu kitapta 300'den fazla Fars şairi ve onların kısa şiirleri ve biyografileri verilmektedir. Tiflis, Gence, Bakü, Erivan, Van, Nahçıvan, Tebriz, Urmiye, Erdebil, Reşt, Astara vb. şehirlerde 100'den fazla İran şairi yaşamıştır. Fars şairlerinin Türkler için şiir yazdığını mı sanıyorsunuz?
Aywa da diyilyar
Bolgar Biberi kelimesinin etimolojisini araştırmak lazım. Bulgar kelimesinden geldiği açık ama, İdil Bulgarları mı, yoksa Bulgar Türkleri başka bir bölgede yerleşikken mi bu kelime oluşmuş. Türkmence'de kelimenin Bolgar biberi olarak bulunması ilginç.
Azerbaycanca da adi Bolgar Biberidir.
Sarımsak a Anadolu’da sarmısak denir.
Qarğıdalıya Azərbaycanın bəzi yerlərində də “məkə” deyirlər.
Bakıda “peyğəmbəri” deyirlər.
Çok fazla fark yok anlaşmak kolay
Bir dilin iki dialekti 🇦🇿❤️🇹🇲 😊
Azerbaycanca veya Türkmence diye diller yok. Türkiye Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi ve Türkmenistan Türkçesi , Oğuz Türkçesinin dallarıdır.
🇹🇲🇹🇲🇹🇲🇹🇲🇹🇲🇹🇲🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿dogalarm saboln