In Malaysian....This a popular group call ALLEYCATS cover this song... in malay the song name is KISAH KAU DAN AKU....and.I love this song so much.....Thanks Eric...All the best...
Sin saber el idioma, Se nota una potente voz , De línea entre pop y rock contemporáneo, La letra de la canción es muy emotiva , lo que logro entender del inglés , de dancing all night, Al cantar se nota la pasión por cantar , vive la canción y se convierte en un intérprete vivencial de la canción, está es una extraordinaria versión , de las demás versiones de esta canción ,en Japón, Muchas gracias por compartir todo esto, saludos desde la cd. De león,, gto.,/ Mexico, y felicidades por tener en Japón estos artistas tan maravillosos,,,ok
Pienso igual @Juan Pedro Padilla, menuda voz tiene y qué intenso; en spotify está la canción con el título completo en japonés, la había escuchado antes allí sin caer que decía "dancing all night", qué canción tan bonita 😁. I think the same, such voice and intensity, had listened to it before in spotify, did not realise he says "dancing all night, such beautiful song 💕🙌 koie from spain
何回も何回も聞いて泣いてます
今でも何度も聞いて泣いています。
立ち直れません…😢
一瞬にして時が飛ぶ、
頭の中、当時と同じになる
いい曲、いい歌い手は永遠に🎵
もんたよりのりさん、素晴らしい曲、素敵な歌声、歌う姿をこれからも忘れる事はありません💖ありがとうございました🙏💕✨
もんたさん
迫力満点。素晴らしい映像。立ち上げてくださった方有難うございます。この時のもんたさん 何歳のときですか。最高に良いお顔です。
有難うございます。
本当に大好きだった曲 中学生の頃夢中になってた 甲子園球場に何かのイベントに来た時フェンスにしがみついて応援した もう一度生でこの曲聴きたかったな ご冥福をお祈りします
吐息一つで崩れ落ちてしまう程愛し
合っている二人に情熱的な愛を感じる
もんた&ブラザーズさんの名曲ハスキーな
歌声に弾む心とせつなさを感じる何度
聞いても胸が熱くなる大好きな曲です💖
ダンシングオールナイトを歌唱したもんた&ブラザーズのvocalであるもんたよしのり氏(本名=門田頼命(かどたよしのり))が10月18日、大動脈解離により72歳にて御逝去なされました。
謹んで追悼の意を申し上げます🙇。
いつ聞いてもカッコいい
いつ聞いても素晴らしい歌、もんたよしのりさん有難う御座いました。ご冥福をお祈りいたします。
もんたさんの歌声と存在は永遠です
聽著聽著,隨著音樂節奏身體會不自覺會扭起來,好棒的一首日語搖滾老歌,令人陶醉不以!
とても素敵なもんたさんです🙏ダンシングオールナイトは好きな曲です🙏訃報を聴いてshockを受けて居ます🙏ダンシングオールナイトは私これから歌います🙏👍🙏💜🙏
Thank you Japan for producing some of the finest music the world has ever seen.
ハスキーな声でカッコいいっす‼️
素晴らしい❣️❣️❣️❣️❣️
この曲は永遠に
♫🎙♫不滅ね👏😍👏
懐かしい唄ですあのハスキーな声かっこよかったですね🎵大好きでした😆😆
素晴らしい就職して3、4年目ぐらいの流行した曲であの頃が凄い懐かしい。最高の曲です。もんたさんありがとー
崔台菁演唱的版本是我小時候的回憶之一,第一次聽原唱,是首很有味道的老歌。
听了两版,更喜欢日版,但是也喜欢崔的台风
もんたさん
何度聴いても 最高です。
寂しいです。又会いにきます。
有難うございます。
いつ聴いても、い~ぃ💕
かすれた声は渋く甘く
素敵だ🎵あの頃が
よみがえって来る。
ダンスに明け暮れていた
あの頃🎶あの時代
高校生の時に聞いた曲大好きでした。この曲は魂の歌声、誰も歌うことができないです。
もんたよしのりさんがいないことが寂しいです。涙が溢れます。
うた
我第一次聽原唱,很有味道,完全沒想到是來自日本的歌曲,讚🎉
젊으셨을때 영상보고 나서 지금 영상보니 울컥해요… 고인이 되셨다는것도 얼마전에 알았어요.
私はもんたさんのダンシンクオールナイトは近々、再ブームが来ると思ってました。
後にまも先にもない名曲ですよね❗️
この歌は、私が三0歳の時初めて聴き感動して、いつも歌てました、今でもユウチウバで聞いています、8○に今なっても大好き💕で若い頃の思い出にしたって居ます
カバーしている人もいるけど、オリジナルを超える人はまだ居ない、素晴らしい。ブラーボ
悲しくて悲しくて…こんなに悲しいと思いませんでした。
100歳になっても歌ってるような気がしていました。
親の世代のミュージシャンですが度々聴かせて頂いておりました。
いつかお会いしたかった。目の前で聴きたかった。
残念でなりません。
ご冥福をお祈りします。
このオーラ、歌唱力パワフルもんた👏大好き💕
姿勢が👍👍
ご冥福を心から御祈りします。良い曲をありがとう😢
もんたさん
素敵です。
生が聴けない寂しさ辛いです。
いまだに居ないなんてまだ信じられません。右の目が気になりました。
お空で仲間たちと 歌ってください。寂しいですね。
有難うございます。😅
聴いてる時何度もゾクゾク感が波打ってきました。
息が長いですね。50年前の歌を当時と同じように歌えて、羨ましいです。
裕子さんコメント有難う、多分同じ年代ですね。これからも宜しくお願いじす、
聴かせるね 名曲は永遠に
もんたよひのり見た目も可愛いままだしビジュアルも変わらないままだし歌声も変わらないし亡くなわれて非常に残念。
まだまだ歌声や姿を見ていたかった。可愛いもんたさんに感謝。
先程もんたよしのりさんが「旅立たれた」との報が流れました。72歳、早すぎます。ご冥福をお祈りします。安らかに。
小さい頃に聴いたカッコ良い曲!ご冥福をお祈りします。
몬타 요시노리씨~너무 귀여운허스키보이스 꼭 한번 만나고싶었지만 😢슬퍼요~부디 착하고 귀여운 몬타상 명복을 진심으로빕니다😢😢😢😢😢😢()()()
昔、この曲が流行った頃・・・全然いい曲とも何とも思いませんでした。
でも、最近、何となく聞いた時・・・「なんと素敵な曲なんだ」・・・・って思いました。
この曲に限らず、「もんたよしのりさん」の曲、素晴らしい曲がたくさんあります。
「ギャランドゥー」「夏女ソニア」・・・・
素晴らしいの一言!
もんたさん
哀しいけれど又 見たくなり、
ほんとに信じられない。寂しいです。
有難うございます。
この年齢でこの歌唱力なのバケモンすぎ
1980? 그대는 진정한 예술가
私の青春の思い出の一曲です🍀御冥福をお祈り申し上げます🍁
百聽不厭👀👂👍👍👍🤗🤗🤗💯💯💯
🐻幻覚に近く、目が覚めるような、目が回るような、斬新な夜が此処にあると思います。 この歌【ダンシング・オールナイト】が流れると、何時(いつ)を取っても、ぞくぞくするような不夜城と成れる、この歌の凄みであり、醍醐味に魅了されます。 人を大いに魅了する、この歌には、夜のハイテンポな駆け引きが宿っています。 この歌の背景にある、この当時迄に出現していた、ロックなテンポのダンス・ミュージックやダンス・シーンが思い浮かびます。 そうした、ロックなダンスミュージック・シーンの彩りが、この歌で如実に再現されて、全面に迫(せ)り出されて浮かび上がった感じが窺(うかが)えますね。 【ダンシング・オールナイト】には、文字通りの生命力の輝きがあると思います。
❗何と、46(仏)人目でのコメントでした。
🌸ハートの桜便り 。 個人的に、神聖なる誓願播粒(願い事の種を蒔く)時刻に。
🌸2021年9月21日(火曜日)pm11:46(仏心)
曲も 歌よし 詩がきれい 全てがいいじゃ
自分29歳だけど車で爆音で聴きます。もんたさんカッコいい!
명곡은 영원하다.
몬타 요시노리씨 사랑합니다
謝謝分享好聽演歌 訂閱👏🤗👍
ヤンチャなイメージそのままで、渋い味のある男になりましたね。
谷村さんに続きもんたさんも亡くなられ私の持ち歌の皆さんが天国に召されて悲しいです。ご冥福をお祈りします。
最高‼️💞悲しい😭😭😭
凄いオーラがあります。
皆が言います。
こんなに素晴らしい人 もんたさ最後。哀しい辛いです。
Rest In Peace . Missed by all !
最高!!…残念😢
もんたさん、かっこいい
甜蜜時 興奮的心
裝扮漂漂亮亮舞動一整夜
燭光倒映在朦朧眼神中
讓我看看你那天真無邪的舞蹈
通宵跳舞 化為言語的話
通宵跳舞 雖是染滿謊言
通宵跳舞 就這樣一直下去
通宵跳舞 閉上眼睛
自言自語 哀聲嘆氣
就僅如此 便崩潰了
不知道是場危險的戀情
摸索著它的溫暖
通宵跳舞 化為言語的話
通宵跳舞 雖是染滿謊言
通宵跳舞 就這樣一直下去
通宵跳舞 閉上眼睛
大ヒット曲なんだから和田アキ子とかばかりでは無くもんたさんなどを平成も紅白に出せばよかったのに🥲
今さら悔やんでも仕方ないけど、、、。
In Malaysian....This a popular group call ALLEYCATS cover this song... in malay the song name is KISAH KAU DAN AKU....and.I love this song so much.....Thanks Eric...All the best...
やっぱり迫力がすごい!
大好き💕
こんな、歌唱力のすごい人を、突然に天国から、お迎えが来るなんて、酷すぎます😢
命は儚いものだと、痛感しました。
Masterpiece indeed ! Rekindle my childhood memories
It’s an immortal masterpiece.
Absolutely
もう 観れない寂しが、、有難う
such a masterpiece. greatest music arrangement. love it
大好き,❤❤❤
こんなに特徴のある声音の人、もっといい曲もたくさん作っている。でもどの曲を聞いても、この曲に聞こえる。
聽不厭的老歌 謝謝分享 訂閱🙂👍
懐かしい曲だ…
もんたさんの 立ち姿が大好きです。
寂しいですね
毎日素敵もんたさんに会える。
Sin saber el idioma,
Se nota una potente voz ,
De línea entre pop y rock contemporáneo,
La letra de la canción es muy emotiva , lo que logro entender del inglés , de dancing all night,
Al cantar se nota la pasión por cantar , vive la canción y se convierte en un intérprete vivencial de la canción, está es una extraordinaria versión , de las demás versiones de esta canción ,en Japón,
Muchas gracias por compartir todo esto, saludos desde la cd. De león,, gto.,/ Mexico, y felicidades por tener en Japón estos artistas tan maravillosos,,,ok
Pienso igual @Juan Pedro Padilla, menuda voz tiene y qué intenso; en spotify está la canción con el título completo en japonés, la había escuchado antes allí sin caer que decía "dancing all night", qué canción tan bonita 😁.
I think the same, such voice and intensity, had listened to it before in spotify, did not realise he says "dancing all night, such beautiful song 💕🙌
koie from spain
若い時より、良い声。
素晴らしい
とても、セクシーで魅力的な声❤ルックスも、女性を引き寄せてしまう不可思議な魔力を持つ男性みたいで素敵。大人の歌ですね。歌詞の意味が、しっくりとくるのは、切ない恋愛経験を重ねた後かな。誰だって、本当の愛を欲しているのだから、異性に対しては、真摯に向かい合い、まともな恋愛が出来たら、幸せだろうなあ~。それにしても、何と、メロディーも歌詞も脳に心地良く、声も、素晴らしい!❤
第一次聽到原曲想說這人怎麼大舌頭這麼嚴重還能出唱片,但聽完又覺得印象深刻,真是條好歌
こういう、キーボードに頼らなくて、ギターで見せる曲はいいね。クリーントーンが心地いい。
amo esta cancion!
もんたさん
ありがとう
ありがとう
항상들어두
좋은 노래
감사
멋있어
I Love this Song!
Yoshinori , you are the best !!!
二度とない映像 有り難いです。
寂しさ、哀しさ。
Thật tuyệt vời ❤❤❤
한국 제주도 살고있는 당신의 팬 어릴적부터 팬입니다
好聽
いいなあ、、、
🐻歌手のもんた よしのりさんは、独特のハスキーボイスに、ロック調で歌われますが、ふと、何処か歌い方や歌声が良く似た歌手にピント来ました。 1975年【弟よ】でブレイクした内藤やす子さんです。 何処か占い師風に感知しますと、少々変わった処が浮かび上がりました。 その【弟よ】の中で、「ふと想い出す故郷の一つ違いの弟を」と歌詞に有りますが、その弟のように、もんた よしのりさんを感じた事から、一寸(ちょっと)調べてみますと、何と❗感じが近いのです。 「一つ違いの弟」のような処がありました。 内藤やす子さんは1950年9月28日生まれで、一方、もんた よしのりさんは1951年1月8日生まれでした。 生まれた年は、一つ違っていますが、生憎(あいにく)同じ学年のようでした。 10ヶ月程違わなくては、実の姉弟(きょうだい)で無いですが、因(ちな)みに、同じ学年で姉弟は有り得る事も序(つい)でに分かり掛けました。 しかし、その場合、日本では同じ年の生まれには決して当たらないようです。 詰まりは、年子は同じ年の生まれでも、学年は違ってくると言うのです。 3ヶ月一寸の違いですから、腹違いの姉弟位の感じです。 しかし、それにしても内藤やす子さんと、もんた よしのりさんは、歌い方や歌声に良く似た処があると思います。 【弟よ】と【ダンシング・オールナイト】ですから、弟が、姉の【想い出ぼろぼろ】等のロックも踏まえて、如何(いか)にも大々的な【ダンシング・オールナイト】をブレイクさせた感がありますね。 尤(もっと)も【ダンシング・オールナイト】は、歌の雰囲気に匂うところ、洋楽を意識した感がありますが。
❗何と、46(仏)人目でのコメントでした。
🌸ハートの桜便り 。 個人的に、神聖なる誓願播粒(願い事の種を蒔く)時刻に。
🌸2021年9月22(卍)日(水曜日)am零時46(仏心)
👍👍👍👍👍👍👍
👏👏👏👏👏👏👏
👋👋👋👋👋👋👋
teringat kisah ku di malam ituu, sejak bertemu ku rindu selaluuu
好好聽喔 唱的比年輕時更好聽
Absolutely
@@Chong56
Yeah
門田さん、ご冥福をお祈りします
このセリフは大人になって初めて気づく
言葉にすれば嘘に染まる…
名曲です
哇 原來是這首😊🎉
不得不說 日文原版和中文翻唱版都很有韻味
我也很推崇這個中英翻譯。信達雅
넘, 좋은데요,,
讚讚讚,high C 有夠high啦 !
追悼に、😢なりました。心より…ご冥福🛐🛐します。安らかに…:😢😢有り難う_(..)_ございました。🎵🎵👋👋….
サムネ ヤマダくんに見えた🥺