Yo, una antropóloga lingüista orgullosa de escuchar El Cuartico porque aprendieron la diferencia entre lengua y dialecto. ¡Eso, muchachos! Soy feliz cuando hacen la tarea para el episodio :')
@@CesarRomero2014 toda palabra se puede llegar a resignificar, allí donde tu vez ofensas hay otros que ven identidad. Es válido que cuestiones términos con los que no te sientas en absoluto relacionado, pero otras personas se apropian de ellas a su manera.
@@CesarRomero2014 Actualmente la palabra "Veneco" se usa de manera despectiva pero su verdadero significado puede ser relativo a Venezuela, asi que no tiene nada de malo que usen esa palabra.
Yo de Caracas, viví muchos años en Puerto Ordaz y lo que me llamó la atención de inmediato es que ellos afirman y niegan dos veces! Ejemplo: "A mí sí me gusta eso, sí" o "No, eso no sirve, no" y súper marcado el último SI o NO. ❤️
@@eliriera4247 Si significa, nagura es una exclamacion cuando se observaba una bandan de aves raras en peligro de extincion, esto paso a la jerga significando eso algo que te asombra y ya luego pues se usa para cualquier vaina.
@@kalcesar3713 El ave se llamaba Guará, y la gente decia "Mira una Guará" la extincion del ave hizo que la expresion quedara para sopresa cuando rara vez se veia un pajaro de esta especie.
Una mujer Venezolana hablando a (hombre de otro país latino) diga la siguiente frase: “cállate que cada vez que hablas así me pones más arrecha”. El latino pensando “esta es la noche”
Diccionario Zuliano: Ventilador= taraba cambur= guineo Morrocoy = icotea Cotufas= gallitos Todos los periódicos= panorama Coleto= lampazo Heladitos de forma falica = duros fríos Cerveza= guayacola Licorerias= depósitos Niños= coñitos o tachones (goajiro) Nota importante: soy de punto fijo pero con familia en Maracaibo, pueden agregar más si faltan.
@@RestonJD tenéis razón, gracias por la aclaratoria, el término “guaycolita “ se lo he escuchado a gaiteros, asumo que para evitar decir cerveza por las prohibiciones de los medios de comunicación, pero realmente desconozco el origen
Morí de la risa desde el Tico el bambino. Soy de Maracaibo, si amamos la arepa, la agüita e sapo es lo mejor de lo mejor. Chucho se sintió súper relajado en este episodio. Mi novio es caraqueño y con la verga tienen acento neutro ustedes 😂
Este episodio me llego al alma porque nací en oriente y me crié entre el Táchira, Anzoátegui y Caracas (mayormente en los dos primeros ) así que pueden imaginarse la mezcla de dialectos que tengo
Hola muchachos soy de Guayana, específicamente de Puerto Ordaz, aquí cuando decimos "curdas" nos referimos solo a cervezas, podemos decir frases como: vamos a caernos a curdas, y eso solo significa: beber cervezas
Cuando estás en el extranjero, caminando por la calle, escuchas el acento venezolano y dices... « ¡Ah! Otro Weasley... Sé exactamente qué hacer contigo. »
MI CAP FAVORITOOoOoOOO. Soy maracucha en España, y una vez en una tienda sólo la estábamos la encargada y yo, y cuando noto que no es española le saco conversación pa' captarle el acento (aunque ella ni pendiente del mío); cuando le pregunto "¿tú eres gocha?" se le iban a salir los ojos y me dice "primera vez desde que llegué que alguien usa esa palabra conmigo... PERO SI NO TENGO CASI ACENTO CÓMO SABE, DE DONDE ES USTED" y yo jaksjaksjjaksjaka, siempre se nos nota. Los amo bebeses.
Bueno me vacile toda la jerga lingüística de parte de nuestra inmensa y hermosa forma de el hablar venezolano, me pareció magistral con la bonitura con que trataron el todo el tema. Desde hoy que un alto pana me los brindo ( gracias) los voy a seguir. Abrazo virtuales desde el país mas hermoso del mundo Venezuela los amo desde hoy y para siempre.
He notado que los Trujillanos de la capital tienen diferencias entre los de Valera. Los de Trujillo emplean el vos y los de Valera el usted, aparte de algunas variaciones en la entonación. Mi familia paterna es del municipio Miranda. Saludos desde Barquisimeto
@@hendersongodoy9687 si, los de la capital usamos más el vos, los del Valera muy poco... Acá en el Municipio Trujillo usamos el vos cuando hay más confianza y el Usted para expresarnos de manera más respetuosa cuando uno no juega metras con la persona como quien dice jajajaja. Y si! en Valera tienen una entonación diferente
Hablando con una amiga exactamente de los diminutivos me di cuenta que usamos más el "-ito" (pajarito, barquito, tacita etc) excepto cuando la ultima sílaba termina en "te" o "to" en ese caso excepcional si usamos el "-ico" (cuartico, gatico, ratico, aguacatico)
Épale mano, yo soy de Maracay y ya llevo 6 años en ciudad Guayana y acá hablan un pelo más rápido y si cambian varias palabras. Pero es una mezcla de varias regiones, ya que está ciudad es relativamente más nueva que las del resto del país.
El oriental venezolano es el más parecido al dialecto andaluz. Mi suegra es andaluza y me recordó muchísimo a mi abuela, rapidísimo, corta y la RRR a todo lo que da, también tuvo un roomie andaluz historiador que me dijo que usaba demasiadas palabras del castellano antiguo.
Claro la zona oriental de Venezuela se llamaba Nueva Andalucia, como te podras imaginar el vinculo es brutal mas que ningun otra zona del continente, y tambien el vinculo es fuertisimo con Islas Canarias, los barcos partian de Andalucia y bajaban a Canarias para aprovechar unas corrientes maritimas que los traia al oriente venezolano.
@@kalcesar3713 son 10 días a buen viento, según he escuchado. La provincia de Cumaná fue Nueva Córdoba, Nueva Cadiz y Nueva Andalucía, el culto a la Virgen del Valle viene de la procesión de la Virgen del Carmen en las aguas del mediterráneo, que a su vez viene de la cultura fenicia que fue tartesica en el sur de España.
Soy cumanesa, pero viví 7 años en Caracas y casi todos mis amigos son del centro del país. Estando en Caracas me decían siempre que yo no tenía acento oriental hasta que veía a mi familia y era de inmediato un "estás hablando bien oriental con ese cantaito". Gracias por este episodio, una maravilla ❤🌻
Chiste interno familiar: Vivimos en el Zulia, pero gran parte de nuestra familia es de Capatarida, a unos 30min de Dabajuro. Confirmo el mjum nasal al final,siempre que inmitamos la manera de hablar de nuestra familia de Coro,fijo va al final. ¡Excelente episodio!
En San Félix y Puerto Ordaz para mi el acento es una combinación entre el del centro y el oriental, dado que con la creación de las empresas básicas llegaron muchas personas de esas regiones del país. Y para nosotros la curda es solo la cerveza. Los amo.
Conociamos niños caraqueños en la playa y decían "ustedes no tienen centro comercial, ni macdonals, ni escaleras eléctricas,..." y me enseñaron a responderles "y tú estás aquí porque no tienes playa" 🤣
Me pasa mucho que cuando le hablo a alguien y ese alguien me escucha hablar me comienza a hablar automáticamente de usted 😂. El acento gocho es contagioso✌
Pasé varios años aprendiendo y usando español y llegué a ser capaz de utilizarlo como si fuera mi primer idioma en casi todas partes de la vida...... haste que entré en un trabajo donde todos mis clientes son venezolanos y ya me meto a aprender estes dialectos especificamente
Críticas Positivas: Son muy divertidos, bellos, auténticos, optimistas, seguros, investigan, interesante, nos hacen sentir en contacto., respetuosos de lo que hablan, no hablan de política. Críticas Negativas: hablan todos juntos, empiezan el programa sin decir de lo que van hablar y empiezan sin un guía de contexto, parecerían que improvisaran y en consecuencia postee más un programa de humor sin control, y no terminan todos el tema de forma balanceada. CONCLUSIÓN: Felicitaciones, pienso que es una forma emergente de comunicación, gracias, espero más programas de ustedes. Los amo, se ganaron mi suscripción.
Yo vengo a aquí a desmentir eso de usar el como segunda persona del inglés. Les cayeron a coba jajajaja El usted viene de la abreviación y paso a sustituir al vos. Yo deduzco que de ahí i viene la frase: Mérida, la ciudad de los caballeros. EXCELENTÍSIMO episodio. Gracias por hacer contenido de esta calidad. 💝
Excelente episodio. Particularmente me encanta el acento gocho, sobre todo en los hombres. Me derrito con un "es que usted me trae loco" o un "es que usted se mueve rico" 😂😂😂
Primera vez que los escucho, y me encantooo!!!! Me reí muchísimo... Un saludo de parte de una Guara, que vive en Mérida... asi que Na´Guara no sean tan toches...
Like si no eres de Caracas y te hace ruido cada vez que dicen "el centro", sabiendo que Caracas no está en el centro del país... Jajajajajja estuvo chevere el episodio chicos! UPDATE: Me mató Chucho haciendo el JMM guaro 😍😅. Te quedó genial!
@@bermari1 Creo que se refiere a que la región central del país no incluye a Caracas, al menos lo que recuerdo de la escuela. Aragua, Carabobo y Cojedes (Región central) y Caracas, Miranda y Vargas (Región capital). Aunque a grandes rasgos venimos teniendo el mismo dialecto me parece, con una que otra diferencia.
@@gustavorodriguezriera4094 Tengo entendido que antes de crear la Región Capital, Caracas fue parte por mucho tiempo de la Región Central. Igual las diferencias son minimas entre los estados del centro y Caracas, y creo que no está mal decir "el centro" a "región central" ya que Caracas técnicamente también está en el centro del país, así que no debería causar ruido ni considerarse incorrecto.
Yo soy guara, y hay una característica del acento zuliano que usan los guaros que es la entonación del imperativo tipo "salí pues" en lugar de "sal pues"
Yo soy caraqueña, hija de un oriental y una caraqueña, nieta de una barquisimetana💕 adiú, vacié, naguará, guá, paito, maita son demasiadas expresiones en mi repertorio lingüístico jajaja y amo demasiado el dialecto guaro! Me encanta cómo hablan, su manera de hablar es muy linda.. 💕
Dios mío pase todo el momento que hablaron del Zulia LLORANDO DE RISA, ame que chucho le encanta el MARDITO y a Estefanía diciendo ES UNA VAINA MARDITA! Hoy mas que nunca me siento Orgulloso de ser Zuliano!
Muchachos. En Trujillo se dice mucho la palabra "Guama" cómo sinónimo de fastidioso o ladilla. Amé este capítulo... Sentí mucha nostalgia. Saludos desde Santiago de Chile
Soy de Lara pero mi mamá es de Trujillo y confirmo, ser guama es ser ladilla jaja. Lo otro es que en Trujillo (la capital) se usa mucho el vos, pero vas a otros pueblos o ciudades como Boconó y se tratan de Usted.
Palo de agua es un instrumento que hacen em algunas regiones con un bambú y dentro tiene semillas. Cuando mueves el palo hacia los lados suena como la lluvia.
Yo quedé igual, en Puerto ordaz toda la vida he escuchado, raspao' y tenia familia en cumaná y nunca oi eso de snowbor , para mi q ese cumanés amigo de Estefania la estaba chalequeando.
Cachivache es una palabra que me gusta. Genial este episodio, altamente recomendado. Yo soy de Caracas ( de los sin acento) jajaja. Yo ahora tengo un arroz con mango, con el italiano desde hace 7 años, y ahora doy lecciones de español y tengo que reforzar el español ibérico.
La palabra "poco", para referirnos a mucho, "un pocotón de cosas", "un pocote de cosas", "un poco de cosas", no me había dado cuenta hasta hace unos meses, y a veces la decía y yo sentía que me entendían, pero no, nada más lejos. 🙃
Aquí voy con una cita para el próximo episodio. Los veo y amo desde el primer episodio, le recomiendo el podcast a todo el mundo, estoy subscrito acá y ayer que veía las historias de uds en Instagram me fijé que no seguía a la cuenta del podcast allí. 💀💀💀
Pongo este podcast para concentrarme, desestresarme y seguir trabajando después de más de 12 horas laborales. Son geniales, de verdad que hasta cariño les tengo. Gracias por lo que hacen, son un orgullo de venezolanos valeeee (lo del vale les faltó mencionarlo 🤭)
Tú no eres tachirense. Un tachirense de verdad diría "aquí en EL Táchira", no "aquí en Táchira". Y además hay variedades dependiendo de la zona. No hablan igual en San Antonio del Táchira, La Grita, San Cristóbal o en Abejales.
También tenemos algo que cuando decimos 2 palabras y la primera termina en S y la siguiente es una vocal, unimos las palabras con una J. Ej: Buenos Aires -> Buenojaires
Bueniiiisiiimooo!!! Para completar el comentario de las curdas... Tuve unos amigos Guaros y ellos eran los que les decían curda a las cervezas... como en "Vamos a comprar una caja de curda" o "nos fuimos a tomar unas curdas" o "una curdita más y me voy"... y creo que le deben dedicar un espacio al lengua de signo-soez del venezolano (no sési eso existe pero quedó elegantísimo, jajajaja), tipo "pásame la verga esa" - señala con los labios en la dirección donde está el objeto que necesita - Gocé una bola con el podcast, soy comunicadora social (un pelo más vieja que ustedes) y soy una fanática de la lingüística, nos da demasiado contexto de las personas. Amé tanto el podcast que me suscribí. Sigan haciendo contenido así de inteligente.
Yo vine en representación del Guayana. Recuerdo que una vez en Valencia dije que empezó a garuar, refiriéndome a la lluvia, y nadie me entendió. Ahora vivo en oriente y al parecer no dicen perola o jorungar. Esos son mis aportes
Excelente que nos instruyan sobre el origen de nuestras costumbres. En 50:45 me llamo la atención " un ejemplo que no realizamos muchas veces". Me demoré un poquito pero luego lo entendí.
Soy de oriente y mi mamá pasaba parte de su tiempo en el centro y crecí con aspectos de ambas zonas y la gente cuando me escucha siempre siempre siempre tiene una confusión al tratar de adivinar de donde soy. Ya entendí por qué, ustedes son unas eminencias 😂
Mi esposa es de Puerto Ordaz -- esto es totalmente cierto. Yo siempre le hecho broma usando más sinónimos y digo, Mira, ve, observa, haz contacto visual hashas y se arrecha :(
Lo de Estefanía con la agüita e sapo soy yo en mi ritual de paz, comiendo arepa cabimera o patacón, con musiquita, una sangría y viendo una series un fin de semana 😂😂 Soy Guara
En el Amazonas se habla como llanero, y en Guayana se habla oriental. Tendrá que ver con las vías de acceso a esos estados, a amazonas principalmente se le llega desde apure, y al estado bolívar se le llega por Anzoátegui
Lo más importante es que nos reímos de nosotros mismos y ademas salir o emigrar nos está ayudando mucho a reconocer las deficiencias d nuestro habla , y a la vez mejorar y corregir sin perder nuestra idiosincrasia , costumbres , y cultura , otra cosa interesante , para el extranjero es impresionante La diversidad de cómo nos expresamos, hablamos y más aún cuando se casan con una latina o latino
Yo soy de San Juan de los Morros y creo que me pasa en menor medida, que la gente más del centro relaciona San Juan con el monte o más para el llano, cuando culturalmente y en cuanto a dialecto el Sanjuanero tiene más influencia del centro que del resto de Guárico xD Buenísimo el episodio, y creo que todos somos un poco como Estefanía hasta cierto punto siendo unas quimeras robando las expresiones más destacadas de cada región jjsjss
Ahora todo tiene sentido 34:20 😮 yo siendo maracucha me siento muy cómoda con mi acento al hablar con los costeños de Colombia. Siento que nos entendemos muy facilmente en comparación de cuando hablo con un caraqueño, por ejemplo.
¿Cuál es tu palabra venezolana favorita?
Manguangua
Guarandinga
mamawebo 😂
"usted"
Poco se habla de la versatilidad del "SIE" guaro
Yo, una antropóloga lingüista orgullosa de escuchar El Cuartico porque aprendieron la diferencia entre lengua y dialecto.
¡Eso, muchachos! Soy feliz cuando hacen la tarea para el episodio :')
🤓
Grande chicos!❤️
Lo que no entiendo es porq hablan de "veneco" , el cual es despectivo, seamos los primeros en asumirnos como VENEZOLANOS
@@CesarRomero2014 toda palabra se puede llegar a resignificar, allí donde tu vez ofensas hay otros que ven identidad. Es válido que cuestiones términos con los que no te sientas en absoluto relacionado, pero otras personas se apropian de ellas a su manera.
@@CesarRomero2014 Actualmente la palabra "Veneco" se usa de manera despectiva pero su verdadero significado puede ser relativo a Venezuela, asi que no tiene nada de malo que usen esa palabra.
Mi amiga española ahora dice “mardito” y “mamaguebo”. Una vez intentó decir “naguará” pero dijo “Nicaragua” 😂
Jajjajajjajajaaja 😂😂😂😂😂
Jajajaja. Yo tengo una amiga mexicana que en vez de naguará, dijo naruanga.
😂😂😂😂
JAJAJJAJAAJJJ NOOOOOOOOO
Nicaragua.... nooo jajaja me privé cdlm
Cuando Chucho dijo mardito me dio tanta ternura. Como un niño cuando dice groserias solo en su cuarto por primera vez.
?
DEJEN DE HACER INTROS ARRECHISIMOS QUE YA NI SE CUAL ES MI FAVORITO HAAAAAAAAAAAAAAAA
+1
Mi esposo (gringo) reconoce una venezolana cuando llevan el pelo largo liso y calzados de plataformas, inmediatamente me dice she is venezuelan🤣
y el culo es muy caracteristico, con todo respeto
Esa no falla 😂
Alli voy yo con mi cabello como la película valiente rompiendo el sistema 🤣🤣🤣 nah mentira
@@barloventeña si soy
@@barloventeña JAJAJAJAJA
Yo de Caracas, viví muchos años en Puerto Ordaz y lo que me llamó la atención de inmediato es que ellos afirman y niegan dos veces! Ejemplo: "A mí sí me gusta eso, sí" o "No, eso no sirve, no" y súper marcado el último SI o NO. ❤️
Y para afirmar o decir que eso es verdad usamos el "sí oyó"
Totalmente
Heredado del português tal vez
Naguara no significa nada pero al mismo tiempo significa todo
No había leído una definición más acertada ❤️
@@eliriera4247 Si significa, nagura es una exclamacion cuando se observaba una bandan de aves raras en peligro de extincion, esto paso a la jerga significando eso algo que te asombra y ya luego pues se usa para cualquier vaina.
♥️
Exactamente
@@kalcesar3713 El ave se llamaba Guará, y la gente decia "Mira una Guará" la extincion del ave hizo que la expresion quedara para sopresa cuando rara vez se veia un pajaro de esta especie.
Una mujer Venezolana hablando a (hombre de otro país latino) diga la siguiente frase: “cállate que cada vez que hablas así me pones más arrecha”. El latino pensando “esta es la noche”
Jajaja está bien el chiste, un poco más corto
chacho boca abierta
JAJAJAJJAJA está bueno
Diccionario Zuliano:
Ventilador= taraba
cambur= guineo
Morrocoy = icotea
Cotufas= gallitos
Todos los periódicos= panorama
Coleto= lampazo
Heladitos de forma falica = duros fríos
Cerveza= guayacola
Licorerias= depósitos
Niños= coñitos o tachones (goajiro)
Nota importante: soy de punto fijo pero con familia en Maracaibo, pueden agregar más si faltan.
Taraba y guayacola es primera vez que lo escucho...
Friticas a las tajadas
Ventilador es abanico y tarabas son las aspas del abanico. Y guayacola nunca lo he escuchado 🤔
@@RestonJD tenéis razón, gracias por la aclaratoria, el término “guaycolita “ se lo he escuchado a gaiteros, asumo que para evitar decir cerveza por las prohibiciones de los medios de comunicación, pero realmente desconozco el origen
@@karensissy la taraba es la hélice jaja.
NOOOO PUEDO CON ESTE INTRO, necesito compartirlo en ig JAJAJAJAJ demasiado bueno
yo tambien estoy igual!!! esta genial.
Morí de la risa desde el Tico el bambino. Soy de Maracaibo, si amamos la arepa, la agüita e sapo es lo mejor de lo mejor. Chucho se sintió súper relajado en este episodio.
Mi novio es caraqueño y con la verga tienen acento neutro ustedes 😂
Necesito repetir este episodio con al menos 5 personas de diferentes acentos venezolanos, sería una joya
Este episodio me llego al alma porque nací en oriente y me crié entre el Táchira, Anzoátegui y Caracas (mayormente en los dos primeros ) así que pueden imaginarse la mezcla de dialectos que tengo
Te entiendo totalmente
a partir de hoy te llamarás, Arroz con mango jejejejejeje
@@Nuel-tk2ww totalmente jajajaja
Esperé mucho por este intro desde que animamos ayer a Chucho. Sos un genio, Chuchito. Craack 🇦🇷
1:15:12
frase: "pronuncian todas las eses"
lo que dice: "pronuncian todalajese"
Hola muchachos soy de Guayana, específicamente de Puerto Ordaz, aquí cuando decimos "curdas" nos referimos solo a cervezas, podemos decir frases como: vamos a caernos a curdas, y eso solo significa: beber cervezas
En San Carlos, Cojedes, curda también significa solo cervezas; pero curdo es ebrio (sin importar lo que haya bebido).
@@wilmarycastroa En El Tigre - Anzoátegui es igual
En oriente juntamos palabras "cabeceverga" "careverga" "miravé" "mijoquerido" y empezamos y terminamos con la misma palabra "anda pa' la mierda anda"
Sabes que los italianos del sur también tienen eso? Inician y terminan con la misma palabra! Que loco jajaja
Jajaja necesitaba leer una representación oriental digna!
“Anda pa la mierda anda “ demasiado bueno 🤣🤣🤣
Jajajajajaja
Y que no se olviden los famosos "Mascapipe" y "Won". "Ese Mascapipe es buuulde Mamaguevo Won".
Cuando estás en el extranjero, caminando por la calle, escuchas el acento venezolano y dices...
« ¡Ah! Otro Weasley... Sé exactamente qué hacer contigo. »
Jajajajajaja
jajajaja jajajaja jajajaja 🤣🤣🤣 muero de risas jajajaja jajajaja jajajaja 🤣🤣
JAJAJAJAJAJAJAJA 😂😂😂
jajajajajajajajajaja, me hizo el mes esta referencia
jajajaja, Griffindor!!
Para mí, se han convertido en el mejor podcast venezolano. La química entre los 3 es genial. Saludos y éxitos!
MI CAP FAVORITOOoOoOOO.
Soy maracucha en España, y una vez en una tienda sólo la estábamos la encargada y yo, y cuando noto que no es española le saco conversación pa' captarle el acento (aunque ella ni pendiente del mío); cuando le pregunto "¿tú eres gocha?" se le iban a salir los ojos y me dice "primera vez desde que llegué que alguien usa esa palabra conmigo... PERO SI NO TENGO CASI ACENTO CÓMO SABE, DE DONDE ES USTED" y yo jaksjaksjjaksjaka, siempre se nos nota.
Los amo bebeses.
Bueno me vacile toda la jerga lingüística de parte de nuestra inmensa y hermosa forma de el hablar venezolano, me pareció magistral con la bonitura con que trataron el todo el tema. Desde hoy que un alto pana me los brindo ( gracias) los voy a seguir. Abrazo virtuales desde el país mas hermoso del mundo Venezuela los amo desde hoy y para siempre.
Como Trujillano es difícil definir nuestro acento ya que es una combinación muy rara de Zuliano, Güaro y Merideño, un verdadero pasticho 😎👍
Totalmente 😂
Mi familia es de Trujillo, y es exactamente así!!
jajajaja Tal cual!
He notado que los Trujillanos de la capital tienen diferencias entre los de Valera. Los de Trujillo emplean el vos y los de Valera el usted, aparte de algunas variaciones en la entonación. Mi familia paterna es del municipio Miranda. Saludos desde Barquisimeto
@@hendersongodoy9687 si, los de la capital usamos más el vos, los del Valera muy poco... Acá en el Municipio Trujillo usamos el vos cuando hay más confianza y el Usted para expresarnos de manera más respetuosa cuando uno no juega metras con la persona como quien dice jajajaja. Y si! en Valera tienen una entonación diferente
Hablando con una amiga exactamente de los diminutivos me di cuenta que usamos más el "-ito" (pajarito, barquito, tacita etc) excepto cuando la ultima sílaba termina en "te" o "to" en ese caso excepcional si usamos el "-ico" (cuartico, gatico, ratico, aguacatico)
Cierto, y lo que me da risa es que en Venezuela decir por ejemplo "gatito" se oye muy marico jajajaja aaaay vaaale gatito. 😂
Siiiii es verdad. Y en el norte de España una vez escuché pequeñico y otros mas que nosotros no usamos
Es en todo el país? Ó en los Andes??
Épale mano, yo soy de Maracay y ya llevo 6 años en ciudad Guayana y acá hablan un pelo más rápido y si cambian varias palabras. Pero es una mezcla de varias regiones, ya que está ciudad es relativamente más nueva que las del resto del país.
Creo que nosotros tenemos como más pegao el acento oriental pero si hay una mezcla
X: y qué hizo?
Yo: el bicho vino y se fue, entoces yo vengo y le digo...
Una vez imitando a una amiga maracucha sifrina le dije "mi arrrma" y me dijo "es mi alma, no seas güircha"
jajaja wuircha es que eres de barrio... igual que en Caracas en el Zulia esta el sifrino de plata y los de barrio los wuircho
@@elRinconDelFree1 Soy zuliano de Maracaibo, y nunca había escuchado esa palabra, creo que se usa solamente en Caracas.
@@freilenacosta4627 cual?
@@elRinconDelFree1 Güircho/a wuirchuo/a
@@freilenacosta4627 pana, yo soy de Cabimas y aquí si se dice. Y también lo he escuchado en maracaibo
Episodio para enmarcar. Yo como caraqueño crecí pensando que mi acento era "neutro" y todo eso se derrumbó cuando emigré. Y este episodio lo confirma.
Más neutro es el mío que soy de Puerto La Cruz
Excelente capitulo!!! Faltó la palabra "poco" que significa poco y a la vez mucho!! Ahora a buscar ese poco e' video de El Cuartico que no he visto!
Ahora vamos todos a darle las gracias a Chucho que le echó bolas hasta tarde editando el episodio
Gracias Chucho!
El oriental venezolano es el más parecido al dialecto andaluz. Mi suegra es andaluza y me recordó muchísimo a mi abuela, rapidísimo, corta y la RRR a todo lo que da, también tuvo un roomie andaluz historiador que me dijo que usaba demasiadas palabras del castellano antiguo.
decimos miarmaaa jajaja
Claro la zona oriental de Venezuela se llamaba Nueva Andalucia, como te podras imaginar el vinculo es brutal mas que ningun otra zona del continente, y tambien el vinculo es fuertisimo con Islas Canarias, los barcos partian de Andalucia y bajaban a Canarias para aprovechar unas corrientes maritimas que los traia al oriente venezolano.
@@kalcesar3713 son 10 días a buen viento, según he escuchado. La provincia de Cumaná fue Nueva Córdoba, Nueva Cadiz y Nueva Andalucía, el culto a la Virgen del Valle viene de la procesión de la Virgen del Carmen en las aguas del mediterráneo, que a su vez viene de la cultura fenicia que fue tartesica en el sur de España.
Er Zezeo ej originario de aqueyoj laoj
@@gabrielfloreso4552 en oriente también dicen miarma? Pensé que solo era el Zulia, eso es una expresión muy andaluza
Soy cumanesa, pero viví 7 años en Caracas y casi todos mis amigos son del centro del país. Estando en Caracas me decían siempre que yo no tenía acento oriental hasta que veía a mi familia y era de inmediato un "estás hablando bien oriental con ese cantaito". Gracias por este episodio, una maravilla ❤🌻
JAJAJAJAJAJA valió la pena que Chucho se quedara hasta tarde editando ese intro!!!
Chiste interno familiar: Vivimos en el Zulia, pero gran parte de nuestra familia es de Capatarida, a unos 30min de Dabajuro. Confirmo el mjum nasal al final,siempre que inmitamos la manera de hablar de nuestra familia de Coro,fijo va al final. ¡Excelente episodio!
Saludos la gente de capatarida el pueblo que visite con mis amigos grandes profesionales filósofos
Cuando 'Capatarida' me parecía un nombre de lugar loquísimo, leí 'Dabajuro'.
audio please xD
En San Félix y Puerto Ordaz para mi el acento es una combinación entre el del centro y el oriental, dado que con la creación de las empresas básicas llegaron muchas personas de esas regiones del país. Y para nosotros la curda es solo la cerveza. Los amo.
Conociamos niños caraqueños en la playa y decían "ustedes no tienen centro comercial, ni macdonals, ni escaleras eléctricas,..." y me enseñaron a responderles "y tú estás aquí porque no tienes playa" 🤣
Falcón?
En Caracas tienen la playa a 25 minutos usando la autopista d q coño hablas?
@@tonygoncalves9778 en la misma ciudad? ¡NO!
@@angelikitaa Y hay que estar claro que esas no son las mejores playas tampoco...
@@tonygoncalves9778 Eso es la Guaira, en Caracas no está 🤣
"Tu sabes que ella vino y me dijo: no que tal, y yo agarré y le dije: no vale, bórralo". Realmente, usamos demasiados verbos.
Me pasa mucho que cuando le hablo a alguien y ese alguien me escucha hablar me comienza a hablar automáticamente de usted 😂. El acento gocho es contagioso✌
Pasé varios años aprendiendo y usando español y llegué a ser capaz de utilizarlo como si fuera mi primer idioma en casi todas partes de la vida...... haste que entré en un trabajo donde todos mis clientes son venezolanos y ya me meto a aprender estes dialectos especificamente
¡Dabajuro presente! Muy bien la investigación muchachos; excelente episodio. En Dabajuro amamos los patacones y el chivo en coco en igual medida :D
Críticas Positivas: Son muy divertidos, bellos, auténticos, optimistas, seguros, investigan, interesante, nos hacen sentir en contacto., respetuosos de lo que hablan, no hablan de política.
Críticas Negativas: hablan todos juntos, empiezan el programa sin decir de lo que van hablar y empiezan sin un guía de contexto, parecerían que improvisaran y en consecuencia postee más un programa de humor sin control, y no terminan todos el tema de forma balanceada.
CONCLUSIÓN: Felicitaciones, pienso que es una forma emergente de comunicación, gracias, espero más programas de ustedes. Los amo, se ganaron mi suscripción.
En este episodio siento a chucho muy extrovertido 😲😲😲
Sostener la pistola de Daniel le hizo sentir poderoso
Yo también 👐🏻🙌🏻👐🏻🙌🏻
Care'verga y temigoso..
@@ampharita jjjj un
Yo vengo a aquí a desmentir eso de usar el como segunda persona del inglés. Les cayeron a coba jajajaja
El usted viene de la abreviación y paso a sustituir al vos. Yo deduzco que de ahí i viene la frase: Mérida, la ciudad de los caballeros.
EXCELENTÍSIMO episodio. Gracias por hacer contenido de esta calidad.
💝
El anglicismo que siempre me ha dejado loco es COTUFA que viene del "CORN TO FRY".
Cotufa dicen es Tenerife es las islas canarias en España también y el acento es igual al oriental venezolano
Excelente episodio. Particularmente me encanta el acento gocho, sobre todo en los hombres. Me derrito con un "es que usted me trae loco" o un "es que usted se mueve rico" 😂😂😂
Primera vez que los escucho, y me encantooo!!!! Me reí muchísimo... Un saludo de parte de una Guara, que vive en Mérida... asi que Na´Guara no sean tan toches...
Like si no eres de Caracas y te hace ruido cada vez que dicen "el centro", sabiendo que Caracas no está en el centro del país... Jajajajajja estuvo chevere el episodio chicos!
UPDATE: Me mató Chucho haciendo el JMM guaro 😍😅. Te quedó genial!
Es que a pesar de estar al norte, sigue estando en el centro
@@bermari1 Creo que se refiere a que la región central del país no incluye a Caracas, al menos lo que recuerdo de la escuela. Aragua, Carabobo y Cojedes (Región central) y Caracas, Miranda y Vargas (Región capital). Aunque a grandes rasgos venimos teniendo el mismo dialecto me parece, con una que otra diferencia.
Por lo menos no dijeron la capital y el interior
@@gustavorodriguezriera4094 Tengo entendido que antes de crear la Región Capital, Caracas fue parte por mucho tiempo de la Región Central.
Igual las diferencias son minimas entre los estados del centro y Caracas, y creo que no está mal decir "el centro" a "región central" ya que Caracas técnicamente también está en el centro del país, así que no debería causar ruido ni considerarse incorrecto.
Estas confundiendo división político territorial con ubicación geógrafica.
Yo soy guara, y hay una característica del acento zuliano que usan los guaros que es la entonación del imperativo tipo "salí pues" en lugar de "sal pues"
Jejeje te faltó el cantaito y tilde salí pueeeéésjj
La verdad se identifica más es por el cantado y aqui no lo mencionaron. "Salí" es más maracucho
Nosotros los guaros hemos adoptado palabras del Zulia. La misma influencia regional ha hecho que tomemos prestadas palabras zulianas
Chucho pudo terminar el intro a tiempo!!! ANIMOOOO PAPAAAAA
Yo soy caraqueña, hija de un oriental y una caraqueña, nieta de una barquisimetana💕 adiú, vacié, naguará, guá, paito, maita son demasiadas expresiones en mi repertorio lingüístico jajaja y amo demasiado el dialecto guaro! Me encanta cómo hablan, su manera de hablar es muy linda.. 💕
Yo soy de Anzoátegui y a los abuelos se les dice Paito y maita.
Si, mi papá era oriental y así llamaba a mis abuelos
Dios mío pase todo el momento que hablaron del Zulia LLORANDO DE RISA, ame que chucho le encanta el MARDITO y a Estefanía diciendo ES UNA VAINA MARDITA!
Hoy mas que nunca me siento Orgulloso de ser Zuliano!
Muchachos. En Trujillo se dice mucho la palabra "Guama" cómo sinónimo de fastidioso o ladilla. Amé este capítulo... Sentí mucha nostalgia.
Saludos desde Santiago de Chile
Soy de Lara pero mi mamá es de Trujillo y confirmo, ser guama es ser ladilla jaja. Lo otro es que en Trujillo (la capital) se usa mucho el vos, pero vas a otros pueblos o ciudades como Boconó y se tratan de Usted.
Ja ja, Estefanía cerró con oro cuando dijo "Esta persona si habla raro, GUA!" Me recordó mi pueblo Caucagua en Barlovento, Estado Miranda ❤
Like si quieres segunda parte más extendida y con el lexico, además de como nos ven el acento desde el extranjero
Y también vengo a decir que amo cuando Chucho se priva de risa jajaja me da años de vida.
Palo de agua es un instrumento que hacen em algunas regiones con un bambú y dentro tiene semillas. Cuando mueves el palo hacia los lados suena como la lluvia.
Se llama palo de lluvia
Estoy viendo desde el episodio 1 hasta ponerme al día porque los descubrí tarde 🤦🏻♀️ y lo amoooo!!!
Sí este es el nivel tan "ARRECHO" que queda después de explotar a Chucho..Intro incre, Chucho extrovertido; que siga la opresión. Muy bueno muchachos.
El "boleta caraqueño" hizo su aporte cultural, ustedes tan claros!
Soy de oriente y siempre le hemos dicho "raspao" al raspao, primera vez que escucho el "esnoubor" JAJAJJAJ
Es verdad, esa palabra no existe jajaja. Tambien soy oriental de Anzoátegui.
Yo quedé igual, en Puerto ordaz toda la vida he escuchado, raspao' y tenia familia en cumaná y nunca oi eso de snowbor , para mi q ese cumanés amigo de Estefania la estaba chalequeando.
Me conozco casi todo el oriente y nunca he escuchado esa palabra jajajajajaja a lo mucho “granizado”
El mejor chiste fue el de piano piano y de cuatro a cuatro, tuve que parar el video para dejarme de reír. Lo lograste, Daniel.
Amé este episodio, estoy dando clases de español y gracias a ustedes quiero renunciar 😂😂😂😂
Cachivache es una palabra que me gusta. Genial este episodio, altamente recomendado. Yo soy de Caracas ( de los sin acento) jajaja. Yo ahora tengo un arroz con mango, con el italiano desde hace 7 años, y ahora doy lecciones de español y tengo que reforzar el español ibérico.
Todo bien que 3 caraqueños hablen sobre el acento venezolano, pero cuando escuche "el interior del país" me voy pa la mierda, JAJAJAJA.
Una no se puede concentrar de lo divertido del episodio. Muertos de la risa, y uno aquí, pa've ¿que me perdí? Dale pa'tras. 😆😆😆😆😆
Lo maximo gente, de pana suben el nivel con cada episodio...
Ese disco de Simon Diaz se llama Cuenta y Canta, explica las letras de sus canciones antes de cantarlas, toda una joya de la musica venezolana
La palabra "poco", para referirnos a mucho, "un pocotón de cosas", "un pocote de cosas", "un poco de cosas", no me había dado cuenta hasta hace unos meses, y a veces la decía y yo sentía que me entendían, pero no, nada más lejos. 🙃
Aquí voy con una cita para el próximo episodio. Los veo y amo desde el primer episodio, le recomiendo el podcast a todo el mundo, estoy subscrito acá y ayer que veía las historias de uds en Instagram me fijé que no seguía a la cuenta del podcast allí. 💀💀💀
Jajaja morí con "Tico el Bambino"
Pongo este podcast para concentrarme, desestresarme y seguir trabajando después de más de 12 horas laborales. Son geniales, de verdad que hasta cariño les tengo. Gracias por lo que hacen, son un orgullo de venezolanos valeeee (lo del vale les faltó mencionarlo 🤭)
Aqui en Tachira hay dos maneras de hablar:
El gocho antiguo +70
Y gocho contemporaneo
Tú no eres tachirense. Un tachirense de verdad diría "aquí en EL Táchira", no "aquí en Táchira". Y además hay variedades dependiendo de la zona. No hablan igual en San Antonio del Táchira, La Grita, San Cristóbal o en Abejales.
@@CalvodeMielY el acento chacaro de pregonero
tenían que poner audios de ejemplos jajajajajaja.. Me encantan sus videos
También tenemos algo que cuando decimos 2 palabras y la primera termina en S y la siguiente es una vocal, unimos las palabras con una J. Ej: Buenos Aires -> Buenojaires
y sí y ejorrible
Felijañoo es el ejemplo más venezolano jajaja
Yo muy orgullosa compartiendo este episodio con mis amigos de Ecuador
Yo soy de Cumaná y siempre dije "raspao" de colita. Tambien se dice mucho entre mujeres "Mana" y "manita" para referirse a amiga - hermana.
Bueniiiisiiimooo!!! Para completar el comentario de las curdas... Tuve unos amigos Guaros y ellos eran los que les decían curda a las cervezas... como en "Vamos a comprar una caja de curda" o "nos fuimos a tomar unas curdas" o "una curdita más y me voy"... y creo que le deben dedicar un espacio al lengua de signo-soez del venezolano (no sési eso existe pero quedó elegantísimo, jajajaja), tipo "pásame la verga esa" - señala con los labios en la dirección donde está el objeto que necesita - Gocé una bola con el podcast, soy comunicadora social (un pelo más vieja que ustedes) y soy una fanática de la lingüística, nos da demasiado contexto de las personas. Amé tanto el podcast que me suscribí. Sigan haciendo contenido así de inteligente.
Yo vine en representación del Guayana. Recuerdo que una vez en Valencia dije que empezó a garuar, refiriéndome a la lluvia, y nadie me entendió. Ahora vivo en oriente y al parecer no dicen perola o jorungar. Esos son mis aportes
xD perola o jorungar x'dd
@@marcelafigueroag.8579 yo digo
pásame la perola esa,
que haces allí jorungando eso?
VIVA GUAYANA
No lo he terminado de ver y me enamoré nada más con la intro 😍
Este es tremendo episodio.
Lo mejor de EL CUARTITO. 🤣😂
Son unos genios con esa intro!!!
Naguara es un sentimiento!!!...jajaja ahora ya se como explicarselo a la gente
Mi capítulo favorito siempre había sido el de Hong Kong, pero creo que este es el que probablemente he disfrutado más 😌
Los descrubrí hace poco, y se ven bien panas. Así que bueno me suscribí :)
Palabra guayanesa: "sute" (de Ciudad Bolívar específicamente) es sinónimo de niño, carajito
Qué buena palabraaaa, sute, es vedad, mejor que carajito
Güino para la región andina 😂
Excelente que nos instruyan sobre el origen de nuestras costumbres. En 50:45 me llamo la atención " un ejemplo que no realizamos muchas veces". Me demoré un poquito pero luego lo entendí.
Y en Lara, los caroreños hablamos diferente a los de Barquisimeto, supongo que es por la cercanía al Zulia
Si es por eso
Buenísimo 💯 Felicidades desde la Escuela de Idiomas Modernos de la Central XD Buenos tiempos aquellos.
Y de verdad sucede... Me acabo de dar cuenta que aún no estaba suscrita! 😅🤦🏼♀️
Te teníamos vigilada 👀
@@ElCuarticoPod esto lo respondió tanto Daniel Enrique... que lo leí con su voz...
Soy de oriente y mi mamá pasaba parte de su tiempo en el centro y crecí con aspectos de ambas zonas y la gente cuando me escucha siempre siempre siempre tiene una confusión al tratar de adivinar de donde soy. Ya entendí por qué, ustedes son unas eminencias 😂
"Mira ve"
Muy común en Guayana
Saludos desde Ciudad Guayana ✌🏻
Mi papá es Guayanés y siempre q lo imitan es con el “mira ve hijo” “mira ven pa’ decirte algo” jajaja
No me había dado cuenta hasta que una amiga caraqueña me lo hizo notar
Mi esposa es de Puerto Ordaz -- esto es totalmente cierto. Yo siempre le hecho broma usando más sinónimos y digo, Mira, ve, observa, haz contacto visual hashas y se arrecha :(
@@gen.pettay el “mira” es clásico de Bolivar
Y creo q el "vale"
Lo de Estefanía con la agüita e sapo soy yo en mi ritual de paz, comiendo arepa cabimera o patacón, con musiquita, una sangría y viendo una series un fin de semana 😂😂 Soy Guara
“Que tú quieres?” es oriental. Fue una de las primeras particularidades que notamos al mudarnos de Maracaibo a Maturin en los 80s
Muy buen contenido, felicidades a todos.
¡Feliz Lunes!
En el Amazonas se habla como llanero, y en Guayana se habla oriental. Tendrá que ver con las vías de acceso a esos estados, a amazonas principalmente se le llega desde apure, y al estado bolívar se le llega por Anzoátegui
Lo más importante es que nos reímos de nosotros mismos y ademas salir o emigrar nos está ayudando mucho a reconocer las deficiencias d nuestro habla , y a la vez mejorar y corregir sin perder nuestra idiosincrasia , costumbres , y cultura , otra cosa interesante , para el extranjero es impresionante La diversidad de cómo nos expresamos, hablamos y más aún cuando se casan con una latina o latino
Yo soy de San Juan de los Morros y creo que me pasa en menor medida, que la gente más del centro relaciona San Juan con el monte o más para el llano, cuando culturalmente y en cuanto a dialecto el Sanjuanero tiene más influencia del centro que del resto de Guárico xD
Buenísimo el episodio, y creo que todos somos un poco como Estefanía hasta cierto punto siendo unas quimeras robando las expresiones más destacadas de cada región jjsjss
JAJAJAJAJA LOS AMO, VERGACIÓN. Este intro entra a mi lista de favoritos ♥♥
"¡CLARO! México es de tierra JALTAS"
JAJAJAJAJJJJAJAJA
Lojamo
Ustedej son lo máximo! que cómico suj introj.....LOL!
Ahora todo tiene sentido 34:20 😮 yo siendo maracucha me siento muy cómoda con mi acento al hablar con los costeños de Colombia. Siento que nos entendemos muy facilmente en comparación de cuando hablo con un caraqueño, por ejemplo.