Upanishad Viruttam KAmboji & SrI nAthAdi Guruguho - Mayamalavagowla - M Dikshithar - Sumitra Vasudev

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ธ.ค. 2024
  • न तत्र सूर्यो भाति न चन्द्रतारकं नेमा विद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः।
    तमेव भान्तमनुभाति सर्वं तस्य भासा सर्वमिदं विभाति ॥
    Transliteration
    na tatra sūryo bhāti na candratārakaṁ nemā vidyuto bhānti kuto'yamagniḥ |
    tameva bhāntamanubhāti sarvaṁ tasya bhāsā sarvamidaṁ vibhāti ||
    Anvaya
    तत्र सूर्यः न भाति। चन्द्रतारकं न। इमाः विद्युतः न भान्ति। अयम् अग्निः कुतः भायात् । तं भान्तं एव सर्वं अनुभाति। तस्य भासा इदं सर्वं भाति ॥
    Anvaya Transliteration
    tatra sūryaḥ na bhāti| candratārakaṁ na | imāḥ vidyutaḥ na bhānti| ayam agniḥ kutaḥ ( bhāyāt )| taṁ bhāntaṁ eva sarvaṁ anubhāti| tasya bhāsā idaṁ sarvaṁ bhāti ||
    Meaning
    There the Sun cannot shine and the moon has no lustre; all the stars are blind; there our lightnings flash not, neither any earthly fire. For all that is bright is but the shadow of His brightness and by His shining all this shineth.
    pallavi
    SrI nAthAdi guru guhO jayati jayati
    SrI cidAnanda nAthO(a)hamiti
    santataM hRdini bhaja
    anupallavi
    nAnA prapanca vicitra-karO
    nAma rUpa panca bhUtAkarO
    ajnAna dhvAnta pracaNDa bhAskarO
    jnAna pradAyakO mahESvarO
    (madhyama kAla sAhityam)
    dInAvanOdyukta divya-tarO
    divyaughAdi sakala dEha dharO
    mAnasAnanda-kara catura-tarO
    madguru varO mangaLaM karOtu
    caraNam
    mAyA-maya viSvAdhishThAnO
    mAtmaka kAdi matAnushThAnO
    mAlinI maNDalAnta vidhAnO
    mantrAdyajapA haMsa dhyAnO
    mAyA kArya kalanA hInO
    mAmaka sahasra kamalAsInO
    mAdhurya gAnAmRta pAnO
    mAdhavAdyabhaya vara pradAnO
    mAyA SabaLita brahma rUpO
    mAra kOTi sundara svarUpO
    matimatAM hRdaya gOpura dIpO
    matta SUrAdi jaya pratApO
    (madhyama kAla sAhityam)
    mAyA mALava gauLAdi dESa -
    mahI pati pUjita pada pradESa
    mAdhavAdyamara bRnda prakASa
    mahESasya mahArthOpadESaH
    kshEtra - tiruttaNi

ความคิดเห็น • 1